2 intrări

22 de definiții (cel mult 20 afișate)

arată toate definițiile


Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

RABÁT, rabaturi, s. n. Reducere; scăzământ. ◊ Rabat comercial = reducere de preț acordată de vânzător la cumpărarea unor mărfuri în situații ca plata în numerar, la cumpărarea unei cantități mari sau în extrasezon, fidelitatea clientului. – Din germ. Rabatt.

RABÁT, rabaturi, s. n. Reducere de preț față de prețul cu amănuntul al mărfii. (În sintagma) Rabat comercial = parte din prețul de vânzare cu amănuntul, stabilită ca o cotă procentuală, destinată să acopere cheltuielile de circulație și să asigure beneficii organizațiilor comerciale; adaos comercial. – Din germ. Rabatt.

RABÁT, rabaturi, s. n. Reducere din prețul de vînzare al unei mărfi. V. bonificație. Cît să cheltuiască ea?... Calculau pe zi kilogramele de carne, rabatul de la o consumație așa mare. VLAHUȚĂ, O. A. 244.

RABÁT s.n. Reducere acordată cumpărătorului din prețul de vânzare al unei mărfi. ♦ (În economia socialistă) Rabat comercial = diferența dintre prețul cu ridicata al industriei și prețul de desfacere cu amănuntul. [< germ. Rabatt, cf. fr. rabais].

RABÁT s. n. reducere de preț, scăzământ, bonificație ce se acordă de vânzător cumpărătorului. ♦ ~ comercial = parte din venitul net creat în sfera producției materiale destinată acoperirii cheltuielilor de circulație a mărfurilor și asigurării beneficiului întreprinderilor și organizațiilor comerciale. (< germ. Rabatt)

RABÁT ~uri n. Reducere din prețul unei mărfi la vânzarea cu ridicata. ◊ ~ comercial diferența dintre prețul cu ridicata și prețul de desfacere cu amănuntul. /<germ. Rabatt

rabat n. scăderea prețului sau a valorii.

*rabát n., pl. urĭ (fr. rabat, id. [d. rabattre, compus d. re- și abattre] = rabais, rabat. V. abat). Barb. Scăzămînt, reducere din preț acordată unuĭ cumpărător cînd cumpără maĭ mult. V. remiză.

RABATÁ, rabatez, vb. I. Tranz. (Mat.) 1. A roti o figură plană în jurul unei drepte situate în planul figurii. 2. A lăsa în jos; a îndoi, a plia. [Var.: rabáte vb. III] – Din fr. rabattre.

RABATÁ, rabatez, vb. I. Tranz. (Mat.) 1. A roti o figură plană în jurul unei drepte situate în planul figurii. 2. A lăsa în jos; a îndoi, a plia. [Var.: rabáte vb. III] – Din fr. rabattre.

RABÁTE vb. III v. rabata.

RABÁTE vb. III v. rabata.

RABÁTE vb. III. tr. 1. A roti o figură plană în jurul unei drepte astfel încât planul ei să fie paralel cu unul dintre planele de proiecție. 2. A lăsa în jos; a îndoi; a plia. [< fr. rabattre].

RABATÁ vb. tr. 1. a roti o figură plană în jurul unei drepte astfel încât planul ei să fie paralel cu unul dintre planele de proiecție. 2. a lăsa în jos; a îndoi; a plia. (< fr. rabattre)

rabatá vb. I A lăsa în jos, a plia, a îndoi ◊ „Spătarul scaunului poate fi reglat în înălțime, adâncime sau poate fi rabatat. R.l. 9 IV 84 p. 5 (cf. fr. rabattre)


Dicționare morfologice

Se indică corespondența dintre forma de bază a unui cuvânt și flexiunile sale.

rabát s. n., pl. rabáturi

rabát s. n., pl. rabáturi

*rabatá/rabáte (a ~) vb., ind. prez. 3 sg. rabateáză/rabate

rabatá vb., ind. prez. 1 sg. rabatéz, 3 sg. și pl. rabateáză


Dicționare relaționale

Nu reprezintă definiții, ci se indică relații între cuvinte.

RABÁT s. 1. reducere, scăzământ. (A face un ~ la prețul unei mărfi.) 2. rabat comercial v. adaos comercial. (~ prevăzut de lege pentru o marfă.)

RABAT s. reducere, scăzămînt. (A face un ~ la prețul unei mărfi.)


Dicționare etimologice

Se explică etimologiile cuvintelor sau familiilor de cuvinte.

rabát (rabáturi), s. n. – Reducere de preț. Germ. Rabatt (Candrea).

arată toate definițiile

Intrare: rabat
substantiv neutru (N24)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • rabat
  • rabatul
  • rabatu‑
plural
  • rabaturi
  • rabaturile
genitiv-dativ singular
  • rabat
  • rabatului
plural
  • rabaturi
  • rabaturilor
vocativ singular
plural
Intrare: rabata
verb (VT201)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • rabata
  • rabatare
  • rabatat
  • rabatatu‑
  • rabatând
  • rabatându‑
singular plural
  • rabatea
  • rabatați
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • rabatez
(să)
  • rabatez
  • rabatam
  • rabatai
  • rabatasem
a II-a (tu)
  • rabatezi
(să)
  • rabatezi
  • rabatai
  • rabatași
  • rabataseși
a III-a (el, ea)
  • rabatea
(să)
  • rabateze
  • rabata
  • rabată
  • rabatase
plural I (noi)
  • rabatăm
(să)
  • rabatăm
  • rabatam
  • rabatarăm
  • rabataserăm
  • rabatasem
a II-a (voi)
  • rabatați
(să)
  • rabatați
  • rabatați
  • rabatarăți
  • rabataserăți
  • rabataseți
a III-a (ei, ele)
  • rabatea
(să)
  • rabateze
  • rabatau
  • rabata
  • rabataseră
verb (VT606)
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • rabate
  • rabatere
  • rabătut
  • rabătutu‑
  • rabătând
  • rabătându‑
singular plural
  • rabate
  • rabateți
  • rabăteți-
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • rabat
(să)
  • rabat
  • rabăteam
  • rabătui
  • rabătusem
a II-a (tu)
  • rabați
(să)
  • rabați
  • rabăteai
  • rabătuși
  • rabătuseși
a III-a (el, ea)
  • rabate
(să)
  • raba
  • rabătea
  • rabătu
  • rabătuse
plural I (noi)
  • rabatem
(să)
  • rabatem
  • rabăteam
  • rabăturăm
  • rabătuserăm
  • rabătusem
a II-a (voi)
  • rabateți
(să)
  • rabateți
  • rabăteați
  • rabăturăți
  • rabătuserăți
  • rabătuseți
a III-a (ei, ele)
  • rabat
(să)
  • raba
  • rabăteau
  • rabătu
  • rabătuseră
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)