3 intrări
53 de definiții

Explicative DEX

ACAȚ, acați, s. m. (Reg.) Salcâm. [Var.: acațiu s. m.] – Din magh. akác.

ACAȚ, acați, s. m. (Reg.) Salcâm. [Var.: acațiu s. m.] – Din magh. akác.

ACAȚIU s. m. v. acaț.

ACAȚIU s. m. v. acaț.

ACAȚIU s. m. v. acaț.

ACAȚIU s. m. v. acaț.

ARGAT, -Ă, argați, -te, s. m. și f. (Rar la f.) Servitor, slugă angajată (în trecut) pentru muncile agricole, creșterea vitelor sau pentru muncile din gospodăria stăpânului. – Din bg. argat, ngr. argátis.

ARGAT, -Ă, argați, -te, s. m. și f. (Rar la f.) Servitor, slugă angajată (în trecut) pentru muncile agricole, creșterea vitelor sau pentru muncile din gospodăria stăpânului. – Din bg. argat, ngr. argátis.

ARGĂȚI, argățesc, vb. IV. Tranz. și intranz. (Rar) A munci ca argat. – Din argat.

ARGĂȚI, argățesc, vb. IV. Tranz. și intranz. (Rar) A munci ca argat. – Din argat.

acaț sm [At: POLIZU / V: (reg) ~ău, ~ie, acățiu, arcăț / Pl: ~i / E: mg akác] (Bot; reg) Salcâm (Robinia pseudoacacia). corectat(ă)

acațău sm vz acaț

acație[1] sm[2] vz acaț

  1. accentuare improbabilă, mai degrabă acație Ladislau Strifler
  2. încadrare improbabilă, mai degrabă sf Ladislau Strifler

acățiu sn vz acaț[1]

  1. Corect, cel mai probabil, acățiu, cum este indicat la intrarea principală acaț, v. și acățiu. Probabil s.m. — Octavian Mocanu

arcaț sm vz acaț

arcăț sm vz acaț corectat(ă)

argat, ~ă smf [At: DOSOFTEI, ap. HEM 1565 / Pl: ~ați, ~e / V: (reg) ha~, hăr~ / E: ngr ἀργάτης] 1 smf (Rar la feminin) Slugă angajată (în trecut) pentru muncile agricole, creșterea vitelor sau muncile din gospodăria stăpânului. 2 smf (Reg) Lucrător cu ziua (la câmp). 3 (Îvr) sf Servitoare.

argați smp vz acaț

argăți [At: PANN, ap. HEM 1572 / V: (reg) h~, hăr- / Pzi: ~țesc / E: argat] (Înv) 1 vi A munci ca argat (1). 2 vi A sluji din greu și aproape pe degeaba în folosul cuiva. 3 vt A folosi pe cineva ca argat (1). 4 vt (Pex) A pune pe cineva la munci grele.

hargat, ~ă smf vz argat

hărgat, ~ă smf vz argat

vacație2 sf vz acaț

ACAȚ sm. Trans. 🌿 = SALCÎM [ung. a k á c < germ.].

ARGAT sm., ARGA (pl. -ate) sf. Slugă tocmită pentru munca mai grea la o casă, la o moșie: trimete pe un ~ al său cu carul cu boii (CRG.); argata a împins-o cu capul în fîntînă (VOR.) [ngr. άργάτης].

ARGĂȚI (-ățesc) I. vb. intr. A face slujba de argat, a munci ca argat: el argățea pe la unii și pe la alții, ca să-și cîștige hrana vieții (ISP.). II. vb. tr. A sluji pe cineva ca argat: am venit să te argățesc o lună de zile fără simbrie (GN.).

ARGĂȚIME sf. col. ARGAT: Împrejuru-i, ca o roată, Șede ~a toată (ALX.).

ACAȚ, acați, s. m. (Regional; și în forma acațiu) Salcîm. Seamănă la frunze, floare și păstăi foarte mult cu acațiul. MARIAN, O. I 170. – Variantă: acațiu s. m.

ARGAT, -Ă, argați, -te, s. m. și f. (Rar la f.) Persoană angajată pentru muncile grele într-o gospodărie de moșier sau de chiabur și a cărei muncă era exploatată de stăpîn. Pretutindeni numai pămînt... și oamenii trăiesc greu... De ce? Să luăm săracul: are puțin... intră argat la alte praguri... muncește pînă-i crapă ochii... și cu ce s-alege decît cu flenduri și mai multe? CAMILAR, TEM. 8. I-am fost argat în tinerețea mea – numai că eu am avut minte și am fugit la timp. POPA, V. 87. Mă țineți mai rău decît pe-o argată. MARIAN, O. II 180. – Variantă: (regional) hargat, -ă (SBIERA, P. 15) s. m. și f.

ARGĂȚI, argățesc, vb. IV. Intranz. A sluji ca argat într-o gospodărie de moșier sau de chiabur. Lazăr Lungu tăcea și se gîndea la ziua cînd primise să argățească din nou Ia chiabur. MIHALE, O. 161. L-au bătut stăpinii pe unde a argățiț. CAMILAR, N. I 19. Stăpîne, mă duc în lume să-mi caut norocul. Destul am argățit. ISPIRESCU, L. 231. Tranz. (Rar) Argății un bogătan Pînă crescut hăietan. CORBEA, A. 7. – Variantă: (regional) hargăți (SBIERA, P. 88) vb. IV.

HARGAT, -Ă s. m. și f. v. argat.

HARGĂȚI vb. IV v. argăți.

ACAȚ, acați, s. m. (Reg.) Salcîm. [Var.: acațiu s. m.] – Magh. akác.

ARGAT, -Ă, argați, -te s. m. și f. Persoană angajată pentru muncile agricole pe o moșie sau într-o gospodărie de chiaburi. – Ngr. argatis (bg. argat).

ARGĂȚI, argățesc, vb. IV. Intranz. A sluji ca argat. – Din argat.

ACAȚ ~i m. reg. Arbore cu tulpina înaltă, cu coroană rară și ramuri spinoase, cu frunze compuse și flori albe sau galbene grupate în ciorchine; salcâm. /<ung. akác

ARGAT ~tă (~ți, ~te) m. și f. Persoană care muncește la stăpân în schimbul unei plăți; slugă; rândaș; servitor. /<ngr. argátis

acaț m. Tr. V. acacia. [Ung. AKÁTZ].

argat m. 1. om tocmit cu plată să ajute sau să muncească în folosul cuiva; 2. rândaș, slugă. [Bizantin ARGATES, muncitor].

argățì v. 1. a lucra în folosul cuiva; 2. fig. a munci fără plată.

argát m. (ngr. argátis, d. vgr. ergátes. V. energie). Servitor rural în curte saŭ la cîmp. V. fecĭor.

2) argățésc v. intr. Fac slujba de argat.

Ortografice DOOM

acaț (reg.) s. m., pl. acați

argat s. m., pl. argați

argăți (a ~) (rar) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. argățesc, 3 sg. argățește, imperf. 1 argățeam; conj. prez. 1 sg. să argățesc, 3 să argățească

acaț (reg.) s. m., pl. acați

argat s. m., pl. argați

argăți (a ~) (rar) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. argățesc, imperf. 3 sg. argățea; conj. prez. 3 să argățească

acaț s. m., pl. acați

argat s. m., pl. argați

argăți vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. argățesc, imperf. 3 sg. argățea; conj. prez. 3 sg. și pl. argățească

Etimologice

argat (argați), s. m. – Servitor, slugă, grăjdar, ajutor la cîmp. – Mr., megl. argat. Ngr. ἀργάτης, deformare de la ὲργάτης „muncitor” (Roesler 564; Murnu 6; Sandfeld 18); cf. alb., sb. argat, tc. irgat, bg. argatin.Der. argată, s. f. (servitoare); argățesc, adj.; argăți, vb. (a munci ca argat; a fi în slujba cuiva); argăție, s. f.; argățime, s. f. (mulțime de argați). Din rom. a trecut în rut. arhát (Miklosich, Wander., 10).

Sinonime

ACAȚ s. v. salcâm.

ARGAT s. slugă, (înv. și reg.) curtean, (prin Transilv.) biriș, (înv.) celednic. (~ la o moșie.)

acaț s. v. SALCÎM.

ARGAT s. slugă, (înv. și reg.) curtean, (prin Transilv.) biriș, (înv.) celednic. (~ la o moșie.)

Arhaisme și regionalisme

acaț, acați, s.m. (acăț, arcaț, alțar) (reg.) Arbore cu flori albe, mirositoare, dispuse în ciorchine; salcâm (Robinia pseudacacia): „Până-ncalță celălalt / Floare de acaț / Soarele-i la scăpătat, / Floare de acaț” (Bilțiu, 2015: 93). ■ (med. pop.) Florile uscate și sfărâmate se puneau pe rănile provocate de arsuri. Ceaiul din flori de salcâm se folosea contra tusei, nădușelii și durerilor de piept. Mierea de salcâm era folosită pentru calmarea tusei, în afecțiuni gastrice și în tratamentul nevrozelor. – Din magh. akác „salcâm” (DEX).

acaț, acați, s.m. (acăț) – (reg.; bot.) Arbore cu flori albe, mirositoare, dispuse în ciorchine; salcâm (Robinia pseudacacia). A fost introdus în România după 1750. Lemnul e utilizat în construcții și pentru foc. Util ca și gard viu. ♦ (med. pop.) Florile uscate și sfărâmate se puneau pe rănile provocate de arsuri. Ceaiul din flori de salcâm se folosea contra tusei, nădușelii și durerilor de piept (Butură, 1979). Mierea de salcâm este folosită pentru calmarea tusei, în afecțiuni gastrice și în tratamentul nevrozelor. – Din magh. akác „salcâm” (DEX) < germ. Akazie < lat. accacia.

acaț, -i, s.m. (acăț) – (bot.) Salcâm (Robinia pseudacacia). Arbore originar din America de Nord. Este cultivat în scop decorativ. (Med. pop.) Florile uscate și sfărâmate se puneau pe rănile provocate de arsuri. Ceaiul din flori de salcâm se folosea contra tusei, nădușelii și durerilor de piept (Butură 1979). – Din magh. akac (DEX), cf. germ. Akazie (< lat. accacia).

Intrare: acaț
substantiv masculin (M1)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • acaț
  • acațul
  • acațu‑
plural
  • acați
  • acații
genitiv-dativ singular
  • acaț
  • acațului
plural
  • acați
  • acaților
vocativ singular
plural
substantiv masculin (M71)
Surse flexiune: DEX '09, DEX '98, DLRM, DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • acațiu
  • acațiul
  • acațiu‑
plural
  • acați
  • acații
genitiv-dativ singular
  • acațiu
  • acațiului
plural
  • acați
  • acaților
vocativ singular
plural
substantiv masculin (M69)
Surse flexiune: MDA2
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • acațău
  • acațăul
plural
  • acațăi
  • acațăii
genitiv-dativ singular
  • acațău
  • acațăului
plural
  • acațăi
  • acațăilor
vocativ singular
plural
argați
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
substantiv masculin (M71)
Surse flexiune: MDA2
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • acățiu
  • acățiul
plural
  • acăți
  • acății
genitiv-dativ singular
  • acățiu
  • acățiului
plural
  • acăți
  • acăților
vocativ singular
plural
substantiv masculin (M1)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • arcăț
  • arcățul
plural
  • arcăți
  • arcății
genitiv-dativ singular
  • arcăț
  • arcățului
plural
  • arcăți
  • arcăților
vocativ singular
plural
arcaț
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
Intrare: argat
substantiv masculin (M3)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • argat
  • argatul
  • argatu‑
plural
  • argați
  • argații
genitiv-dativ singular
  • argat
  • argatului
plural
  • argați
  • argaților
vocativ singular
  • argatule
  • argate
plural
  • argaților
substantiv masculin (M3)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • hargat
  • hargatul
  • hargatu‑
plural
  • hargați
  • hargații
genitiv-dativ singular
  • hargat
  • hargatului
plural
  • hargați
  • hargaților
vocativ singular
  • hargatule
  • hargate
plural
  • hargaților
hărgat
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
Intrare: argăți
verb (VT401)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • argăți
  • argățire
  • argățit
  • argățitu‑
  • argățind
  • argățindu‑
singular plural
  • argățește
  • argățiți
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • argățesc
(să)
  • argățesc
  • argățeam
  • argății
  • argățisem
a II-a (tu)
  • argățești
(să)
  • argățești
  • argățeai
  • argățiși
  • argățiseși
a III-a (el, ea)
  • argățește
(să)
  • argățească
  • argățea
  • argăți
  • argățise
plural I (noi)
  • argățim
(să)
  • argățim
  • argățeam
  • argățirăm
  • argățiserăm
  • argățisem
a II-a (voi)
  • argățiți
(să)
  • argățiți
  • argățeați
  • argățirăți
  • argățiserăți
  • argățiseți
a III-a (ei, ele)
  • argățesc
(să)
  • argățească
  • argățeau
  • argăți
  • argățiseră
verb (VT401)
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • hargăți
  • hargățire
  • hargățit
  • hargățitu‑
  • hargățind
  • hargățindu‑
singular plural
  • hargățește
  • hargățiți
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • hargățesc
(să)
  • hargățesc
  • hargățeam
  • hargății
  • hargățisem
a II-a (tu)
  • hargățești
(să)
  • hargățești
  • hargățeai
  • hargățiși
  • hargățiseși
a III-a (el, ea)
  • hargățește
(să)
  • hargățească
  • hargățea
  • hargăți
  • hargățise
plural I (noi)
  • hargățim
(să)
  • hargățim
  • hargățeam
  • hargățirăm
  • hargățiserăm
  • hargățisem
a II-a (voi)
  • hargățiți
(să)
  • hargățiți
  • hargățeați
  • hargățirăți
  • hargățiserăți
  • hargățiseți
a III-a (ei, ele)
  • hargățesc
(să)
  • hargățească
  • hargățeau
  • hargăți
  • hargățiseră
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)
info
Aceste definiții sunt compilate de echipa dexonline. Definițiile originale se află pe fila definiții. Puteți reordona filele pe pagina de preferințe.
arată:

acaț, acațisubstantiv masculin

  • 1. regional (Robinia pseudoacacia) DEX '09 MDA2 DEX '98 DLRLC
    sinonime: salcâm
    • format_quote Seamănă la frunze, floare și păstăi foarte mult cu acațiul. MARIAN, O. I 170. DLRLC
etimologie:

argat, argațisubstantiv masculin
arga, argatesubstantiv feminin

  • 1. rar feminin Servitor, slugă angajată (în trecut) pentru muncile agricole, creșterea vitelor sau pentru muncile din gospodăria stăpânului. DEX '09 DEX '98 DLRLC
    • format_quote Pretutindeni numai pămînt... și oamenii trăiesc greu... De ce? Să luăm săracul: are puțin... intră argat la alte praguri... muncește pînă-i crapă ochii... și cu ce s-alege decît cu flenduri și mai multe? CAMILAR, TEM. 8. DLRLC
    • format_quote I-am fost argat în tinerețea mea – numai că eu am avut minte și am fugit la timp. POPA, V. 87. DLRLC
    • format_quote Mă țineți mai rău decît pe-o argată. MARIAN, O. II 180. DLRLC
etimologie:

argăți, argățescverb

  • 1. rar A munci ca argat. DEX '09 DEX '98 DLRLC
    • format_quote Lazăr Lungu tăcea și se gîndea la ziua cînd primise să argățească din nou Ia chiabur. MIHALE, O. 161. DLRLC
    • format_quote L-au bătut stăpinii pe unde a argățiț. CAMILAR, N. I 19. DLRLC
    • format_quote Stăpîne, mă duc în lume să-mi caut norocul. Destul am argățit. ISPIRESCU, L. 231. DLRLC
    • format_quote Argății un bogătan Pînă crescui băietan. CORBEA, A. 7. DLRLC
etimologie:
  • argat DEX '98 DEX '09

info Lista completă de definiții se află pe fila definiții.