2 intrări
21 de definiții (cel mult 20 afișate)
Dicționare explicative
Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.
CONTROVÉRSĂ, controverse, s. f. Discuție în contradictoriu (asupra unei chestiuni principiale); (fam.) discuție aprinsă, ceartă, neînțelegere. – Din fr. controverse.
CONTROVÉRSĂ, controverse, s. f. Discuție în contradictoriu (asupra unei chestiuni principiale); (fam.) discuție aprinsă, ceartă, neînțelegere. – Din fr. controverse.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de IoanSoleriu
- acțiuni
controvérsă sf [At: ARISTIA, PLUT. / Pl: ~se / E: fr controverse] 1 Discuție în contradictoriu asupra unei probleme de principiu. 2 (Fam) Discuție aprinsă. 3 (Fam; pex) Ceartă.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
CONTROVÉRSĂ, controverse, s. f. Discuție în contradictoriu asupra unei chestiuni principiale, îl ispitea... dorința de a mai gusta din fructul acum interzis al controverselor acerbe. C. PETRESCU, Î. II 215. Aci vrînd-nevrînd trebuie să mă urmezi... într-o lungă controversă, în care filologia are să se amestece cu istoria naturală. ODOBESCU, S.III 24. ♦ Discuție aprinsă, neînțelegere. Ca să nu piardă timpul, începu să completeze coloanele unui tablou, așteptînd pînă se va aplana controversa de afară. C. PETRESCU, Î. II 149. Gospodina a curmat controversa cu o ușoară încruntare a sprîncenelor. C. PETRESCU, A. 291. Se încinse o controversă asupra notei, fiecare revendicînd pentru sine obligația de a plăti. REBREANU, R. I 42.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
CONTROVÉRSĂ s.f. Discuție contradictorie asupra unei chestiuni de principiu. ♦ (Fam.) Discuție aprinsă, ceartă, sfadă, scandal; neînțelegere. [Cf. fr. controverse, lat. controversia – lovitură].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
CONTROVÉRSĂ s. f. discuție în contradictoriu asupra unei chestiuni; polemică, dispută. ◊ (fam.) discuție aprinsă. (< fr. controverse)
- sursa: MDN '00 (2000)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
CONTROVÉRSĂ ~e f. Discuție în contradictoriu (asupra unei probleme); polemică. [G.-D. controversei] /<fr. controverse
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
controversă f. desbatere asupra unei chestiuni de filozofie sau de teologie.
- sursa: Șăineanu, ed. VI (1929)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
*controvérsă f., pl. e (fr. controverse, lat. controversia, d. contro-, contra, și versus, întors. V. vers, vărs). Dispută, discusiune, contestațiune, neînțelegere (maĭ ales teologică și juridică).
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
CONTROVERSÁ, controversez, vb. I. Tranz. (Rar) A discuta în contradictoriu asupra unei probleme de principiu. – Din fr. controverser, lat. controversare.
- sursa: DEX '09 (2009)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
CONTROVERSÁ, controversez, vb. I. Tranz. (Rar) A discuta în contradictoriu asupra unei probleme de principiu. – Din fr. controverser, lat. controversare.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de IoanSoleriu
- acțiuni
controversa vt [At: DA ms / Pzi: ~séz/ E: fr controverser] (Rar) A discuta, în contradictoriu, asupra unei probleme de principiu.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
CONTROVERSÁ vb. I. tr. A discuta în controversă asupra unui subiect, a susține o controversă. [< fr. controverser].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
CONTROVERSÁ vb. tr. a discuta în contradictoriu. (< fr. controverser)
- sursa: MDN '00 (2000)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
controversà v. a discuta, a desbate.
- sursa: Șăineanu, ed. VI (1929)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
*controverséz v. tr. (fr. controverser; lat. controversari e intr.). Pun în controversă, contestez.
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Dicționare morfologice
Se indică corespondența dintre forma de bază a unui cuvânt și flexiunile sale.
controvérsă s. f., g.-d. art. controvérsei; pl. controvérse
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
controvérsă s. f., g.-d. art. controvérsei; pl. controvérse
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
controversă.
- sursa: IVO-III (1941)
- adăugată de Ladislau Strifler
- acțiuni
controversá (a ~) (rar) vb., ind. prez. 3 controverseáză
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
controversá vb., ind. prez. 1 sg. controverséz, 3 sg. și pl. controverseáză
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
Dicționare relaționale
Nu reprezintă definiții, ci se indică relații între cuvinte.
CONTROVÉRSĂ s. 1. litigiu. (~ a fost rezolvată.) 2. discuție, dispută, (pop.) sfadă. (O ~ vie în jurul...)
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
substantiv feminin (F1) Surse flexiune: DOR | nearticulat | articulat | |
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
genitiv-dativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
vocativ | singular | — | |
plural | — |
verb (VT201) Surse flexiune: DOR | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
|
controversă
- 1. Discuție în contradictoriu (asupra unei chestiuni principiale).exemple
- Îl ispitea... dorința de a mai gusta din fructul acum interzis al controverselor acerbe. C. PETRESCU, Î. II 215.surse: DLRLC
- Aci vrînd-nevrînd trebuie să mă urmezi... într-o lungă controversă, în care filologia are să se amestece cu istoria naturală. ODOBESCU, S.III 24.surse: DLRLC
- exemple
- Ca să nu piardă timpul, începu să completeze coloanele unui tablou, așteptînd pînă se va aplana controversa de afară. C. PETRESCU, Î. II 149.surse: DLRLC
- Gospodina a curmat controversa cu o ușoară încruntare a sprîncenelor. C. PETRESCU, A. 291.surse: DLRLC
- Se încinse o controversă asupra notei, fiecare revendicînd pentru sine obligația de a plăti. REBREANU, R. I 42.surse: DLRLC
-
-
etimologie:
- limba franceză controversesurse: DEX '09 DEX '98 DN
controversa
- surse: MDA2 DEX '09 DEX '98 DN
etimologie:
- limba franceză controversersurse: MDA2 DEX '09 DEX '98 DN
- limba latină controversaresurse: DEX '98 DEX '09