13 definiții pentru omite

din care

Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

OMITE, omit, vb. III. Tranz. A lăsa (intenționat) la o parte, a neglija; a trece cu vederea, a uita (ceva ce trebuia amintit, făcut, spus etc.). – Din lat. omittere.

OMITE, omit, vb. III. Tranz. A lăsa (intenționat) la o parte, a neglija; a trece cu vederea, a uita (ceva ce trebuia amintit, făcut, spus etc.). – Din lat. omittere.

omite vt [At: CALENDAR (1856) VII, 19 / Pzi: omit / E: lat omittere, fr omettre] 1 A trece cu vederea Si: a neglija. 2 A uita ceva ce trebuia făcut, spus etc.

OMITE, omit, vb. III. Tranz. A lăsa la o parte, a neglija, a trece cu vederea, a uita (ceva ce trebuia făcut, spus, amintit etc.).

OMITE vb. III. tr. A lăsa (intenționat) la o parte, a neglija; a uita (ceva). [P.i. omit. / < lat. omittere, cf. fr. omettre].

OMITE vb. tr. a lăsa (intenționat) la o parte, a neglija; a uita (ceva). (< lat. omittere)

A OMITE omit tranz. A lăsa la o parte în mod voit; a trece sub tăcere. /<lat. omittere

omite v. a lăsa afară, a trece cu vederea: a omite vorbe, rânduri.

omít, omis, a omíte v. tr. (lat. o-mittere. V. ad-, co-, de-, per-, pro-, re- și trans-mit, tri-met). Las afară, trec cu vederea: a omite o vorbă, un rînd (într’un text), o persoană la o sărbare (neinvitînd-o).

Dicționare morfologice

Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).

omite (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. omit, 2 sg. omiți, 3 sg. omite; conj. prez. 1 sg. să omit, 3 să omi; ger. omițând; part. omis

omite (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. omit; conj. prez. 3 să omită; ger. omițând; part. omis

omite vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. omit; conj. prez. 3 sg. și pl. omită; part. omis

Dicționare relaționale

Indică relații între cuvinte (sinonime, antonime).

OMITE vb. 1. a sări. (A ~ o parte din text.) 2. a scăpa, (fig.) a mânca. (A ~ o literă la culesul unui text.) 3. v. neglija. 4. a neglija, a uita, (latinism rar) a pretera. (N-a ~ nimic din câte știa că i-ar face plăcere.) 5. a ignora, a neglija, a nesocoti. (Te rog să nu ~ nici un element semnificativ.)

OMITE vb. 1. a sări. (A ~ o parte din text.) 2. a scăpa. (A ~ o literă la corectură.) 3. a neglija, (reg.) a întrelăsa, (înv.) a negriji, a neîngriji. (A ~ să-și ia doctoria.) 4. a neglija, a uita, (latinism rar) a pretera. (N-a ~ nimic din cîte știa că i-ar face plăcere.) 5. a ignora, a neglija, a nesocoti. (Te rog să nu ~ nici un element semnificativ.)

Intrare: omite
verb (VT623)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • omite
  • omitere
  • omis
  • omisu‑
  • omițând
  • omițându‑
singular plural
  • omite
  • omiteți
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • omit
(să)
  • omit
  • omiteam
  • omisei
  • omisesem
a II-a (tu)
  • omiți
(să)
  • omiți
  • omiteai
  • omiseși
  • omiseseși
a III-a (el, ea)
  • omite
(să)
  • omi
  • omitea
  • omise
  • omisese
plural I (noi)
  • omitem
(să)
  • omitem
  • omiteam
  • omiserăm
  • omiseserăm
  • omisesem
a II-a (voi)
  • omiteți
(să)
  • omiteți
  • omiteați
  • omiserăți
  • omiseserăți
  • omiseseți
a III-a (ei, ele)
  • omit
(să)
  • omi
  • omiteau
  • omiseră
  • omiseseră
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)
info
Aceste definiții sunt compilate de echipa dexonline. Definițiile originale se află pe fila definiții. Puteți reordona filele pe pagina de preferințe.
arată:

omite, omitverb

  • 1. A lăsa (intenționat) la o parte; a trece cu vederea, a uita (ceva ce trebuia amintit, făcut, spus etc.). DEX '09 DEX '98 DLRLC DN
etimologie:

info Lista completă de definiții se află pe fila definiții.