2 intrări

15 definiții


Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

OMÍS, -Ă, omiși, -se, adj. Care a fost lăsat la o parte, trecut cu vederea; neamintit. – V. omite.

OMÍS, -Ă, omiși, -se, adj. Care a fost lăsat la o parte, trecut cu vederea; neamintit. – V. omite.

omis, ~ă a [At: DDRF / Pl: ~iși, ~e / E: omite] Trecut cu vederea Si: neamintit.

OMÍTE, omít, vb. III. Tranz. A lăsa (intenționat) la o parte, a neglija; a trece cu vederea, a uita (ceva ce trebuia amintit, făcut, spus etc.). – Din lat. omittere.

OMÍTE, omít, vb. III. Tranz. A lăsa (intenționat) la o parte, a neglija; a trece cu vederea, a uita (ceva ce trebuia amintit, făcut, spus etc.). – Din lat. omittere.

omite vt [At: CALENDAR (1856) VII, 19 / Pzi: omit / E: lat omittere, fr omettre] 1 A trece cu vederea Si: a neglija. 2 A uita ceva ce trebuia făcut, spus etc.

OMÍTE, omít, vb. III. Tranz. A lăsa la o parte, a neglija, a trece cu vederea, a uita (ceva ce trebuia făcut, spus, amintit etc.).

OMÍTE vb. III. tr. A lăsa (intenționat) la o parte, a neglija; a uita (ceva). [P.i. omít. / < lat. omittere, cf. fr. omettre].

OMÍTE vb. tr. a lăsa (intenționat) la o parte, a neglija; a uita (ceva). (< lat. omittere)

A OMÍTE omít tranz. A lăsa la o parte în mod voit; a trece sub tăcere. /<lat. omittere

omite v. a lăsa afară, a trece cu vederea: a omite vorbe, rânduri.

omít, omis, a omíte v. tr. (lat. o-mittere. V. ad-, co-, de-, per-, pro-, re- și trans-mit, tri-met). Las afară, trec cu vederea: a omite o vorbă, un rînd (într’un text), o persoană la o sărbare (neinvitînd-o).


Dicționare morfologice

Se indică corespondența dintre forma de bază a unui cuvânt și flexiunile sale.

omíte (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. omít; conj. prez. 3 să omítă; ger. omițấnd; part. omís

omíte vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. omít; conj. prez. 3 sg. și pl. omítă; part. omís


Dicționare relaționale

Nu reprezintă definiții, ci se indică relații între cuvinte.

OMÍTE vb. 1. a sări. (A ~ o parte din text.) 2. a scăpa, (fig.) a mânca. (A ~ o literă la culesul unui text.) 3. v. neglija. 4. a neglija, a uita, (latinism rar) a pretera. (N-a ~ nimic din câte știa că i-ar face plăcere.) 5. a ignora, a neglija, a nesocoti. (Te rog să nu ~ nici un element semnificativ.)

OMITE vb. 1. a sări. (A ~ o parte din text.) 2. a scăpa. (A ~ o literă la corectură.) 3. a neglija, (reg.) a întrelăsa, (înv.) a negriji, a neîngriji. (A ~ să-și ia doctoria.) 4. a neglija, a uita, (latinism rar) a pretera. (N-a ~ nimic din cîte știa că i-ar face plăcere.) 5. a ignora, a neglija, a nesocoti. (Te rog să nu ~ nici un element semnificativ.)

Intrare: omis
omis adjectiv
adjectiv (A4)
Surse flexiune: DOR
masculin feminin
nearticulat articulat nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • omis
  • omisul
  • omisu‑
  • omi
  • omisa
plural
  • omiși
  • omișii
  • omise
  • omisele
genitiv-dativ singular
  • omis
  • omisului
  • omise
  • omisei
plural
  • omiși
  • omișilor
  • omise
  • omiselor
vocativ singular
plural
Intrare: omite
verb (VT623)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • omite
  • omitere
  • omis
  • omisu‑
  • omițând
  • omițându‑
singular plural
  • omite
  • omiteți
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • omit
(să)
  • omit
  • omiteam
  • omisei
  • omisesem
a II-a (tu)
  • omiți
(să)
  • omiți
  • omiteai
  • omiseși
  • omiseseși
a III-a (el, ea)
  • omite
(să)
  • omi
  • omitea
  • omise
  • omisese
plural I (noi)
  • omitem
(să)
  • omitem
  • omiteam
  • omiserăm
  • omiseserăm
  • omisesem
a II-a (voi)
  • omiteți
(să)
  • omiteți
  • omiteați
  • omiserăți
  • omiseserăți
  • omiseseți
a III-a (ei, ele)
  • omit
(să)
  • omi
  • omiteau
  • omiseră
  • omiseseră
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)

omis

  • 1. Care a fost lăsat la o parte, trecut cu vederea.
    surse: DEX '09 DEX '98 sinonime: neamintit antonime: inclus

etimologie:

  • vezi omite
    surse: DEX '98 DEX '09

omite

  • 1. A lăsa (intenționat) la o parte; a trece cu vederea, a uita (ceva ce trebuia amintit, făcut, spus etc.).
    surse: DEX '09 DEX '98 DLRLC DN sinonime: neglija uita (omite)

etimologie: