2 intrări
20 de definiții
din care- explicative DEX (11)
- ortografice DOOM (7)
- sinonime (2)
Explicative DEX
EVAZARE, evazări, s. f. Acțiunea de a evaza și rezultatul ei; lărgire progresivă efectuată la extremitatea unui obiect sau la anumite articole de îmbrăcăminte. – V. evaza.
evazare sf [At: CĂLINESCU, O. I, 13 / Pl: ~zări / E: evaza] 1 Lărgire progresivă a unui obiect către una din extremități. 2 (Spc) Extremitate lărgită progresiv.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
EVAZARE, evazări, s. f. Acțiunea de a evaza și rezultatul ei; lărgire progresivă efectuată la extremitatea unui obiect. – V. evaza.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de ionel_bufu
- acțiuni
EVAZARE s.f. Acțiunea de a evaza și rezultatul ei; lărgire progresivă efectuată la extremitatea unei piese. [< evaza].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
EVAZA, evazez, vb. I. Tranz. A lărgi progresiv, spre extremitatea deschisă, cavitatea unui obiect sau anumite articole de îmbrăcăminte. – Din fr. évaser.
- sursa: DEX '09 (2009)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
evaza vi [At: SCRIBAN, D. / Pzi: ~zez / E: fr évaser] A lărgi progresiv către una din extremități.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
EVAZA, evazez, vb. I. Tranz. A lărgi progresiv, spre extremitatea deschisă, cavitatea unui obiect. – Din fr. évaser.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de ionel_bufu
- acțiuni
EVAZA vb. I. tr. A lărgi progresiv extremitatea unei piese; a deschide, a lărgi. [< fr. évaser].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
EVAZA vb. tr. a lărgi progresiv extremitatea unei piese; a deschide, a lărgi. (< fr. évaser)
- sursa: MDN '00 (2000)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
A EVAZA ~ez tranz. (o țeavă, un vas etc.) A lărgi progresiv spre partea de ieșire în formă de pâlnie. ~ o conductă. /<fr. évaser
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
*evazéz v. tr. (fr. évaser, d. vase, vas). Răzbuzez, lărgesc spre gură: ceașcă evazată.
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Ortografice DOOM
evazare s. f., g.-d. art. evazării; pl. evazări
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
evazare s. f., g.-d. art. evazării; pl. evazări
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
evazare s. f., g.-d. art. evazării; pl. evazări
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
evazare
- sursa: MDO (1953)
- adăugată de Ladislau Strifler
- acțiuni
evaza (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. evazez, 3 evazează; conj. prez. 1 sg. să evazez, 3 să evazeze
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
evaza (a ~) vb., ind. prez. 3 evazează
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
evaza vb., ind. prez. 1 sg. evazez, 3 sg. și pl. evazează
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
Sinonime
EVAZARE s. (TEHN.) teșire.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
EVAZARE s. (TEHN.) teșire.
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
| substantiv feminin (F113) Surse flexiune: DOR | nearticulat | articulat | |
| nominativ-acuzativ | singular |
|
|
| plural |
|
| |
| genitiv-dativ | singular |
|
|
| plural |
|
| |
| vocativ | singular | — | |
| plural | — | ||
| verb (VT201) Surse flexiune: DOR | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
| numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
| singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
| a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
| a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
| plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
| a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
| a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
| ||
evazare, evazărisubstantiv feminin
- 1. Acțiunea de a evaza și rezultatul ei; lărgire progresivă efectuată la extremitatea unui obiect sau la anumite articole de îmbrăcăminte. DEX '09 DNsinonime: teșire
etimologie:
- evaza DEX '09 DEX '98 DN
evaza, evazezverb
etimologie:
- évaser DEX '09 DEX '98 DN
Lista completă de definiții se află pe fila definiții.