2 intrări
19 definiții
din care- explicative (11)
- morfologice (6)
- relaționale (1)
- etimologice (1)
Dicționare explicative
Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.
CLAMA, clamez, vb. I. Intranz. (Livr.) A se manifesta, a se exprima în termeni violenți sau cu strigăte; a chema cu voce tare. – Din fr. clamer.
CLAMA, clamez, vb. I. Intranz. (Livr.) A se manifesta, a se exprima în termeni violenți sau cu strigăte; a chema cu voce tare. – Din fr. clamer.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de hai
- acțiuni
clama vi [At: DEX2 / Pzi: ~mez / E: fr clamer] (Liv) 1 A se exprima în termeni violenți sau cu strigăte. 2 (Pex) A vorbi cu ton ridicat.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
CLAMA vb. I. intr. (Rar) A chema cu voce tare, a striga. [< lat. clamare, cf. it. clamare, fr. clamer].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
CLAMA vb. intr. a chema cu voce tare, a striga. (< fr. clamer)
- sursa: MDN '00 (2000)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
CLAMĂ, clame, s. f. Piesă de metal de diferite forme și mărimi, care se folosește pentru prins două sau mai multe foi volante, buclele de păr la femei etc. – Din germ. Klammer.
- sursa: DEX '09 (2009)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
clamă sf [At: IONESCU-MUSCEL, F. 58 / Pl: ~me / E: ger Klammer] 1 Piesă de metal întrebuințată pentru a prinde două sau mai multe foi volante, buclele părului la femei etc. 2 (Teh) Piesă în formă de „U” întrebuințată pentru fixare.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
CLAMĂ, clame, s. f. Piesă de metal de diferite forme și mărimi, care se întrebuințează pentru prins două sau mai multe foi volante, buclele părului la femei etc. – Din germ. Klammer.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de hai
- acțiuni
CLAMĂ, clame, s. f. Piesă de metal de diferite forme și mărimi, care se întrebuințează pentru prins două sau mai multe foi volante, perdelele la ferestre, buclele părului la femei etc. V. agrafă.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
CLAMĂ s.f. Piesă de metal de diferite forme și mărimi, care servește pentru prins hîrtii, părul etc.; agrafă. [< germ. Klammer].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
CLAMĂ s. f. piesă de metal, care servește pentru prins hârtii, părul etc.; agrafă. (< germ. Klammer)
- sursa: MDN '00 (2000)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
CLAMĂ ~e f. Piesă de metal, de diferite forme și dimensiuni, cu care se prind unele obiecte (foi de hârtie, rufe pe frânghii, perdele la fereastră etc.). [G.-D. clamei] /<germ. Klammer
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
Dicționare morfologice
Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).
clama (a ~) (livr.) vb., ind. prez. 1 sg. clamez, 3 clamează; conj. prez. 1 sg. să clamez, 3 să clameze
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
clama (a ~) (livr.) vb., ind. prez. 3 clamează
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
clama vb., ind. prez. 1 sg. clamez, 3 sg. și pl. clamează
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
clamă (agrafă) s. f., g.-d. art. clamei; pl. clame
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
clamă s. f., g.-d. art. clamei; pl. clame
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
clamă s. f., g.-d. art. clamei; pl. clame
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
Dicționare relaționale
Indică relații între cuvinte (sinonime, antonime).
CLAMĂ s. agrafă. (A prins foile cu o ~.)
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
Dicționare etimologice
Explică etimologiile cuvintelor sau familiilor de cuvinte.
clamá (claméz, clamát), vb. – A striga, a chema cu voce tare. Lat. clamare (sec. XIX). – Der. clamoare, s. f. (strigăt, vuiet), din lat. clamor.
- sursa: DER (1958-1966)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
verb (V201) Surse flexiune: DOR | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
|
substantiv feminin (F1) Surse flexiune: DOR | nearticulat | articulat | |
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
genitiv-dativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
vocativ | singular | — | |
plural | — |
clama, clamezverb
etimologie:
- clamer DEX '09 DEX '98 DN
clamă, clamesubstantiv feminin
- 1. Piesă de metal de diferite forme și mărimi, care se folosește pentru prins două sau mai multe foi volante, buclele de păr la femei etc. DEX '09 DEX '98 DNsinonime: agrafă
etimologie:
- Klammer DEX '09 DEX '98 DN