2 intrări
38 de definiții
- explicative DEX (26)
- ortografice DOOM (6)
- etimologice (1)
- sinonime (4)
- expresii și citate (1)
Explicative DEX
prefă sf vz preferans
préfă, V. preferans.
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
PREFACE, prefac, vb. III. 1. Tranz. și refl. A da sau a lua o formă nouă, un conținut nou; a (se) transforma, a (se) modifica, a (se) schimba, a (se) preschimba. 2. Tranz. A repara, a reface un obiect, schimbându-i (parțial sau total) aspectul, înfățișarea. 3. Refl. A încerca (prin atitudine, comportare) să dea o impresie falsă, pentru a induce în eroare; a simula. – Pre2 + face (după sl. prĕtvoriti).
- sursa: DEX '09 (2009)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
PREFACE, prefac, vb. III. 1. Tranz. și refl. A da sau a lua o formă nouă, un conținut nou; a (se) transforma, a (se) modifica, a (se) schimba, a (se) preschimba. 2. Tranz. A repara, a reface un obiect, schimbându-i (parțial sau total) aspectul, înfățișarea. 3. Refl. A încerca (prin atitudine, comportare) să dea o impresie falsă, pentru a induce în eroare; a simula. – Pre2 + face (după sl. prĕtvoriti).
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de RACAI
- acțiuni
PREFERANS, (2) preferansuri, s. n. (Înv.) 1. Numele unui joc de cărți. 2. Partidă dintr-un astfel de joc. [Var.: (înv.) preferanț s. n., preferanță s. f.] – Din rus. preferans, fr. préférence.
- sursa: DEX '09 (2009)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
PREFERANȚ s. n. v. preferans.
- sursa: DEX '09 (2009)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
PREFERANȚ s. n. v. preferans.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de oprocopiuc
- acțiuni
PREFERANȚ s. n. v. preferans.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
PREFERANȚĂ s. f. v. preferans.
- sursa: DEX '09 (2009)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
PREFERANȚĂ s. f. v. preferans.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de oprocopiuc
- acțiuni
PREFERANȚĂ s. f. v. preferans.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
preface [At: (a. 1652) GCR I, 158/30 / V: (îrg) prif~ / Pzi: prefac / E: pre- + face cdp slv прѣтворити] 1-2 vtr (Udp „în”) A face să ia sau a lua o formă, un aspect, un conținut nou etc. Si: a (se) transforma, a (se) modifica, a (se) schimba, a (se) preschimba. 3 vt (Înv) A trece dintr-un loc în altul Si: a transfera, a transmite. 4 vt (Rar) A da, a ceda pentru a obține altceva în loc. 5 vt (Spc; c. i. obiecte de îmbrăcăminte, obiecte casnice, construcții etc) A repara schimbând aspectul, înfățișarea Si: a moderniza, a renova. 6 vt (Înv) A traduce. 7 vt (Îrg) A prepara alimente, băuturi etc. Si: a pregăti (10). 8 vt (Trs; Olt; spc; c. i. pâinea, aluatul) A plămădi. 9 vt A frământa. 10 vt (Trs; Ban; spc; c. i. aluatul de pâine) A da forma pentru copt. 11 vt (Mol; spc; c. i. mămăliga) A amesteca în timpul preparării. 12 vt (Îrg; c. i. țuica) A distila a doua oară. 13 vt (Mol; Mun; spc) A pritoci vinul. 14 vt (Reg; spc; c. i. cereale) A curăța. 15 vr (D. oameni) A da o impresie falsă, schimbându-și expresia, comportarea, cu intenția de a induce în eroare pe cineva Si: a simula. 16 vt (Spc; c. i. glasul, vocea; ccd) A schimba spre a nu fi recunoscut sau spre a imita pe cineva Si: a contraface. 17-18 vtr (Pop) A (se) travesti. 19 vt (Pop; c. i. băuturi alcoolice) A falsifica, amestecând cu apă Si: a contraface.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
preferans sn [At: ASACHI, PED. 7/4 / V: ~ă sf, ~ranț, ~nță sf, prefă sf, proferanță sf / Pl: ~uri / E: fr préférence] Joc de cărți nedefinit mai îndeaproape.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
preferansă sf vz preferans
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
preferanț sn vz preferans
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
preferanță sf vz preferans
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
priface v vz preface
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
proferanță sf vz preferans
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
PREFERANS, preferansuri, s. n. Numele unui joc de cărți. [Var.: (înv.) preferanț s. n., preferanță s. f.] – Din rus. preferans, fr. préférence.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de oprocopiuc
- acțiuni
PREFACE, prefac, vb. III. 1. Tranz. (Folosit și absolut) A da unei ființe sau unui lucru o înfățișare, o formă sau un conținut nou; a transforma, a schimba, a preschimba. Numai iată că iar îi iese spînul înainte, îmbrăcat altfel și călare pe un cal frumos, și, prefăcîndu-și glasul, începe a căina pe fiul craiului. CREANGĂ, P. 202. Răvărsarea popoarelor nouă a prefăcut pămîntul. RUSSO, O. 83. O, an, prezis atîta, măreț, reformator.. prefă, răstoarnă și îmbunătățează. ALEXANDRESCU, P. 77. (Cu pronunțare regională) Trebuie mai întîi să ne prifacem numele; să le mai lungim. Tu, te-i chema de azi înainte Pungescovici și eu Bondicescu. ALECSANDRI, T. I 117. ◊ (Urmat de determinări introduse prin prep. «în» și arătînd rezultatul schimbării) Englezii se răzbunară prefăcînd satul în cenușă printr-un bombardament în regulă. BART, E. 321. Hîrca aceasta de babă... prefăcuse atunci pe stăpînu-său, Făt-Frumos, în purcelul cel ogîrjit, răpciugos și răpănos. CREANGĂ, P. 101. Anii prefac copilul nebunatic în omul cu mintea coaptă. RUSSO, O. A. 68. ◊ (Rar, urmat de un adjectiv sau participiu) O babă i-a zis Că Fira pe fată S-o prefacă moartă. COȘBUC, P. II 151. ◊ Refl. Fata împăratului se preface într-o păsărică și zboară nevăzută printre cinci străji. CREANGĂ, O. A. 259. Și cum îl sărută pe frunte, el se prefăcu într-o floare roșie-închisă ca vișina coaptă. EMINESCU, N. 17. ◊ Refl. pas. Mitreo, se apropie și pentru necăjită țara noastră eliberarea. Și atunci democrația va lua cîrma. Cîte se vor face și preface toate trebuiesc apărate. SADOVEANU, M. C. 125. 2. Tranz. A transforma un obiect de îmbrăcăminte, dîndu-i altă înfățișare, altă croială. Adusese o croitoreasă cu ziua, în casă, să-i prefacă o rochie neagră. C. PETRESCU, C. V. 169. 3. Refl. A simula o acțiune cu scopul de a induce în eroare pe cineva. Se prefăcea a nu înțelege că nu e dorit. VORNIC, P. 197. Împrejur satul dormea sau se prefăcea că doarme într-o liniște de mormînt. REBREANU, R. II 106. Apoi capra pornește înainte plîngînd și lupul după dînsa, prefăcîndu-se că plînge. CREANGĂ, P. 31. ◊ (Urmat de un nume predicativ) Pentru atîta lucru ai șovăit? – întrebă, prefăcîndu-se dezamăgit. VORNIC, P. 130.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
PREFERANS, preferansuri, s. n. Numele unui joc de cărți. Rămîi la club și joci preferans. C. PETRESCU, Î. II 137. Avea trei prieteni cu care făcea de obicei partida de preferans. GANE, N. III 164. Ea asculta cu îngăduință povestele lor și juca cu dînșii preferansul. NEGRUZZI, S. I 110. – Variante: preferanț (ALECSANDRI, T. I 74) s. n., preferanță, preferanțe (CARAGIALE, O. I 112), s. f.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
PREFERANS s.n. Numele unui joc de cărți. [< rus. preferans, cf. fr. préférence].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
PREFERANS s. n. joc de cărți. (< rus. preferans)
- sursa: MDN '00 (2000)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
A SE PREFACE mă prefac intranz. 1) A căpăta o altă formă sau un alt conținut; a suferi modificări; a se schimba; a se preschimba; a se modifica; a se transforma. 2) A crea impresie falsă (pentru a induce în eroare); a simula. /pre- + a face
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
A PREFACE prefac tranz. A face să se prefacă; a schimba; a modifica; a preschimba; a transforma. /pre- + a face
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
PREFERANS ~uri n. Joc de cărți în trei sau patru persoane, desfășurat în mai multe tururi, în fiecare din ele urmând să se ia sau să nu se ia anumite cărți. /<rus. preferans, fr. préférence
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
preface v. 1. a se transforma: s’a prefăcut în păsărică; 2. a afecta un sentiment ce nu-l are cineva: nu te mai preface. [Lat. *PERFACERE = clasic PERFICERE].
- sursa: Șăineanu, ed. VI (1929)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
preferans n. joc de cărți între 3 sau 4 persoane (= fr. préférence).
- sursa: Șăineanu, ed. VI (1929)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
prefác, -ăcút, a -áce v. tr. (pre 2 și fac, după vsl. prĭetvoriti, refl. -iti sen saŭ numaĭ tv-, ca rom. a se face). Fac, transform, schimb: fărmăcătoarea Circe îĭ prefăcu în porcĭ (saŭ îĭ făcu porcĭ) pe tovarășiĭ luĭ Ulise. Modific, fac un lucru din altu (de ex., o haĭnă). Falsific. Îmĭ ascund starea orĭ sentimentele, afectez un sentiment pe care nu-l am: se preface (orĭ se face) bolnav, trist. – În nord prifac (ca rus. pritvoritĭ).
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
*preferáns n., pl. urĭ (rus. preferáns, d. fr. préférence). Un joc de cărțĭ între 3-4 persoane. – Fam. și prefă (și bg. prefa). V. șamșurcă.
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
prifác, V. prefac.
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Ortografice DOOM
preface (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. prefac, 3 sg. preface, imperf. 1 prefăceam, perf. s. 1 sg. prefăcui, m.m.c.p. 1 pl. prefăcuserăm; conj. prez. 1 sg. să prefac, 3 să prefacă; imper. 2 sg. afirm. prefă; ger. prefăcând; part. prefăcut
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
preferans (înv.) s. n., (partide) pl. preferansuri
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
preface (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. prefac, 1 pl. prefacem, 2 pl. prefaceți; imper. 2 sg. prefă, neg. nu preface; ger. prefăcând; part. prefăcut
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
preferans (înv.) s. n., (partide) pl. preferansuri
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
preface vb. → face
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
preferans s. n., pl. preferansuri
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
Etimologice
prefă Formă scurtată pentru preferans, numele unui joc de cărți. TDrG și, după el, CADE, o explică prin bulgară, unde apare aceeași formă. PБEKE inserează cuvîntul npeфa, fără nici o explicație etimologică, ceea ce pare a denota că îl consideră format în bulgărește. Dar în general noi n-am luat jocurile de cărți de la bulgari; avînd în vedere că πρέφα este cunoscut în greacă, mi se pare clar că acolo vom găsi originea formei noastre scurtate, ca și a celei bulgărești.
- sursa: GAER (1975)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
Sinonime
PREFACE vb. v. contraface, deghiza, face, falsifica, găti, pregăti, prepara, tălmăci, traduce, transpune, travesti.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
PREFACE vb. 1. v. metamorfoza. 2. v. renova. 3. v. transforma. 4. a deveni, a se face, a se transforma. (Totul s-a ~ în scrum.) 5. v. modifica. 6. v. transforma. 7. (FON.) a se altera, a se modifica, a se schimba, a se transforma. („N” intervocalic s-a ~.) 8. (FON.) a se modifica, a se schimba, a se transforma, a trece. („L” intervocalic se ~ în „r” în cuvintele românești de origine latină.) 9. a (se) schimba, a (se) transforma, (reg.) a (se) veli, a (se) velnici, (înv.) a veni. (Bucuria lor s-a ~ în suspine.) 10. v. simula.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
preface vb. v. CONTRAFACE. DEGHIZA. FACE. FALSIFICA. GĂTI. PREGĂTI. PREPARA. TĂLMĂCI. TRADUCE. TRANSPUNE. TRAVESTI.
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
PREFACE vb. 1. a (se) metamorfoza, a (se) modifica; a (se) preschimba, a (se) schimba, a (se) transforma, (înv. și pop.) a (se) întoarce, a (se) muta, (înv. și reg.) a (se) închipui, (reg.) a (se) străforma, (înv.) a (se) strămuta, a (se) suci, a (se) șanja. (Orașul nostru s-a ~ radical.) 2. a moderniza, a renova, (înv. și reg.) a preînnoi. (A ~ o casă.) 3. a (se) schimba, a (se) transforma, (înv.) a (se) prăvăli. (~ marea în uscat.) 4. a deveni, a se face, a se transforma. (Totul s-a ~ în scrum.) 5. a modifica, a prelucra, a reface, a schimba, a transforma. (A ~ un text.) 6. a face, a schimba, a transforma. (Băutura, din om te ~ în neom.) 7. (FON.) a se altera, a se modifica, a se schimba, a se transforma. („N” intervocalic s-a ~.) 8. (FON.) a se modifica, a se schimba, a se transforma, a trece. („L” intervocalic se ~ în „r” în cuvintele românești de origine latină.) 9. a (se) schimba, a (se) transforma, (reg.) a (se) veli, a (se) velnici, (înv.) a veni. (Bucuria lor s-a ~ în suspine.) 10. a se face, a simula, (reg.) a se marghioli, (înv.) a se fățărnici. (Se ~ că e nebun.)
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Expresii și citate
Qui nescit dissimulare, nescit regnare (lat. „Cine nu știe să se prefacă nu știe să domnească”) – deviza regelui Ludovic XI al Franței (1423-1483). O confirmă scriitorul Casimir Delavigne, care, în tragedia „Ludovic XI” (1832), îl înfățișează pe rege: bănuitor, crud, mincinos și capabil de orice vicleșug, spre a-și păstra tronul. Expresia, desigur, nu-i valabilă numai pentru acest monarh, sau în general numai pentru regi, ci pentru orice stăpîn prefăcut. IST.
- sursa: CECC (1968)
- adăugată de Anca Alexandru
- acțiuni
| verb (VT614) Surse flexiune: DOR | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
| numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
| singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
| a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
| a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
| plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
| a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
| a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
| ||
| substantiv neutru (N24) Surse flexiune: DOR | nearticulat | articulat | |
| nominativ-acuzativ | singular |
|
|
| plural |
|
| |
| genitiv-dativ | singular |
|
|
| plural |
|
| |
| vocativ | singular | — | |
| plural | — | ||
| substantiv neutru (N24) | nearticulat | articulat | |
| nominativ-acuzativ | singular |
|
|
| plural |
|
| |
| genitiv-dativ | singular |
|
|
| plural |
|
| |
| vocativ | singular | — | |
| plural | — | ||
| substantiv feminin (F1) | nearticulat | articulat | |
| nominativ-acuzativ | singular |
|
|
| plural |
|
| |
| genitiv-dativ | singular |
|
|
| plural |
|
| |
| vocativ | singular | — | |
| plural | — | ||
preface, prefacverb
- 1. A da sau a lua o formă nouă, un conținut nou; a (se) transforma, a (se) modifica, a (se) schimba, a (se) preschimba. DEX '09 DEX '98 DLRLCsinonime: modifica preschimba schimba transforma
- Numai iată că iar îi iese spînul înainte, îmbrăcat altfel și călare pe un cal frumos, și, prefăcîndu-și glasul, începe a căina pe fiul craiului. CREANGĂ, P. 202. DLRLC
- Răvărsarea popoarelor nouă a prefăcut pămîntul. RUSSO, O. 83. DLRLC
- O, an, prezis atîta, măreț, reformator... prefă, răstoarnă și îmbunătățează. ALEXANDRESCU, P. 77. DLRLC
- Trebuie mai întîi să ne prifacem numele; să le mai lungim. Tu, te-i chema de azi înainte Pungescovici și eu Bondicescu. ALECSANDRI, T. I 117. DLRLC
- Englezii se răzbunară prefăcînd satul în cenușă printr-un bombardament în regulă. BART, E. 321. DLRLC
- Hîrca aceasta de babă... prefăcuse atunci pe stăpînu-său, Făt-Frumos, în purcelul cel ogîrjit, răpciugos și răpănos. CREANGĂ, P. 101. DLRLC
- Anii prefac copilul nebunatic în omul cu mintea coaptă. RUSSO, O. A. 68. DLRLC
- O babă i-a zis Că Fira pe fată S-o prefacă moartă. COȘBUC, P. II 151. DLRLC
- Fata împăratului se preface într-o păsărică și zboară nevăzută printre cinci străji. CREANGĂ, O. A. 259. DLRLC
- Și cum îl sărută pe frunte, el se prefăcu într-o floare roșie-închisă ca vișina coaptă. EMINESCU, N. 17. DLRLC
- Mitreo, se apropie și pentru necăjită țara noastră eliberarea. Și atunci democrația va lua cîrma. Cîte se vor face și preface toate trebuiesc apărate. SADOVEANU, M. C. 125. DLRLC
-
- 2. A repara, a reface un obiect, schimbându-i (parțial sau total) aspectul, înfățișarea. DEX '09 DEX '98 DLRLC
- Adusese o croitoreasă cu ziua, în casă, să-i prefacă o rochie neagră. C. PETRESCU, C. V. 169. DLRLC
-
- 3. A încerca (prin atitudine, comportare) să dea o impresie falsă, pentru a induce în eroare. DEX '09 DEX '98 DLRLCsinonime: simula
- Se prefăcea a nu înțelege că nu e dorit. VORNIC, P. 197. DLRLC
- Împrejur satul dormea sau se prefăcea că doarme într-o liniște de mormînt. REBREANU, R. II 106. DLRLC
- Apoi capra pornește înainte plîngînd și lupul după dînsa, prefăcîndu-se că plînge. CREANGĂ, P. 31. DLRLC
- Pentru atîta lucru ai șovăit? – întrebă, prefăcîndu-se dezamăgit. VORNIC, P. 130. DLRLC
-
etimologie:
- Pre + face DEX '09 DEX '98
- prĕtvoriti DEX '09 DEX '98
preferans, preferansurisubstantiv neutru
- 1. Numele unui joc de cărți. DEX '09 DEX '98 DLRLC DN
- Rămîi la club și joci preferans. C. PETRESCU, Î. II 137. DLRLC
- Avea trei prieteni cu care făcea de obicei partida de preferans. GANE, N. III 164. DLRLC
- Ea asculta cu îngăduință povestele lor și juca cu dînșii preferansul. NEGRUZZI, S. I 110. DLRLC
-
- 2. Partidă dintr-un astfel de joc. DEX '09
etimologie:
- preferans DEX '09 DEX '98 DN
- préférence DEX '09 DEX '98 DN
Lista completă de definiții se află pe fila definiții.