13 definiții pentru adio (s.n.)
- explicative DEX (9)
- ortografice DOOM (3)
- expresii și citate (1)
Explicative DEX
ADIO interj. Rămas bun (pentru totdeauna), rămâi cu bine. ◊ (Substantivat) Un trist adio. ◊ Expr. A-și lua adio de la ceva = a socoti ceva ca pierdut pentru totdeauna. ♦ (Ir.) S-a terminat cu..., s-a sfârșit cu... – Din it. addio, fr. adieu.
ADIO interj. Rămas bun (pentru totdeauna), rămâi cu bine. ◊ (Substantivat) Un trist adio. ◊ Expr. A-și lua adio de la ceva = a socoti ceva ca pierdut pentru totdeauna. ♦ (Ir.) S-a terminat cu..., s-a sfârșit cu... – Din it. addio, fr. adieu.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de ana_zecheru
- acțiuni
adio [At: NEGRUZZI, S. I, 43/ E: it addio, fr addieux] 1 sms Salut care se spune la despărțire. 2 i Cuvânt de rămas-bun. 3 i (Irn) S-a terminat cu. 4 i (Irn; fam; îe) ~ și n-am cuvinte Am terminat, puțin îmi pasă de rest Si: salutare!. 5 (Îe) A-și lua ~ de la ceva A socoti ceva pierdut pentru totdeauna.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
*ADIO I. interj. 1 Rămas bun! rămîi cu bine! (cuvînt de politeță la despărțire): C’am zis de mult ~ fericir! (VLAH.) ¶ 2 familiar iron. S’a dus, a trecut timpul e...: ~ nepăsare a copilăriei, ~ libertate, ~ fericire! (I.-GH.). II. sbst. Adio! ng adio! și fără revedere (ALX.) [it. addio].
- sursa: CADE (1926-1931)
- adăugată de Onukka
- acțiuni
ADIO interj. (Formulă de salut la o despărțire de obicei îndelungată sau pentru totdeauna; astăzi mai ales fig.) Rămas bun! Adio, cîntece vechi, adio ruine! BENIUC, V. 144. S-a dus amorul, un amic Supus amîndurora, Deci ciuturilor mele zic Adio tuturora. EMINESCU, O. I 184. (Substantivat) Soarele o rază de-adio îmi trimise. MACEDONSKI, O. I 46. Întorc acum asupra-ți privirea-mi dureroasă, Ca cel din urmă-adio, la tot ce am pierdut. ALEXANDRESCU, M. 72. (Expr.) A-și lua adio de la ceva = a socoti ceva ca pierdut pentru totdeauna. ◊ (Ironic) S-a terminat cu... Adio scăldat!
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
ADIO interj. Rămas bun, rămîi cu bine. ◊ (s.n.) A-și lua adio de la ceva = a socoti ceva ca pierdut pentru totdeauna. [< it. addio < ad – la, Dio – Dumnezeu].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
ADIO interj. rămas bun! rămâi cu bine! o (s. n.) a-și lua ~ (de la ceva) = a socoti ceva ca pierdut pentru totdeauna. (< it. addio)
- sursa: MDN '00 (2000)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
ADIO2 n. Rămas bun pentru totdeauna sau pentru un timp îndelungat. Spectacol de ~. /<fr. adieu, it. addio
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
*adío, V. adiĭo.
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
*adiĭo interj. (ngr. d. it. addio, „la Dumnezeŭ”). Formulă la politeță, la despărțire: adiĭo, amice! S. n. Un adiĭo. Reprezentațiune de adiĭo, ultima reprezentațiune. A-ți lua adiĭo de la cineva, a zice adiĭo cuĭva, a-ĭ adresa ultimu salut. Fig. Fam. S’a dus, a trecut timpu de: de azĭ în ainte, adiĭo fericire! adiĭo chilipir (șterge-te pe bot)!
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Ortografice DOOM
adio2 s. n. (spectacol de ~, a-și lua ~)
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
adio interj., s. n.
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
adio interj., s. n.
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
Expresii și citate
ADIO A-și lua adio de la ceva = A socoti ceva pierdut pentru totdeauna: De când Alexandru și Maria se unise pentru eternitate, luându-și adio de la o lume în care nu puteau să trăiască, nici să fie fericiți, bătrânul Dăngescu nu putuse să mai aibă un minut de repaos. (I. M. BUJOREANU) Elevii și-ar putea lua adio de la vacanța de vară. (www.realitatea.net) A zice adio = A se despărți definitiv de ceva: S-a dus amorul, / Un amic, / Supus amândurora, / Deci cânturile mele zic / Adio tuturora. (MIHAI EMINESCU) Deși iarna se apropie cu cortegiul ei de furtuni pe Marea Neagră, ne suim vesel amândoi pe vaporul ce merge la Kamieș, zicând adio lui Negri, lui Rallet, lui Ion Ghica și la mai mulți ofițeri din tabăra de la Maslac […] (VASILE ALECSANDRI) Adio și n-am cuvinte (sau adio și-un praz verde) (irn.; fam.) = Se spune pentru a exprima indiferența totală față de cineva; am terminat, puțin îmi pasă de rest: După aia, adio și un praz verde! Am avut un Gründig (made in Poland). (FLORIN IARU) Din partea mea, un sincer adio și n-am cuvinte, succese frenetice pe calea vieții, să fiți cei mai tari de pe cracă. (http://www.ziaristionline.ro)
- sursa: DERC (2015-2016)
- adăugată de Anca Alexandru
- acțiuni
| substantiv neutru (N77) Surse flexiune: DOR | nearticulat | articulat | |
| nominativ-acuzativ | singular |
|
|
| plural | — | — | |
| genitiv-dativ | singular |
|
|
| plural | — | — | |
| vocativ | singular | — | |
| plural | — | ||
adiointerjecție adiosubstantiv neutru
- 1. Rămas bun (pentru totdeauna), rămâi cu bine. DEX '09 MDA2 DEX '98 DLRLC DN
- Adio, cîntece vechi, adio ruine! BENIUC, V. 144. DLRLC
- S-a dus amorul, un amic Supus amîndurora, Deci cînturilor mele zic Adio tuturora. EMINESCU, O. I 184. DLRLC
- 1.1. Salut care se spune la despărțire. MDA2
- Un trist adio. DEX '09 DEX '98
- Soarele o rază de-adio îmi trimise. MACEDONSKI, O. I 46. DLRLC
- Întorc acum asupra-ți privirea-mi dureroasă, Ca cel din urmă-adio, la tot ce am pierdut. ALEXANDRESCU, M. 72. DLRLC
-
- 1.2. S-a terminat cu..., s-a sfârșit cu... DEX '09 MDA2 DEX '98 DLRLCsinonime: gata
- Adio scăldat! DLRLC
-
- A-și lua adio de la ceva = a socoti ceva ca pierdut pentru totdeauna. DEX '09 MDA2 DEX '98 DLRLC DN
- Adio și n-am cuvinte = am terminat, puțin îmi pasă de rest; salutare! MDA2
-
etimologie:
- addio DEX '09 MDA2 DEX '98 DN
- adieu, adieux DEX '09 MDA2 DEX '98
Lista completă de definiții se află pe fila definiții.