3 intrări
45 de definiții
din care- explicative (21)
- morfologice (10)
- relaționale (8)
- etimologice (2)
- specializate (1)
- argou (3)
Dicționare explicative
Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.
JANTĂ, jante, s. f. Partea exterioară periferică a unei roți de autovehicul, de bicicletă etc., construită astfel încât să permită montarea pe roată a unui pneu. ◊ Expr. A rămâne (sau a fi) pe jantă = a) a avea cauciucul dezumflat; b) (fam.) a rămâne fără bani, a fi lefter. [Var.: geantă s. f.] – Din fr. jante.
JANȚ s. n. 1. Zer untos care se scurge la fabricarea cașcavalului, în urma opăririi cașului cu apă clocotită, constituind materia primă pentru obținerea untului de cașcaval. 2. Partea lichidă rămasă după coagularea laptelui. 3. Zară fiartă rămasă de la prepararea urdei. – Et. nec.
- sursa: DEX '09 (2009)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
geantă2 sf vz jantă
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
jantă2 sf [At: LTR / V: gea~ / Pl: ~te / E: fr jante] 1 Parte exterioară periferică a unei roți de autovehicul, de bicicletă etc., care permite montarea pe roată a unui pneu. 2 (Îe) A rămâne (sau a fi) pe ~ A avea cauciucul dezumflat. 3 (Fam; îae) A rămâne fără bani.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
jantă1 sf [At: H XVII, 232 / Pl: ~te / E: ns cf mg zsana „femeie certăreață”] (Reg) Femeie rea.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
janț2 sn [At: H II, 173 / V: ~ă sf, jeanț / Pl: ~uri / E: nct] (Reg) 1 Grăsime care se scurge din cașul stors de zer Si: (reg) jantiță1 (1). 2 Zer untos care se scurge la fabricarea cașcavalului, în urma opăririi cașului cu apă clocotită, constituind materia primă pentru obținerea untului de cașcaval Si: (reg) jantiță1 (2). 3 Parte lichidă rămasă după coagularea laptelui Si: (reg) jantiță1 (3). 4 Zară fiartă rămasă de la prepararea urdei Si: (reg) jantiță1 (4). 5 (Îs) ~ acru Zer conservat pentru iarnă. 6 (Îs) ~ cu caș Caș dulce amestecat cu zer. 7 (Prin confuzie) Jintiță (1).
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
janță sf vz janț2
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
jeanț sn vz janț2
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
JANȚ¹ sbst. 🐑 Cel din urmă zăr ce a mai rămas în caș, după ce acesta s’a stors bine prin frămîntare; din acest din urmă zăr, care se scurge din cașul pus sub teasc, se scoate apoi untul; numit și „jintuit” sau „jintuială”; s’a pus să frămînte apăsat, printre degete, cașul, ca să iasă ~ul (jip.); au sorbit, cît au sorbit cu toții, din bureții tocați mărunt și fierți în ~ (lung.).
- sursa: CADE (1926-1931)
- adăugată de bag25
- acțiuni
JANTĂ, jante, s. f. Partea exterioară periferică a unei roți de autovehicul, de bicicletă etc., construită astfel încât să permită montarea pe roată a unui pneu. ◊ Expr. A rămâne (sau a fi) pe jantă = a) a avea cauciucul dezumflat; b) (fam.) a rămâne fără bani, a fi lefter. [Var.: geantă s. f.] – Din fr. jante.[1]
- Forma de pl. jenți (utilizată pe scară largă, prin contaminare de la geantă, genți) este greșită. — gall
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de claudia
- acțiuni
JANȚ s. n. 1. Zer untos care se scurge la fabricarea cașcavalului, în urma opăririi cașului cu apă clocotită, constituind materia primă pentru obținerea untului de cașcaval. 2. Partea lichidă rămasă după coagularea laptelui. 3. Zara fiartă rămasă de la prepararea urdei. – Et. nec.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de claudia
- acțiuni
JANTĂ, jante, s. f. Partea exterioară, circulară a unei roți (pe care se montează anvelopa la automobile, biciclete etc). V. obadă. ◊ Expr. A fi (sau a rămîne) pe jantă = (despre automobile, biciclete etc.) a avea cauciucul dezumflat; (familiar; despre oameni) a rămîne fără bani, a fi în pană de bani.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
JANȚ s. n. Zer untos care se scurge de sub teasc la prepararea cașului.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
JANȚ2, janțuri, s. n. 1. Grăsime care se scurge din cașul stors de zer. 2. Partea lichidă rămasă după coagularea laptelui. 3. Zara fiartă rămasă de la urda frămîntată.
- sursa: DLRM (1958)
- adăugată de lgall
- acțiuni
GEANTĂ s.f. v. jantă.
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
JANTĂ s.f. Partea exterioară a unei roți, pe care se fixează bandajul de rulare sau pneul; obadă. ◊ A rămîne pe jantă = a avea un cauciuc dezumflat; (fam.) a rămîne în pană de bani, a fi lipsit de bani. [Var. geantă s.f. / < fr. jante].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
JANTĂ s. f. partea exterioară periferică a unei roți de automobil, de bicicletă, pe care se montează pneul. ♦ a rămâne pe ~ = a) a avea un cauciuc dezumflat; b) (fam.) a rămâne în pană de bani. (< fr. jante)
- sursa: MDN '00 (2000)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
JANTĂ ~e f. Parte în formă de cerc a roții unui vehicul, pe care se montează pneurile. [G.-D. jantei] /<fr. jante
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
JANȚ ~uri n. 1) Zer gras care se scurge la fabricarea cașcavalului din cașul stors și opărit. 2) Parte lichidă care rămâne după separarea laptelui coagulat. 3) Parte lichidă care rămâne după separarea urdei. /Orig. nec.
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
janț n. zer ce se scurge din cașul pus sub teasc. [Tras din jântiță].
- sursa: Șăineanu, ed. VI (1929)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
1) janț n., pl. urĭ. Vest. Zeru untos care se scurge din cașu pus într’o pînză supt teasc după ce s’a stors cu mîna și frămîntat. (Vicĭu). – În Dobr. = „jintiță”.
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
Dicționare morfologice
Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).
geantă (poșetă; servietă) s. f., g.-d. art. genții; pl. genți
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de Serene76
- acțiuni
jantă (parte a roții) s. f., g.-d. art. jantei; pl. jante
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de Anca Alexandru
- acțiuni
janț2 (zer) s. n.
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de Anca Alexandru
- acțiuni
janț1 (stâncă) s. n., pl. janțuri
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de Anca Alexandru
- acțiuni
jantă (parte a roții) s. f., g.-d. art. jantei; pl. jante
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
janț1 (zer) s. n.
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
jantă (tehn.) s. f., g.-d. art. jantei; pl. jante
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
janț (zer) s. n., pl. janțuri
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
geantă (v. jantă)
- sursa: MDO (1953)
- adăugată de Ladislau Strifler
- acțiuni
jantă (la vehicul, nu: geantă), pl. jante
- sursa: MDO (1953)
- adăugată de Ladislau Strifler
- acțiuni
Dicționare relaționale
Indică relații între cuvinte (sinonime, antonime).
GEANTĂ s. v. jantă. (~ a roții unei mașini.)
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
JANTĂ s. geantă. (Jantă a roții unei mașini.)
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
JANȚ s. v. jintuit.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
jantă s.f. 1 (auto) ‹rar› obadă. Jantele mașinii sunt din oțel inoxidabil. 2 (arg.) v. Cocotă. Demimondenă. Depravată (v. depravat). Desfrânată (v. desfrânat). Destrăbălată (v. destrăbălat). Dezmățată (v. dezmățat). Femeie de moravuri ușoare. Femeie de stradă. Femeie ușoară. Imorală (v. imoral). Prostituată. Rufiană (v. rufian). Stricată (v. stricat).
- sursa: DGS (2013)
- adăugată de Sorin Herciu
- acțiuni
janț1 s.n. jintuială, jintuit. Janțul este zerul untos care se scurge de sub teasc la prepararea cașului.
- sursa: DGS (2013)
- adăugată de Sorin Herciu
- acțiuni
GEANTĂ s. jantă. (~ a roții unei mașini.)
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
JANTĂ s. geantă. (~ a roții unei mașini.)
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
JANȚ s. jintuială, jintuit. (~ al cașului.)
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Dicționare etimologice
Explică etimologiile cuvintelor sau familiilor de cuvinte.
geantă (genți), s. f. – Partea exterioară a unei roți de autovehicul. – Var. jantă. Fr. jante, cu influența cuvîntului anterior. Termen automobilistic, se folosește și în expresia a fi pe geantă (Arg., a fi lider). Cf. Graur, BL, V, 61.
- sursa: DER (1958-1966)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
janț s. n. – Zer scurs din cașul stors. – Var. janță. Origine incertă. Pare a fi un deverbal al sl. žĕti, žimą, žimeši „a presa”, care nu a lăsat reprezentant direct în rom. Der. nu este clară; și nu se poate afirma cu siguranță că este cuvînt identic cu janț, s. n. (Olt., țanc, stîncă), jantă, s. f. „femeie de moravuri ușoare”, pe care DAR îl pune în legătură cu mag. zsana „gaiță”, jantiță, s. f. (pește mărunt). Tiktin îl pune în legătură pe janț cu germ. Sahne, care nu pare convingător. Dacă depinde de sl. žĕti, aparține aceleiași familii ca jintui, vb. (a presa, a stoarce brînza; a stoarce; a amesteca, a bate), din sl. *žĕtovati; jintuită (var. jintuit), s. f. și n. (zer de lapte); jintuială, s. f. (acțiunea de a stoarce cașul); jintuitoare, s. f. (storcătoare); jintălău, s. n. (storcătoare). Cf. jintiță.
- sursa: DER (1958-1966)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
Dicționare specializate
Explică înțelesuri specializate ale cuvintelor.
jantă s.f. (reg.) muiere rea.
- sursa: DAR (2002)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
Dicționare de argou
Explică doar sensurile argotice ale cuvintelor.
a rămâne lefter / pe geantă expr. a rămâne fără bani; a-și pierde averea.
- sursa: Argou (2007)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
jantă, jante s. f. (eufem.) prostituată.
- sursa: Argou (2007)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
pe geantă / jantă expr. rămas fără un ban, lefter
- sursa: Argou (2007)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
substantiv feminin (F1) Surse flexiune: DOR | nearticulat | articulat | |
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
genitiv-dativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
vocativ | singular |
| |
plural |
|
substantiv feminin (F1) Surse flexiune: DOR | nearticulat | articulat | |
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
genitiv-dativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
vocativ | singular |
| |
plural |
|
substantiv feminin (F65) Surse flexiune: DOR | nearticulat | articulat | |
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
genitiv-dativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
vocativ | singular | — | |
plural | — |
substantiv neutru (N24) Surse flexiune: DOR | nearticulat | articulat | |
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
genitiv-dativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
vocativ | singular | — | |
plural | — |
substantiv feminin (F1) | nearticulat | articulat | |
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
genitiv-dativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
vocativ | singular | — | |
plural | — |
substantiv neutru (N24) | nearticulat | articulat | |
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
genitiv-dativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
vocativ | singular | — | |
plural | — |
jantă, jantesubstantiv feminin
- 1. Femeie rea. MDA2 DAR
- 2. Prostituată. Argousinonime: prostituată
etimologie:
- zsana „femeie certăreață”. MDA2
jantă, jantesubstantiv feminin
- 1. Partea exterioară periferică a unei roți de autovehicul, de bicicletă etc., construită astfel încât să permită montarea pe roată a unui pneu. DEX '09 MDA2 DEX '98 DLRLC DNsinonime: obadă
- A rămâne (sau a fi) pe jantă = a avea cauciucul dezumflat. DEX '09 MDA2 DEX '98 DLRLC DN
- A rămâne (sau a fi) pe jantă = a rămâne fără bani, a fi lefter. DEX '09 MDA2 DLRLC DN
-
etimologie:
- jante DEX '09 MDA2 DEX '98 DN
janț, janțurisubstantiv neutru
- 1. Grăsime care se scurge din cașul stors de zer. MDA2sinonime: jantiță
- 3. Partea lichidă rămasă după coagularea laptelui. DEX '09 MDA2 DEX '98 DLRM NODEXsinonime: jantiță
- 4. Zară fiartă rămasă de la prepararea urdei. DEX '09 MDA2 DEX '98 DLRM NODEXsinonime: jantiță
- Janț acru = zer conservat pentru iarnă. MDA2
- Janț cu caș = caș dulce amestecat cu zer. MDA2
etimologie:
- DEX '09 MDA2 DEX '98 NODEX