6 definiții pentru intenționare


Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

intenționare sf [At: MDA ms / Pl: ~nări / E: intenționa] Existență a intenției cuiva de a face ceva.

INTENȚIONÁ, intenționez, vb. I. Tranz. A avea intenția; a plănui, a dori, a proiecta, a avea de gând. [Pr.: -ți-o-] – Din fr. intentionner. Cf. it. intenzionare.

INTENȚIONÁ vb. I. tr. A avea în intenție, a avea de gând. [Pron. -ți-o-. / < intenție].

A INTENȚIONÁ ~éz tranz. A avea în intenție; a proiecta în gând. [Sil. -ți-o-] /<fr. intentionner


Dicționare morfologice

Se indică corespondența dintre forma de bază a unui cuvânt și flexiunile sale.

intenționá vb. (sil. -ți-o-), ind. prez. 1 sg. intenționéz, 3 sg. și pl. intenționeáză


Dicționare relaționale

Nu reprezintă definiții, ci se indică relații între cuvinte.

INTENȚIONÁ vb. a plănui, a proiecta, a-și propune, a voi, a vrea, (pop.) a chiti, (înv. și reg.) a sfătui, (reg.) a scăpa, (prin Bucov.) a scoposi, (înv.) a așeza, a cugeta, a izvodi, (fig., în Mold. și Transilv.) a cumpăni. (~ să plece la mare.)

Intrare: intenționare
intenționare infinitiv lung
infinitiv lung (IL113)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • intenționare
  • intenționarea
plural
  • intenționări
  • intenționările
genitiv-dativ singular
  • intenționări
  • intenționării
plural
  • intenționări
  • intenționărilor
vocativ singular
plural

intenționa

  • 1. A avea intenția; a avea de gând.
    surse: DEX '09 DEX '98 DLRLC DN sinonime: dori plănui proiecta un exemplu
    exemple
    • L-ai ajutat indirect să-și facă o carieră... mai bună decît aceea de profesor, cum intenționa el. C. PETRESCU, C. V. 106.
      surse: DLRLC

etimologie: