6 intrări

42 de definiții

din care

Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

ȚARCĂ, țărci, s. f. 1. (Ornit.; pop. și reg.) Coțofană. ◊ Expr. A-i umbla (cuiva) gura ca la (o) țarcă = a fi limbut, a vorbi mult și fără rost. A sta ca țarca în par = a fi gata de plecare. 2. Fig. (Depr.) Gură (considerată ca organ al vorbirii). 3. Epitet depreciativ dat unei femei care vorbește mult. – Din magh. szarka.

sarc-[1] ec vz sarco- corectat(ă)

  1. Variantă neconsemnată în definiția principală. Posibil să fie incorectă — LauraGellner

sarcă1 sf [At: GRECU, P. 392 / E: ngr σάρκα „carne”] (Grî) Culoare folosită odinioară de pictori pentru redarea carnației.

sarco- [At: DN3 / E: fr sarc(o)-, -sarque] Element prim de compunere savantă cu semnificația: 1 Carne. 2 Mușchi. 3 Sarcom.

sârcă[1] sf vz țarcă1 corectat(ă)

  1. În definiția principală, această variantă este tipărită: sarcă LauraGellner

șarc2 sn [At: CHEST. IV/68 / Pl: ~uri / E: ns cf șar1] (Reg) 1 Șanț1 (4) făcut prin holdă pentru scurgerea apei. 2 Loc adânc într-o apă stătătoare.

șarc1 sn [At: L. COSTIN, GR. BĂN. 191 / V: (reg) (Pl: șărci) șargă (Pl: șărgi) sf / Pl: ~uri / E: srb šarka cf mg sarok] (Ban; Trs) Balama (1).

țarcă1 sf [At: MOLNAR, D. 89/14 / V: (reg) țea~, (Trs; Mar) sar~ / Pl: țărci, (reg) ~rce / E: mg szarka] 1 (Reg) Pasăre din familia corvidelor, de mărimea unui porumbel, cu coada lungă, cu penele de pe spate negre, lucioase, iar cu cele de pe piept și de pe partea inferioară a aripilor albe Si: coțofană, (reg) țărcușă (Pica pica). 2 (Îe) A-i umbla (cuiva) gura ca la (o) ~ (sau ca la țărci) sau a vorbi ca o ~ A vorbi mult și fără rost. 3 (Îe) A sta ca ~ca în par A fi gata de plecare. 4 (Îe) Sare cu ~ca din par în par Se zice despre cineva care n-are astâmpăr. 5 (Îs) Cap de ~ Se zice despre un om prost. 6 (Iht; reg; îc) ~-de-mare Scoicar (Haematopus ostralegus). 7 (Iht; îac) Pescărel (Alcedo atthis). 8 (Trs; Mol; îc) ~-de-iarnă Numele unei păsări din genul sfrânciocilor, nedefinită mai îndeaproape (Lanius). 9 (Dep) Epitet dat unei persoane (mai ales unui bărbat) care merge iute și săltat. 10 (Fig; dep) Gură (considerată ca organ al vorbirii). 11 (Dep) Epitet dat unei femei limbute. 12 (Reg) Nume dat unui obicei practicat de Anul Nou Si: brezaie (1), capră (21). 13 (Ban) Dansul popular chindia. 14 (Trs; îcs) De-a sarea Numele unui joc de copii, nedefinit mai îndeaproape.

ȚARCĂ, țărci, s. f. 1. (Ornit.) Coțofană. ◊ Expr. A-i umbla (cuiva) gura ca la (o) țarcă = a fi limbut, a vorbi mult și fără rost. A sta ca țarca în par = a fi gata de plecare. 2. Fig. (Depr.) Gură (considerată ca organ al vorbirii). 3. Epitet depreciativ dat unei femei care vorbește mult. – Din magh. szarka.

ȚARCĂ, țărci, s. f. 1. Coțofană. Răsfoiam volumul... și ascultam, abia acum trezit la realitățile înconjurătoare, o țarcă. SADOVEANU, N. F. 164. Tudorică Maslină sărea ca o țarcă de pe «butuc». HOGAȘ, DR. II 102. A prins a să aduna pasări fel de fel: vulturi... țărci. RETEGANUL, P. V 65. ◊ Expr. A-i umbla cuiva gura ca la (o) țarcă (sau ca la țărci) = a fi limbut, a vorbi mult și fără rost. «Li îmblă gura ca și la țărci» sau, după cum spun romînii dîn Muntenia, «li merge gura ca la o coțofană». MARIAN, O. II 60. A sta ca țarca-n par = a fi gata de plecare. Fură ouăle de sub țarcă, se spune (cu o nuanță depreciativă) despre cineva (mai ales despre un hoț) care e dibaci și șiret. 2. Fig. Epitet dat unei femei vorbărețe, limbute; gaiță. Pre femeile limbute, cărora li îmblă gura prea des, le poreclesc «țărci». MARIAN, O. II 60. ♦ (Rar) Epitet dat unei persoane care merge prea iute și săltînd. Pre bărbații lungi în picioare, cari merg prea iute și tot sar încolo și-ncoace, romînul îi numește... «țarcă». MARIAN, O. II 60.

SARCO- Element prim de compunere savantă cu semnificația „carne”, „mușchi”. [Var. sar-. / < fr. sarco-, cf. gr. sarx].

SARC(O)- elem. „carne”, „mușchi”, „sarcom”. (< fr. sarc(o)-, -sarque, cf. gr. sarx, -kos)

ȚARCĂ țărci f. 1) pop. Pasăre sedentară, de talie medie, cu aripi scurte și coadă lungă, cu penaj alb-negru foarte gălăgioasă și hrăpăreață; coțofană. 2) fig. peior. Femeie guralivă. [G.-D. tărcii] /<ung. szarka

țarcă f. Zool. Mold. coțofană. [Și sarcă Tr. = ung. SZARKA (printr’un intermediar săsesc)].

țárcă f., pl. e și țărcĭ (din sarcă [Trans. Maram.], d. ung. szarka, țarcă [ca țarțam d. ung. szerszám], d. vsl. svraka, țarcă, de unde vine și sîrb. staka, svraka, švraka, bg. svraka, rus. soróka. V. tarcat, sfrancĭoc, știrică). Mold. nord. Trans. Coțofană.

Dicționare morfologice

Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).

țarcă (pop.) s. f., g.-d. art. țărcii; pl. țărci

țarcă (pop., reg.) s. f., g.-d. art. țărcii; pl. țărci

țarcă s. f., g.-d. art. țărcii; pl. țărci

Dicționare relaționale

Indică relații între cuvinte (sinonime, antonime).

Dicționare etimologice

Explică etimologiile cuvintelor sau familiilor de cuvinte.

țarcă (-țărci), s. f. – Coțofană (Pica caudata). Mag. szarka, din sl. svraka (Miklosich, Slaw. Elem., 44; Cihac, II, 429; Gáldi, Dict., 165), cf. slov. sraka, rus. soroka. În Trans. și Mold.

Dicționare specializate

Explică înțelesuri specializate ale cuvintelor.

sarcă s.f. (înv.) culoare folosită odinioară de pictori pentru redarea carnației.

șarc2, șarcuri, s.n. (reg.) 1. șanț făcut prin holdă pentru scurgerea apei. 2. loc adânc într-o apă stătătoare.

sarcă, (țarcă), s.f. – (reg.) 1. (ornit.) Coțofană (Pica pica). 2. (ref. la capre) Negru cu alb (Precup, 1926). ♦ (onom.) Sarca, nume de familie (159 persoane cu acest nume, în Maramureș, în 2007); Sărci, poreclă pentru locuitorii din Bontăieni (AER, 2010) și Cărbunari. – Din magh. szarka „coțofană” (Șăineanu, Scriban; Miklosich, Cihac, Galdi, cf. DER; DEX, MDA) < sl. svraka (Scriban).

țarcă, s.f. – v. sarcă („coțofană”).

sarcă, s.f. – (ornit.) Coțofană (Pica pica). – Din magh. szarka (< sl. svraka).

țarcă, s.f. – 1. Sarcă, coțofană (Pica caudata). 2. (Ref. la capre) Negru cu alb (Precup 1926). – Din magh. szarka (< sl. svraka).

-SARC (-SARCĂ) „carne, țesut cărnos, mușchi”. ◊ gr. sarx, sarkos „carne” > fr. -sarque, it. -sarca, germ. -sarka, engl. -sarc și -sarca > rom. -sarc și -sarcă.

SARCO- „carne, mușchi, țesut muscular, sarcom”. ◊ gr. sarx, sarkos „carne” > fr. sarco-, engl. id., it. id., germ. sarko- > rom. sarco-.~bază (v. -bază), s. f., ginobază cărnoasă în formă de disc; ~carp (v. -carp), s. n., 1. Fruct cărnos. 2. Mezocarp cărnos sau suculent al unor fructe; ~cel (v. -cel2), s. n., tumoare dură a testiculelor; ~clad (v. -clad), adj., cu ramuri cărnoase; ~core (~chore) (v. -cor), adj., s. f. pl., (plante) care se răspîndesc cu ajutorul propriilor fructe cărnoase; ~derm (v. -derm), s. n., strat median cărnos existent între sămînță și învelișul extern; sin. sarcodermă; ~dermă (v. -dermă), s. f., sarcoderm*; ~fag (v. -fag), adj., (despre animale) care se hrănește cu carne; ~fil (v. -fil2), adj., cu frunze cărnoase; ~id (v. -id), adj., s. n., 1. adj., În formă de sarcom. 2. adj., Asemănător cu carnea. 3. s. n., Leziune cutanată infiltrativă și nodulară; ~lemă (v. -lemă1), s. f., membrană periferică a fibrelor musculare striate; ~liză (v. -liză), s. f., proces de distrugere histolitică a fibrelor musculare striate; ~logie (v. -logie1), s. f., disciplină care se ocupă cu studiul mușchilor; ~mer (v. -mer), s. n., porțiune a unei miofibrile, circumscrisă de două striuri ale lui Amici; ~micete (v. -micete), s. f. pl., grup de ciuperci cu țesut cărnos; ~plasmă (v. -plasmă), s. f., citoplasmă a fibrei musculare; ~plast (v. -plast), s. n., celulă din care se formează fibrele musculare striate; ~plastic (v. -plastic), adj., relativ la sarcoplasmă; ~pod (v. -pod), adj., cu suport cărnos; ~poietic (~poetic), adj., care formează mușchi; ~sperm (v. -sperm), adj., cu semințe cărnoase; ~terapie (v. -terapie), s. f., utilizare terapeutică a extractelor animale; ~zom (v. -zom), s. m., parte contractilă a unei fibre musculare.

Dicționare enciclopedice

Definiții enciclopedice

SÎRCA etnic, format din sîrb. sau sîrba + suf. -ca, valabil pentru ambele sexe, mai rar primind suf. -cu (Sîrcu) pt. bărbați. A. 1. Sîrbca ( < subst. sîrboaică) sora lui Miron Costin (RI XII 106), prenume de modă (ca Sasca, Armanca, Rusca etc.) v. Bogrea (DR I 213); – f. (16 A I 331); pîrîu (Dm) scris și Sîrsca. 2. Sîrbaca f., mar. (Ard I 246); Sărbăca f., mold. 1644 (Sd XXII). 3. Sărbuca f. (17 A IV 230). 4. Sîrbsca t. (Dm) și s., olt. (Cat); redus la Sîrsca s., olt., fostul jud. Dolj (AO I 251). 5. Cf. Sărbușcă, Ioan (Tut) < subst. sărbușcă. B. Sîrca antrop., luat ca prenume, de ambele sexe, apoi toponim redus din Sîrsca < Sîrbsca, sau < Sîr(b)ca după Bogrea (DR I; cf. DR III 213). 1. Sîrca s., mold. și munt.; v. Soroca. 2. Sărea f. (Sd XXII 61); pren. mold Iași (Sd XV 187); Sărea apare și ca pren. oltean la bărbați în urm. ex.: ginerele Iui M.; – fiul lui P.I.; – Merișescu (Hur 47). 3. Sărcu. Toader (Sur XV). 4. Sîrcul, C. (C Ștef); – fam. frecv. (Sd XXI). 5. Sirca f. (Sd XV 224), în pomelnicul familiei lui Vasile Lupu Vd.; – b. (Dens, Curs 182); – t. (Isp IV1); – V. (Sd III 31); Sirca și Sircuția fam. (Moț) Este o enigmă dacă numele cu i reprezintă o grafie i < î sau se explică prin blg. cиpкa „plop”; Weigand explică Sirku < sl. cиpaкz „orfan” (!).

Dicționare de argou

Explică doar sensurile argotice ale cuvintelor.

țarcă, țărci s. f. (peior.) 1. gură 2. femeie care se mișcă și vorbește mult

Intrare: sarcă (s.f.)
substantiv feminin (F4)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • sarcă
  • sarca
plural
genitiv-dativ singular
  • sarce
  • sarcei
plural
vocativ singular
plural
Intrare: sarco
prefix (I7-P)
  • sarco
prefix (I7-P)
  • sar
afix (I7)
  • sarc
sarcă2 (suf.) element de compunere sufix
sufix (I7-S)
  • sarcă
Intrare: Sărca
Sărca nume propriu
nume propriu (I3)
  • Sărca
Intrare: Sârca
Sârca nume propriu
nume propriu (I3)
  • Sârca
Intrare: șarc
șarc
substantiv neutru (N24)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • șarc
  • șarcul
  • șarcu‑
plural
  • șarcuri
  • șarcurile
genitiv-dativ singular
  • șarc
  • șarcului
plural
  • șarcuri
  • șarcurilor
vocativ singular
plural
șarcă
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
Intrare: țarcă
substantiv feminin (F74)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • țarcă
  • țarca
plural
  • țărci
  • țărcile
genitiv-dativ singular
  • țărci
  • țărcii
plural
  • țărci
  • țărcilor
vocativ singular
plural
sârcă
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
țearcă
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)
info
Aceste definiții sunt compilate de echipa dexonline. Definițiile originale se află pe fila definiții. Puteți reordona filele pe pagina de preferințe.
arată:

sarcăsubstantiv feminin

  • 1. grecism învechit Culoare folosită odinioară de pictori pentru redarea carnației. MDA2
etimologie:

sarcoelement de compunere, prefix

  • 1. Element prim de compunere savantă cu semnificația „carne”, „mușchi”. DN
etimologie:

țarcă, țărcisubstantiv feminin

  • 1. ornitologie popular regional Coțofană. DEX '09 DEX '98 DLRLC
    sinonime: coțofană
    • format_quote Răsfoiam volumul... și ascultam, abia acum trezit la realitățile înconjurătoare, o țarcă. SADOVEANU, N. F. 164. DLRLC
    • format_quote Tudorică Maslină sărea ca o țarcă de pe «butuc». HOGAȘ, DR. II 102. DLRLC
    • format_quote A prins a să aduna pasări fel de fel: vulturi... țărci. RETEGANUL, P. V 65. DLRLC
    • chat_bubble A-i umbla (cuiva) gura ca la (o) țarcă = a fi limbut, a vorbi mult și fără rost. DEX '09 DEX '98 DLRLC
      • format_quote «Li îmblă gura ca și la țărci» sau, după cum spun romînii dîn Muntenia, «li merge gura ca la o coțofană». MARIAN, O. II 60. DLRLC
    • chat_bubble A sta ca țarca în par = a fi gata de plecare. DEX '09 DEX '98 DLRLC
    • chat_bubble Fură ouăle de sub țarcă, se spune (cu o nuanță depreciativă) despre cineva (mai ales despre un hoț) care e dibaci și șiret. DLRLC
  • 2. figurat depreciativ Gură (?) (considerată ca organ al vorbirii). DEX '09 DEX '98
    sinonime: gură
  • 3. Epitet depreciativ dat unei femei care vorbește mult. DEX '09 DEX '98 DLRLC
    sinonime: gaiță
    • format_quote Pre femeile limbute, cărora li îmblă gura prea des, le poreclesc «țărci». MARIAN, O. II 60. DLRLC
    • 3.1. rar Epitet dat unei persoane care merge prea iute și săltând. DLRLC
      • format_quote Pre bărbații lungi în picioare, cari merg prea iute și tot sar încolo și-ncoace, romînul îi numește... «țarcă». MARIAN, O. II 60. DLRLC
etimologie:

info Lista completă de definiții se află pe fila definiții.