2 intrări
27 de definiții
din care- explicative DEX (12)
- ortografice DOOM (8)
- etimologice (1)
- sinonime (6)
Explicative DEX
ÎMBIERE, îmbieri, s. f. Acțiunea de a (se) îmbia și rezultatul ei; poftire, invitație, îndemn stăruitor; îmbiat. [Pr.: -bi-e-] – V. îmbia.
ÎMBIERE, îmbieri, s. f. Acțiunea de a (se) îmbia și rezultatul ei; poftire, invitație, îndemn stăruitor; îmbiat. [Pr.: -bi-e-] – V. îmbia.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de valeriu
- acțiuni
îmbiere sf [At: PANN, P.V. I, 118/21 / S și: (înv) înb~ / P: ~bi-e~ / V: (reg) ~iare / Pl: ~ri / E: îmbia] (Pfm) 1 Îndemn stăruitor de a face sau a primi ceva Si: invitație, poftire, (pfm; rar) îmbială (1), îmbiat1 (1), îmbietură (1). 2 (Rar) Ofertă a cuiva de a face ceva Si: (pfm; rar) îmbială (2), îmbiat1 (2), îmbietură (2). 3 (Fig) Atracție spre ceva Si: (pfm; rar) îmbială (3), îmbiat1 (3), îmbietură (3).
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
ÎMBIERE, îmbieri, s. f. Acțiunea de a îmbia și rezultatul ei; poftire, invitație, îndemn stăruitor. Pomîrlă a mormăit ceva, poate o îmbiere. GALAN, Z. R. 376. Trei zile încheiate se sili Sila cu fel de fel de îmbieri, cu fel de fel de mîngîieri... ca să facă pe băiat să scoață macar un grai din gura lui, dar nu i-a stat prin putință cu nici un preț. POPESCU, B. III 125. – Pronunțat: -bi-e-.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
îmbiere f. invitațiune: de îmbiere n’are nici habar PANN. [V. îmbià].
- sursa: Șăineanu, ed. VI (1929)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
ÎMBIA, îmbii, vb. I. Tranz. și refl. recipr. A (se) îndemna (stăruitor) să facă sau să primească ceva; a (se) invita, a (se) pofti. ♦ Refl. (Rar) A se lăsa poftit. ♦ Tranz. Fig. A atrage. [Pr. -bi-a] – Lat. *inviare.
- sursa: DEX '09 (2009)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
îmbia [At: VARLAAM, C. 308/2 / S și: (înv) înb~ / P: ~bi-a / Pzi: ~ii, (înv) ~iu și ~iez / E: ns cf ml *inviare] (Pfm) 1-2 vtrr A (se) îndemna stăruitor să facă sau să primească ceva Si: a (se) invita, a (se) pofti. 3 vr (Rar) A se lăsa poftit. 4 vr (Rar) A se oferi. 5-6 vtr (Rar; d. persoane de sex opus) A (se) uni. 7 vt (Fig) A atrage.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
îmbiare sf vz îmbiere
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
ÎMBIA, îmbii, vb. I. Tranz. și refl. recipr. A (se) îndemna (stăruitor) să facă sau să primească ceva; a (se) invita, a (se) pofti. ♦ Refl. (Rar) A se lăsa poftit. ♦ Tranz. Fig. A atrage. [Pr.: -bi-a] – Probabil lat. *inviare.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de valeriu
- acțiuni
ÎMBIA, îmbii, vb. I. Tranz. A îndemna pe cineva cu stăruință (uneori cu rugăminți repetate) să facă ceva sau să primească ceva; a invita, a pofti. Poftim, stai și ospătează... hai! îl îmbie Ion Crîngașu, dar se întrerupse, văzînd cum tatăl lui se uita pieziș. CAMILAR, TEM. 10. Adineauri mă îmbiai să mă duci acasă în cabrioletul tău. C. PETRESCU, A. R. 30. Făt-Frumos... fu primit de Alb-împărat cu multă cinste și îmbiat cu felurite sorbeturi răcoritoare. POPESCU, B. I 11. ◊ Fig. Un tainic dor de viață mă îmbie. Simt inima bătîndu-mi tot mai vie. IOSIF, P. 14. ◊ Refl. reciproc. Începură a se îmbia unul pe altul. SBIERA, P. 22. ♦ Refl. (Rar) A se lăsa poftit. Zise către Ioaneș să o urmeze. Ioaneș nu se îmbie mult și merse fără frică după zînă. RETEGANUL, P. IV 11. ♦ A atrage. Îl îmbiau, ca pe fete, culorile și lucrurile gingașe. GALACTION, O. I 9. – Pronunțat: -bi-a.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
A ÎMBIA îmbii tranz. (persoane) A îndemna în mod insistent (să facă sau să accepte ceva). /<lat. inviare
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
îmbià v. a invita: smeul o îmbia să miroase florile ISP. [Lat. INVIARE].
- sursa: Șăineanu, ed. VI (1929)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
îmbíĭ, a -á v. tr. (cp. cu lat. in-viare, a merge, a percurge. Îndemn: a îmbia să vie.
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Ortografice DOOM
îmbiere (desp. -bi-e-) s. f., g.-d. art. îmbierii; pl. îmbieri
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
îmbiere (-bi-e-) s. f., g.-d. art. îmbierii; pl. îmbieri
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
îmbiere s. f. (sil. -bi-e-). g.-d. art. îmbierii; pl. îmbieri
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
îmbia (a ~) (desp. -bi-a) vb., ind. prez. 1 și 2 sg. îmbii, 3 îmbie (desp. -bi-e), 1 pl. îmbiem; conj. prez. 1 sg. să îmbii, 3 să îmbie; ger. îmbiind (desp. -bi-ind)
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
îmbia (a ~) (-bi-a) vb., ind. prez. 1 și 2 sg. îmbii, 3 îmbie, 1 pl. îmbiem (-bi-em); conj. prez. 1 și 2 sg. să îmbii, 3 să îmbie; ger. îmbiind (-bi-ind)
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
îmbia vb. (sil. -bi-a), ind. și conj. prez. 1 și 2 sg. îmbii, 3 sg. și pl. îmbie (sil. -bi-e), 1 pl. îmbiem; ger. îmbiind (sil. -bi-ind)
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
îmbia (i-a) (ind. prez. 1 sg. îmbii, 3 sg. îmbie, ger. îmbiind)
- sursa: MDO (1953)
- adăugată de Ladislau Strifler
- acțiuni
îmbiu, -bie 3 ind. și conj., -biam 1 imp.
- sursa: IVO-III (1941)
- adăugată de Ladislau Strifler
- acțiuni
Etimologice
îmbia (-iu, îmbiat), vb. – 1. A solicita, a cere. – 2. A invita, a pofti. – 3. A oferi, a propune. Lat. ambῑre, al cărui sens propriu de „a înconjura” trecuse deja în limba clasică, ca cel de „a solicita”, cf. la Tacit, Germ., 17, nuptiis ambiuntur „le propun căsătorie”. Schimbarea de conjugare ambῑre › *ambiāre ca în accῑre › aciua. Acest etimon, propus deja de Philippide, II, 718, nu pare să fi fost acceptat. Totuși, pare mai sigur decît der. propusă de Pușcariu, Dacor., IV, 1319 și DAR (cf. REW 9295 și Graur, BL, V, 117), din lat. *inviāre „a obliga”, de la vis „forță”, sau decît cea a lui Scriban, din lat. *inviāre „a îndruma”. Din lat. *invitāre (Koerting 5136), nu este posibil. – Der. îmbieală, s. f. (invitație, rugăminte, solicitare); îmbietor, adj. (atractiv); îmbietură, s. f. (invitație); îmbiecios, adj. (care se lasă rugat).
- sursa: DER (1958-1966)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
Sinonime
ÎMBIERE s. invitație.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
ÎMBIERE s. invitație, poftire, (rar) îmbială.
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
ÎMBIA vb. v. ademeni, amăgi, atrage, ispiti, momi, seduce, tenta.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
ÎMBIA vb. 1. v. invita. 2. v. îndemna. 3. v. stimula.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
îmbia vb. v. ADEMENI. AMĂGI. ATRAGE. ISPITI. MOMI. SEDUCE. TENTA.
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
ÎMBIA vb. 1. a (se) invita, a (se) pofti, (grecism înv.) a (se) proscalisi. (I-a ~ la petrecere.) 2. a (se) îndemna, a (se) pofti. (Se ~ ca fata la măritat.) 3. a îmboldi, a încuraja, a îndemna, a stimula. (Aprecierile lui m-au ~ să...)
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
- silabație: îm-bi-e-re
substantiv feminin (F107) Surse flexiune: DOR | nearticulat | articulat | |
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
genitiv-dativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
vocativ | singular | — | |
plural | — |
substantiv feminin (F115) | nearticulat | articulat | |
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
genitiv-dativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
vocativ | singular | — | |
plural | — |
- silabație: îm-bi-a
verb (VT102) Surse flexiune: DOR | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
|
îmbiere, îmbierisubstantiv feminin
- 1. Acțiunea de a (se) îmbia și rezultatul ei; îndemn stăruitor. DEX '09 DEX '98 DLRLC
- Pomîrlă a mormăit ceva, poate o îmbiere. GALAN, Z. R. 376. DLRLC
- Trei zile încheiate se sili Sila cu fel de fel de îmbieri, cu fel de fel de mîngîieri... ca să facă pe băiat să scoață macar un grai din gura lui, dar nu i-a stat prin putință cu nici un preț. POPESCU, B. III 125. DLRLC
-
etimologie:
- îmbia DEX '98 DEX '09
îmbia, îmbiiverb
- 1. A (se) îndemna (stăruitor) să facă sau să primească ceva; a (se) invita, a (se) pofti. DEX '09 DEX '98 DLRLC
- Poftim, stai și ospătează... hai! îl îmbie Ion Crîngașu, dar se întrerupse, văzînd cum tatăl lui se uita pieziș. CAMILAR, TEM. 10. DLRLC
- Adineauri mă îmbiai să mă duci acasă în cabrioletul tău. C. PETRESCU, A. R. 30. DLRLC
- Făt-Frumos... fu primit de Alb-împărat cu multă cinste și îmbiat cu felurite sorbeturi răcoritoare. POPESCU, B. I 11. DLRLC
- Un tainic dor de viață mă îmbie. Simt inima bătîndu-mi tot mai vie. IOSIF, P. 14. DLRLC
- Începură a se îmbia unul pe altul. SBIERA, P. 22. DLRLC
- 1.1. A se lăsa poftit. DEX '09 DEX '98 DLRLC
- Zise către Ioaneș să o urmeze. Ioaneș nu se îmbie mult și merse fără frică după zînă. RETEGANUL, P. IV 11. DLRLC
-
- 1.2. Atrage. DEX '09 DEX '98 DLRLCsinonime: atrage
- Îl îmbiau, ca pe fete, culorile și lucrurile gingașe. GALACTION, O. I 9. DLRLC
-
-
etimologie:
- *inviare DEX '09