3 intrări

32 de definiții

din care

Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

proviziune1 sf vz provizie

PROVIZIUNE s. f. 1. valoare de orice natură, echivalentul sumei de bani prevăzută într-o cambie. 2. depozit în bani sau credit deschis, pe baza căruia se poate emite un cec. (< fr. provision)

provizi(un)e f. 1. grămadă de lucruri necesare sau folositoare: proviziune de arme, de lemne; 2. sumă rezervată pentru plata unei poliți.

*proviziúne f. (lat. provisio, -ónis, prevedere. V. viziune). Lucrurĭ adunate p. nevoile viitoare, maĭ ales merinde: a face proviziunĭ de grîŭ, a face proviziune pe ĭarnă. Com. Remiză, misitie, sumă plătită din ainte (atît la sută) p. încheĭerea uneĭ afacerĭ. (Ob. provizión, după germ. provision). – Și -ízie (rus. proviziĭa). V. proviant, zaherea, munițiune.

PROVIZIE, provizii, s. f. Rezervă de produse (mai ales alimentare) necesare cuiva sau undeva pentru o anumită perioadă de timp. – Din fr. provision, lat. provisio, germ. Provision.

PROVIZIE, provizii, s. f. Rezervă de produse (mai ales alimentare) necesare cuiva sau undeva pentru o anumită perioadă de timp. – Din fr. provision, lat. provisio, germ. Provision.

PROVIZION, provizioane, s. n. (Înv.) Remunerație procentuală dată celui care a mijlocit o afacere comercială; comision, remiză. [Pr.: -zi-on] – Din germ. Provision.

provizie sf [At: BELDIMAN, N. P. I, 137/25 / V: (înv) ~ion sn, ~iune1 / E: fr provision, lat provisio, -onis, ger Provision, rs провизия] Rezervă de produse, mai ales alimentare, necesare pentru o anumită perioadă de timp.

provizion1 sn [At: (a. 1749) IORGA, S. D. XII, 52 / P: ~zi-on / V: (înv) prevezon, ~vez~, ~iune sf / Pl: ~oane / E: ger Provision] (Înv) Comision (6).

PROVIZION, provizioane, s. n. Remunerație procentuală dată celui care a mijlocit o afacere comercială; comision, remiză. [Pr.: -zi-on] – Din germ. Provision.

PROVIZIE, provizii, s. f. 1. (Mai ales la pl.; la sg. cu sens colectiv) Produse de întreținere, în special alimente, constituind un stoc, o rezervă pentru o anumită perioadă. Mulți studenți veneau de acasă încărcați cu provizii. CĂLINESCU, E. 160. Scăpasem de provizie uscată, de carnea sărată la butoi. BART, S. M. 96. Mi-am făcut provizii de lemne și de legume. ALECSANDRI, T. I 371. ◊ Fig. Așa lasă toate. incendiile mari, după ce se sting, o provizie de căldură ascunsă, de care multă vreme mai fumegă zidurile arse. VLAHUȚĂ, O. A. III 60. Mîni voi scrie lui Ghica la Londra, ca să se gîndească la «Convorbiri» și să le dea de hrană din provizia ce a făcut în timpii din urmă. ALECSANDRI, S. 157. 2. (La sg.) Cantitate de produse (în special alimente) destinate pentru a fi consumate într-un anumit timp; rație. Coboară din munte... ca să-și primească din cînd în cînd provizia de mahorcă și de rachiu. C. PETRESCU, R. DR. 129. Provizia trupei și a ofițerilor pentru zece zile de mare va fi adusă la bord. BART, S. M. 13.

PROVIZION, provizioane, s. n. Remunerație, de obicei procentuală, dată celui care a mijlocit o afacere comercială; comision, remiză, misitie. – Pronunțat: -zi-on.

PROVIZIE s.f. (de obicei la pl.) Totalitatea produselor necesare întreținerii, alimentării unei case, unei gospodării, unui oraș, unei armate etc. [Gen. -iei, var. proviziune s.f. / cf. fr. provision, lat. provisio – prevedere].

PROVIZION s.n. Remunerație procentuală cuvenită celui care mijlocește o afacere comercială; remiză, comision. [Pron. -zi-on. / < germ. Provision].

PROVIZIE s. f. rezervă de produse necesare întreținerii, alimentării unei gospodării, unui oraș, unei armate, unei nave etc. pentru un anumit timp. (< fr. provision, lat. provisio, germ. Provision)

PROVIZIE ~i f. mai ales la pl. 1) Ansamblu de lucruri utile sau necesare subzistenței, apărării sau întreținerii, formând o rezervă pentru o anumită perioadă de timp. 2) Rezervă de hrană pentru armată. [G.-D. proviziei; Sil. -zi-e] /<fr. provision, lat. provisio, ~onis, germ. Provision

Dicționare morfologice

Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).

provizie (desp. -zi-e) s. f., art. provizia (desp. -zi-a), g.-d. art. proviziei; pl. provizii, art. proviziile (desp. -zi-i-)

provizion (desp. -zi-on) s. n., pl. provizioane

provizie (-zi-e) s. f., art. provizia (-zi-a), g.-d. art. proviziei; pl. provizii, art. proviziile (-zi-i-)

provizion (înv.) (-zi-on) s. n., pl. provizioane

provizie s. f. (sil. -zi-e), art. provizia (sil. -zi-a), g.-d. art. proviziei; pl. provizii, art. proviziile (sil. -zi-i-)

provizion s. n. (sil. -zi-on), pl. provizioane

Dicționare relaționale

Indică relații între cuvinte (sinonime, antonime).

PROVIZION s. v. comision, remiză.

PROVIZII s. pl. (înv. și reg.) proviant. (~ pentru armată.)

Intrare: proviziune
proviziune substantiv feminin
substantiv feminin (F107)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • proviziune
  • proviziunea
plural
  • proviziuni
  • proviziunile
genitiv-dativ singular
  • proviziuni
  • proviziunii
plural
  • proviziuni
  • proviziunilor
vocativ singular
plural
Intrare: provizie
  • silabație: -zi-e info
substantiv feminin (F135)
Surse flexiune: DOOM 3
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • provizie
  • provizia
plural
  • provizii
  • proviziile
genitiv-dativ singular
  • provizii
  • proviziei
plural
  • provizii
  • proviziilor
vocativ singular
plural
proviziune substantiv feminin
substantiv feminin (F107)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • proviziune
  • proviziunea
plural
  • proviziuni
  • proviziunile
genitiv-dativ singular
  • proviziuni
  • proviziunii
plural
  • proviziuni
  • proviziunilor
vocativ singular
plural
Intrare: provizion
provizion substantiv neutru
  • silabație: -zi-on info
substantiv neutru (N11)
Surse flexiune: DOOM 3
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • provizion
  • provizionul
  • provizionu‑
plural
  • provizioane
  • provizioanele
genitiv-dativ singular
  • provizion
  • provizionului
plural
  • provizioane
  • provizioanelor
vocativ singular
plural
provezion substantiv neutru
substantiv neutru (N11)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • provezion
  • provezionul
plural
  • provezioane
  • provezioanele
genitiv-dativ singular
  • provezion
  • provezionului
plural
  • provezioane
  • provezioanelor
vocativ singular
plural
proviziune substantiv feminin
substantiv feminin (F107)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • proviziune
  • proviziunea
plural
  • proviziuni
  • proviziunile
genitiv-dativ singular
  • proviziuni
  • proviziunii
plural
  • proviziuni
  • proviziunilor
vocativ singular
plural
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)
info
Aceste definiții sunt compilate de echipa dexonline. Definițiile originale se află pe fila definiții. Puteți reordona filele pe pagina de preferințe.
arată:

proviziune, proviziunisubstantiv feminin

  • 1. Valoare de orice natură, echivalentul sumei de bani prevăzută într-o cambie. MDN '00
  • 2. Depozit în bani sau credit deschis, pe baza căruia se poate emite un cec. MDN '00
etimologie:

provizie, proviziisubstantiv feminin

  • 1. Rezervă de produse (mai ales alimentare) necesare cuiva sau undeva pentru o anumită perioadă de timp. DEX '09 DEX '98 DLRLC DN
    sinonime: proviant
    • format_quote Mulți studenți veneau de acasă încărcați cu provizii. CĂLINESCU, E. 160. DLRLC
    • format_quote Scăpasem de provizie uscată, de carnea sărată la butoi. BART, S. M. 96. DLRLC
    • format_quote Mi-am făcut provizii de lemne și de legume. ALECSANDRI, T. I 371. DLRLC
    • format_quote figurat Așa lasă toate incendiile mari, după ce se sting, o provizie de căldură ascunsă, de care multă vreme mai fumegă zidurile arse. VLAHUȚĂ, O. A. III 60. DLRLC
    • format_quote figurat Mîni voi scrie lui Ghica la Londra, ca să se gîndească la «Convorbiri» și să le dea de hrană din provizia ce a făcut în timpii din urmă. ALECSANDRI, S. 157. DLRLC
    • format_quote Coboară din munte... ca să-și primească din cînd în cînd provizia de mahorcă și de rachiu. C. PETRESCU, R. DR. 129. DLRLC
    • format_quote Provizia trupei și a ofițerilor pentru zece zile de mare va fi adusă la bord. BART, S. M. 13. DLRLC
etimologie:

provizion, provizioanesubstantiv neutru

etimologie:

info Lista completă de definiții se află pe fila definiții.