5 intrări
39 de definiții
din care- explicative (17)
- morfologice (9)
- relaționale (5)
- etimologice (1)
- enciclopedice (1)
- argou (3)
- altele (3)
Dicționare explicative
Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.
MESA adv. (Fam.; în expr.) A intra (sau a cădea, a băga) mesa = a ajunge (sau a face pe cineva să ajungă) într-o situație neplăcută, a intra (sau a băga pe cineva) într-o încurcătură, într-un bucluc. – Din ngr. mésa „înăuntru”.
MESA adv. (Fam.; în expr.) A intra (sau a cădea, a băga) mesa = a ajunge (sau a face pe cineva să ajungă) într-o situație neplăcută, a intra (sau a băga pe cineva) într-o încurcătură, într-un bucluc. – Din ngr. mésa „înăuntru”.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de RACAI
- acțiuni
mesa1 sfs [At: DN3 / E: eg, sp mesa] (Glg) Platou înalt și lat, cu costișe ascuțite de stâncă ce coboară abrupt spre câmpiile înconjurătoare.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
mesa2 av [At: M. I. CARAGIALE, C. 29 / E: ns cf ngr μέσα „înăuntru”] 1-2 (Fam; îe) A intra (sau a cădea, a băga) ~ (A ajunge sau) a face pe cineva să ajungă într-o situație neplăcută.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
MESA adv. (Familiar, numai în expr.) A băga (pe cineva) mesa = a aduce (pe cineva) prin diverse uneltiri într-o situație neplăcută. A intra (sau a cădea) mesa = a se lăsa păcălit, a ajunge într-o situație neplăcută, de care profită alții. Cu toate astea, am intrat mesa, se văicări el, am intrat și nu pot afla mîngîiere. M. I. CARAGIALE, C. 29.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
MESA s.f. (Geol.) Platou înalt și lat, cu costișe ascuțite de stîncă ce coboară abrupt spre cîmpiile înconjurătoare. [< engl., sp., it. mesa, cf. lat. mensa – masă].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
MESA s. f. platou înalt, înconjurat de abrupturi. ◊ podiș bazaltic provenit din lava acumulată inițial în văi largi, sau în depresiuni. (< sp. mesa)
- sursa: MDN '00 (2000)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
MESĂ, mese, s. f. (La catolici și luterani) Liturghie. – Din it. messa, fr. messe, germ. Messe.
- sursa: DEX '09 (2009)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
MESĂ, mese, s. f. (La catolici și luterani) Liturghie. – Din it. messa, fr. messe, germ. Messe.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
MEȘĂ, meșe, s. f. 1. Șuviță de păr (de altă culoare sau nuanță decât restul părului); șuviță falsă de păr atașată la părul natural (pentru a-l îmbogăți și a-l înfrumuseța). 2. Bucată de tifon sau de vată care se introduce într-o rană pentru a o drena, pentru oprirea unei hemoragii, pentru cicatrizare etc. – Din fr. mèche.
- sursa: DEX '09 (2009)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
MEȘĂ, meșe, s. f. 1. Șuviță de păr (de altă culoare sau nuanță decât restul părului); șuviță falsă de păr atașată la părul natural (pentru a-l îmbogăți și a-l înfrumuseța). 2. Bucată de tifon sau de vată care se introduce într-o rană pentru a o drena, pentru oprirea unei hemoragii, pentru cicatrizare etc. – Din fr. mèche.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
mesă sf [At: FILIMON, O. I, 322 / Pl: ~se / E: it messa, fr messe, ger Messe] Slujbă religioasă care se oficiază în biserica catolică, în altar Si: liturghie,
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
meșă sf [At: TEODOREANU, M. U. 28 / Pl: ~șe / E: fr mèche] 1 Șuviță de păr, adesea de altă culoare sau nuanță decât restul părului. 2 Șuviță de păr atașată la părul natural, pentru a-l îmbogăți și a-l înfrumuseța. 3 (Pgn; la bărbați) Perucă. 4 (Med) Bucată de tifon sau de vată care se introduce într-o rană, pentru a o drena.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
MEȘĂ, meșe, s. f. (Mai ales la sg.) 1. Șuviță de păr. 2. Bucată de tifon sau vată care se introduce într-o rană pentru drenaj.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
MESĂ s.f. 1. Liturghie, la catolici. 2. Compoziție polifonică religioasă, care se cîntă cu sau fără acompaniament instrumental în bisericile romano-catolice în cadrul liturghiei; misă. [< it. messa, cf. germ. Messe, fr. messe < lat. bis. missa].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
MEȘĂ s.f. 1. Șuviță de păr. ♦ Adaos de păr care completează și îmbogățește părul actorului sau actriței atunci cînd e nevoie. 2. Fîșie de tifon introdusă într-o rană pentru a drena puroiul. [< fr. mèche].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
MESĂ s. f. sacrificiu al corpului și sângelui lui Cristos, conceput de teologia catolică și ortodoxă ca reînnoit de preot în altar; liturghie. (< it. messa, fr. messe, germ. Messe)
- sursa: MDN '00 (2000)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
MEȘĂ s. f. 1. șuviță de păr. ◊ adaos de păr care completează și îmbogățește părul actorului sau al actriței atunci când e nevoie. 2. fâșie de tifon introdusă într-o rană adâncă pentru drenaj. (< fr. mèche)
- sursa: MDN '00 (2000)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
MESĂ ~e f. rel. 1) Liturghie la catolici. 2) Compoziție muzicală religioasă care se cântă în bisericile romano-catolice la liturghie. /<it. messa, fr. messe, germ. Messe
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
MEȘĂ ~e f. 1) Șuviță de păr. 2) Fâșie de tifon sau de vată, care drenează o rană; dren. 3) Adaos de păr la cel natural pentru a-l îmbogăți. [G.-D. meșei] /<fr. meche
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
Dicționare morfologice
Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).
mesa (înv.) adv.
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
mesa (fam.) adv.
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
mesa adv.
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
mesă (slujbă religioasă) s. f., g.-d. art. mesei; pl. mese
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
meșă s. f., art. meșa, g.-d. art. meșei; pl. meșe
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
mesă (slujbă religioasă) s. f., g.-d. art. mesei; pl. mese
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
meșă s. f., art. meșa, g.-d. art. meșei; pl. meșe
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
mesă (religie) s. f., g.-d. art. mesei; pl. mese
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
meșă s. f., art. meșa, g.-d. art. meșei; pl. meșe
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
Dicționare relaționale
Indică relații între cuvinte (sinonime, antonime).
MESĂ s. v. misă.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
MESĂ s. v. liturghie.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
MEȘĂ s. (livr.) postișă. (O ~ de păr.)
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
mesă s. v. LITURGHIE.
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
MEȘĂ s. (livr.) postișă. (O ~ de păr.)
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Dicționare etimologice
Explică etimologiile cuvintelor sau familiilor de cuvinte.
mesa adv. – 1. Bătut la unele jocuri de cărți. – 2. (În expresii) Înșelat. Ngr. μέσα „înăuntru” (Graur, BL, IV, 100); cf. expresia l-au băgat mesa, din ngr. τòν ἔβαλαν μέσα. Cf. misit.
- sursa: DER (1958-1966)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
Dicționare enciclopedice
Definiții enciclopedice
MEȘ subst. încălțăminte; -Ă, șuviță de păr. 1. Meșea f. (16 A III 29). 2. + -otă: Meșotă, Ioan, ard. (Paș); Meșotești, neam brașovean (BCI XII 88). 3. +-in: Meșinești s., cf. și subst. meșină.
- sursa: Onomastic (1963)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
Dicționare de argou
Explică doar sensurile argotice ale cuvintelor.
a băga mesa expr. a implica (pe cineva) într-o situație neplăcută.
- sursa: Argou (2007)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
a cădea mesa expr. a ajunge într-o situație neplăcută, a intra într-un bucluc.
- sursa: Argou (2007)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
a intra mesa expr. a intra într-o încurcătură / într-un bucluc.
- sursa: Argou (2007)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
Dicționare neclasificate
Aceste definiții pot explica numai anumite înțelesuri ale cuvintelor.
MESA adv. (Familiar, în expr.) A intra (sau a cădea, a băga) mesa = a ajunge (sau a face pe cineva să ajungă) într-o situație neplăcută, a intra (sau a băga pe cineva) într-o încurcătură, într-un bucluc, a intra (sau a băga) la apă, v. a p ă. Am intrat mesa, se văicări el. M. I. CARAGIALE, C. 29, cf. COMAN, GL. Din ngr. μέσα „înăuntru”.
- sursa: DLR (1913-2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
MÉSĂ s. f. Numele unei slujbe religioase care se oficiază în biserica catolică, în altar. Venea în toate zilele la biserica noastră ca să asculte mesa. FILIMON, O. I, 322. - Pl.: mese. – Din it. messa, fr. messe, germ. Messe.
- sursa: DLR (1913-2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
MÉȘĂ s. f. 1. Șuviță de păr, adesea de altă culoare sau nuanță decît restul părului; șuviță de păr atașată la părul natural (pentru a-l îmbogăți și a-l înfrumuseța). Purta pieptene și oglindă rotundă, pe care le întrebuința mereu, potrivindu-și ba cărarea, ba meșa de pe frunte, ba cravata. TEODOREANU, M. U. 28. 2. (Med.) Bucată de tifon sau de vată care se introduce într-o rană, pentru a o drena. DICȚ. - Pl.: meșe. – Din fr. méche.
- sursa: DLR (1913-2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
substantiv feminin (F159) Surse flexiune: DOR | nearticulat | articulat | |
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
plural | — | — | |
genitiv-dativ | singular |
|
|
plural | — | — | |
vocativ | singular | — | |
plural | — |
substantiv feminin (F1) Surse flexiune: DOR | nearticulat | articulat | |
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
genitiv-dativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
vocativ | singular | — | |
plural | — |
substantiv feminin (F1) Surse flexiune: DOR | nearticulat | articulat | |
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
genitiv-dativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
vocativ | singular | — | |
plural | — |
mesaadverb
- A intra (sau a cădea, a băga) mesa = a ajunge (sau a face pe cineva să ajungă) într-o situație neplăcută, a intra (sau a băga pe cineva) într-o încurcătură, într-un bucluc. DEX '09 DEX '98 DLRLC
- Cu toate astea, am intrat mesa, se văicări el, am intrat și nu pot afla mîngîiere. M. I. CARAGIALE, C. 29. DLRLC
-
etimologie:
- mésa „înăuntru” DEX '98 DEX '09
mesasubstantiv feminin
- 1. Platou înalt și lat, cu costișe ascuțite de stâncă ce coboară abrupt spre câmpiile înconjurătoare. DN
etimologie:
- mesa DN
mesă, mesesubstantiv feminin
- 1. La catolici și luterani: liturghie. DEX '09 DEX '98 DNsinonime: liturghie
- 2. Compoziție polifonică religioasă, care se cântă cu sau fără acompaniament instrumental în bisericile romano-catolice în cadrul liturghiei. DNsinonime: misă
etimologie:
- messa DEX '09 DEX '98 DN
- messe DEX '09 DEX '98 DN
- Messe DEX '09 DEX '98 DN
meșă, meșesubstantiv feminin
- 1. Șuviță de păr (de altă culoare sau nuanță decât restul părului); șuviță falsă de păr atașată la părul natural (pentru a-l îmbogăți și a-l înfrumuseța). DEX '09 DEX '98 DLRLC DNsinonime: postișă
- 2. Bucată de tifon sau de vată care se introduce într-o rană pentru a o drena, pentru oprirea unei hemoragii, pentru cicatrizare etc. DEX '09 DEX '98 DLRLC DN
etimologie:
- mèche DEX '09 DEX '98 DN