2 intrări

22 de definiții (cel mult 20 afișate)

arată toate definițiile


Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

boire sf [At: PAMFILE, I. C. 85 / Pl: ~ri / E: boi] (Pop) Vopsire.

BOÍRE, boiri, s. f. (Reg.) Acțiunea de a (se) boi1; boit, vopsire; (fam.) fardare, sulimenire. – V. boi1.

BOÍRE, boiri, s. f. (Reg.) Acțiunea de a (se) boi1; boit, vopsire; (fam.) fardare, sulimenire. – V. boi1.

BOÍRE, boiri, s. f. Acțiunea de a (se) boi; vopsire.

BOÍRE, boiri, s. f. (Reg.) Acțiunea de a (se) boi; vopsire.

BOÍ1, boiesc, vb. IV. 1. Tranz. (Reg.) A vopsi. 2. Refl. (Peior.; despre femei) A se farda, a se sulimeni. 3. Tranz. (Reg., fam.) A înșela, a păcăli. – Din boia (derivat regresiv).

BOÍ1, boiesc, vb. IV. 1. Tranz. (Reg.) A vopsi. 2. Refl. (Peior.; despre femei) A se farda, a se sulimeni. 3. Tranz. (Reg., fam.) A înșela, a păcăli. – Din boia (derivat regresiv).

BOÍ2, boiesc, vb. IV. Tranz. (Mold.) 1. A vopsi în culori. A boit firele de bumbac pentru urzeală.Refl. pas. La marginea drumului... Case nalte s-au zidit, Cîrciumioară s-a gătit Și frumos că s-a boit. TEODORESCU, P. P. 675. ♦ Refl. (Peiorativ, despre femei). A se sulemeni, a se farda. ◊ Tranz. Am gătit păpușa de bal... I-am făcut sprîncene... am boit-o cu roș. ALECSANDRI, T. I 133. 2. Fig. (Familiar) A înșela, a păcăli, atrage pe sfoară. Pe ist cu capra știu încaltea că bine l-am boit. CREANGĂ, P. 42.

BOÍ1, boiesc, vb. IV. Tranz. 1. A vopsi. ♦ Refl. (Peior., despre femei) A se farda. 2. (Fam.) A înșela, a păcăli. – Din boia.

A BOÍ ~iésc tranz. pop. 1) A acoperi cu vopsea; a vopsi. 2) (un colorant) A introduce într-o soluție pentru a da culoare; a vopsi. 3) A da cu fard; a vopsi; a farda; a machia. [Sil. bo-i] /Din boia

boì v. 1. a vopsi sau a colora stofe, lână, ață, etc.: lânuri boite fel de fel CR.; 2. pop. a înșela: bine l’am boit! 3. a se drege la față: am boit-o cu roșu AL. [V. boia].

boĭésc v. tr. (d. boĭa). Mold. Munt. est. Văpsesc. Fig. (Mold.) Înșel: l-a boit c’o capră șchĭoapă. A boĭ cuĭva ochiĭ, a-l înșela.


Dicționare morfologice

Se indică corespondența dintre forma de bază a unui cuvânt și flexiunile sale.

boíre (reg.) s. f., g.-d. art. boírii; pl. boíri

boíre s. f. (sil. bo-i-), g.-d. art. boírii; pl. boíri

boí2 (a ~) (fam.) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. boiésc, imperf. 3 sg. boiá; conj. prez. 3 să boiáscă

boí vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. boiésc, imperf. 3 sg. boiá; conj. prez. 3 sg. și pl. boiáscă

boi (ind. prez. 1 sg. și 3 pl. boiesc, conj. boiască)

boiesc, -oiască 3 conj., -oiam 1 imp.


Dicționare relaționale

Nu reprezintă definiții, ci se indică relații între cuvinte.

BOÍRE s. v. colorare, colorat, fardare, fardat, machiaj, machiat, machiere, vopsire, vopsit.

boire s. v. COLORARE. COLORAT. FARDARE. FARDAT. MACHIAJ. MACHIAT. MACHIERE. VOPSIRE. VOPSIT.

BOÍ vb. v. ademeni, amăgi, colora, farda, încânta, înșela, machia, minți, momi, păcăli, prosti, purta, trișa, vopsi.

arată toate definițiile

Intrare: boire
substantiv feminin (F107)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • boire
  • boirea
plural
  • boiri
  • boirile
genitiv-dativ singular
  • boiri
  • boirii
plural
  • boiri
  • boirilor
vocativ singular
plural
Intrare: boi (vb.)
verb (VT408)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • boi
  • boire
  • boit
  • boitu‑
  • boind
  • boindu‑
singular plural
  • boiește
  • boiți
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • boiesc
(să)
  • boiesc
  • boiam
  • boii
  • boisem
a II-a (tu)
  • boiești
(să)
  • boiești
  • boiai
  • boiși
  • boiseși
a III-a (el, ea)
  • boiește
(să)
  • boiască
  • boia
  • boi
  • boise
plural I (noi)
  • boim
(să)
  • boim
  • boiam
  • boirăm
  • boiserăm
  • boisem
a II-a (voi)
  • boiți
(să)
  • boiți
  • boiați
  • boirăți
  • boiserăți
  • boiseți
a III-a (ei, ele)
  • boiesc
(să)
  • boiască
  • boiau
  • boi
  • boiseră
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)

boire

etimologie:

boi (vb.)

etimologie: