20 de definiții pentru beseadă

din care

Explicative DEX

besea sf [At: PSALT. SCH. 340 / V: -sadă, băsadă / Pl: ~de, (înv) -săzi / E: vsl весега, mg beszéd] 1 (Trs) Vorbă. 2 (Trs) Convorbire. 3 (Reg) Anecdotă. 4 (Reg) Ghicitoare.

besea s.f. 1 (înv.) Convorbire; vorbă. Domnul duse-se dacă svîrși beseada cu Avraam (P. Or.). 2 (reg.) Anecdotă; ghicitoare. • pl. -e. și (înv., reg.) băsadă s.f. /<slav. весѣда, magh. beszéd.

BESEA, BESA, BĂSA sf. Trans. Maram. Oaș. Convorbire; vorbă [ung.].

beseádă f. pl. ede (vsl. besĭeda, de unde și ung. beszéd a.î.). Vechĭ. Rar azĭ. Convorbire. – Și băsadă, pl. ade și azĭ (Maram.). Și besédie (Olt.), palavră (NPl. Ceaur, 117).

băsa sf vz beseadă

besa sf vz beseadă

băsadă s.f. v. beseadă.

BĂSA 👉 BESEA.

BESA 👉 BESEA.

băsádă V. beseadă.

Etimologice

băsadă (-de), s. f. – (Trans., înv.) Conversație, taifas. – Var. bes(e)adă, băseadă. Sl. besĕda, în limba veche; și de asemenea din mag. beszéd (< sl.), în Trans.Der. băsăd(u)i, vb. (a sta de vorbă, a sta la taifas).

Sinonime

BESEA s. v. conversație, convorbire, dialog, discuție.

besea s. v. CONVERSAȚIE. CONVORBIRE. DIALOG. DISCUȚIE.

Regionalisme / arhaisme

BESADĂ s. f. (Criș., Trans. SV) Vorbă, discuție. Cu besedzi blînde lucrul tău mînțesc. VCC, 29. Îndirepteadze-ne cu besada ta. MISC. SEC. XVII, 64r; cf. MOL. 1695, 83v; VCC, 40, 42; VISKI, apud TEW; MISC. SEC. XVII, 50r; PSALTIRE SEC. XVII, apud TEW. Etimologie: magh. beszéd. Vezi și băsădui. Cf. alegere.

băsa, băsade, băsazi, (besadă), s.f. (reg.; înv.) Vorbă, cuvânt; conversație, taifas: „Dar feciorii și fetele mari, care-au umblat prin lume, nu prea credeau besezile aiestea” (Bilțiu-Dăncuș, 2005: 142). – Din sl. besěda (Densusianu, MDA); cf. magh. beszéd (DER).

besa, s.f. v. băsadă („vorbă”).

băsadă, băsade, (besadă), s.f. – (reg.; înv.) Vorbă, cuvânt; conversație, taifas: „Gruișor cu slujnica, / Că li-i una besada / Și blidu și lingura” (Memoria, 2001: 104). – Din sl. besěda < vsl. besědovati „a vorbi, a sta de vorbă” (Densusianu, MDA); cf. magh. beszéd (< sl.) (DER).

besadă, s.f. – v. băsadă („vorbă”).

băsadă, băsade, (besadă), s.f. – Vorbă, cuvânt; conversație, taifas: „Gruișor cu slujnica / Că li-i una besada / Și blidu și lingura” (Memoria 2001: 104). – Sl. besĕda, cf. magh. beszéd (< sl.).

besadă, s.f. – v. băsadă.

Intrare: beseadă
substantiv feminin (F1)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • besea
  • beseada
plural
  • beseade
  • beseadele
genitiv-dativ singular
  • beseade
  • beseadei
plural
  • beseade
  • beseadelor
vocativ singular
plural
substantiv feminin (F1)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • besa
  • besada
plural
  • besade
  • besadele
genitiv-dativ singular
  • besade
  • besadei
plural
  • besade
  • besadelor
vocativ singular
plural
substantiv feminin (F1)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • băsa
  • băsada
plural
  • băsade
  • băsadele
genitiv-dativ singular
  • băsade
  • băsadei
plural
  • băsade
  • băsadelor
vocativ singular
plural
info
Aceste definiții sunt compilate de echipa dexonline. Definițiile originale se află pe fila definiții. Puteți reordona filele pe pagina de preferințe.
arată:

besea, beseadesubstantiv feminin

regional
etimologie:

info Lista completă de definiții se află pe fila definiții.