2 intrări
37 de definiții
din care- explicative (27)
- morfologice (4)
- relaționale (2)
- etimologice (1)
- specializate (3)
Dicționare explicative
Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.
VICLEIM, vicleimuri, s. n. Veche dramă populară de origine creștină reprezentând nașterea lui Isus Hristos, jucată la țară, în perioada Crăciunului, de către flăcăi costumați. – Din sl. Vitleemŭ.
vicleim sn [At: POLIZU / V: (îrg) ~iem, viflaim, vifl~, (reg) betleiem, vefl~, ~lei, ~ien, ~liem, viflăim, viflăiem, vifleiem, vifliem, vitl~, vitflaiem / Pl: ~uri / E: slv витлеемь, gr βνθλεεἀμ] 1 Dramă populară veche, de origine creștină, reprezentând nașterea lui Hristos, jucată de obicei de către flăcăi în costume caracteristice, în zilele Crăciunului Si: irozi. 2 Cântece sau versuri care narează nașterea lui Hristos, cântate cu prilejul reprezentării vicleimului (1). 3 Reprezentație ridicolă. 4 (Îla) De ~ Ridicol. 5 Reprezentație teatrală cu păpuși având ca temă nașterea lui Hristos Si: (reg) verterp. 6 Cutie (din carton, din lemn etc.) în care se țin păpușile folosite în reprezentația vicleimului (5).
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
vicleim s.n. 1 (folc.) Veche dramă populară de origine creștină, reprezentînd nașterea lui Hristos, jucată la țară, în perioada Crăciunului, de către flăcăi în costume caracteristice; irozi; cîntece sau versuri care narează nașterea lui Hristos. 2 Reprezentație teatrală cu păpuși, avînd ca temă nașterea lui Hristos. • pl. -uri. și (înv., reg.) vifleim, viflaim s.n. /<slav. внтлеемь, gr. βηθλεέμ.
- sursa: DEXI (2007)
- adăugată de claudiad
- acțiuni
VICLEIM, vicleimuri, s. n. Veche dramă populară de origine creștină reprezentând nașterea lui Cristos, jucată la țară, în perioada Crăciunului, de către flăcăi costumați. – Din sl. Vitleemŭ.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de oprocopiuc
- acțiuni
VICLEIM, vicleimuri, s. n. Dramă populară reprezentînd nașterea lui Hristos; care se joacă la țară de flăcăi costumați, cu prilejul crăciunului și al anului nou. A umbla cu vicleimul. ◊ Fig. Fugi de zîmbetul fățarnic și de strîngerea de mînă A acestor măști ce firea omenească o îngînă. Fugi. – E un vicleim ridicul, monoton din cale-afară. VLAHUȚĂ, O. A. I 73.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
VICLEIM ~uri n. Dramă biblică despre nașterea lui Isus Hristos. [Sil. vi-cle-] /<gr. Vitleem n. pr.
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
Vicleim n. numele popular al Betleemului.
- sursa: Șăineanu, ed. VI (1929)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
vicleim n. 1. dramă religioasă și populară pentru nașterea Domnului; 2. fig. spectacol ridicol. [După numele orașului Vitleim sau Betleem, unde s’au omorît pruncii de către Irod (de unde sinonimul Mold. irod)].
- sursa: Șăineanu, ed. VI (1929)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
*vicleím n., pl. e și urĭ (din Vitleim, forma ngr. îld. Betleem). Munt. Un fel de teatru popular care la început era religios, ĭar azĭ e o procesiune cu irozĭ și alte tipurĭ. Fig. Spectacul ridicul.
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
betleiem sn vz vicleim
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
vefleim sn vz vicleim
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de gall
- acțiuni
vetfleim sn vz vicleim
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
viclei sn vz vicleim
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
vicleiem sn vz vicleim
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
vicleien sn vz vicleim
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
vicliem sn vz vicleim
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
viflaim sn vz vicleim
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
viflăiem sn vz vicleim
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
viflăim sn vz vicleim
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
vifleiem sn vz vicleim
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
vifleim sn vz vicleim
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
vifliem sn vz vicleim
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
vitflaiem sn vz vicleim
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
vitleim sn vz vicleim
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
viflaim s.n. v. vicleim.
- sursa: DEXI (2007)
- adăugată de claudiad
- acțiuni
vifleim s.n. v. vicleim.
- sursa: DEXI (2007)
- adăugată de claudiad
- acțiuni
Betleem n. sau Vicleim, sat în Palestina, unde se născură David și Isus, azi cu 5500 loc.
- sursa: Șăineanu, ed. VI (1929)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
Dicționare morfologice
Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).
+Vicleim (Betleem) (pop.; înv.) (desp. Vi-cle-) s. propriu
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
vicleim (desp. vi-cle-) s. n., pl. vicleimuri
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
vicleim (vi-cle-) s. n., pl. vicleimuri
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
vicleim s. n. (sil. -cle-), pl. vicleimuri
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
Dicționare relaționale
Indică relații între cuvinte (sinonime, antonime).
VICLEIM s. irozi (pl.), (reg.) vertep. (Datina ~ului.)
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
VICLEIM s. irozi (pl.), (reg.) vertep. (Datina ~ului.)
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Dicționare etimologice
Explică etimologiile cuvintelor sau familiilor de cuvinte.
vicleim (-muri), s. n. – Dramă populară jucată în perioada Crăciunului. Mgr. Bηθλέεμ, cf. sl. Vithlĕemŭ. Obicei folcloric înv., interzis de Alexandru Suțu în 22 decembrie 1819, dar care s-a continuat pînă în zilele noastre. Cf. Tagliavini, Arch. Rom., XII, 188.
- sursa: DER (1958-1966)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
Dicționare specializate
Explică înțelesuri specializate ale cuvintelor.
viclei)(m) v. irozi.
- sursa: DTM (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
viflaim, s.n. – (reg.) 1. Orașul Bethleem: „În Viflaim azi / E mare minune. / Vergură curată / Aduce prunc în lume” (Memoria, 2001). 2. Dramă populară jucată în ziua de Crăciun în biserică sau în curtea bisericii, având ca temă nașterea lui Hristos (Vicleim, în Olt.; Vifleim, Viflaim, în Trans.; Irozii, în Mold.). Dramă populară „de origine cărturărească apuseană și de dată mai nouă, fiind pomenită la noi pentru prima dată de Miron Costin” (Folclor lit. rom., 1967: 102-103). G. Dem. Teodorescu crede că ea a pătruns pe teritoriul țării noastre prin filiera bizantină, o dată cu introducerea creștinismului în Dacia, în timp ce M. Gaster susține că provine din Germania, prin intermediul sașilor colonizați. F. Nistor precizează că textul popular din Viflaim reprezentând mitul nașterii avea în trecut un conținut laic, cu caracter social. Acesta „a circulat din gură în gură, s-a jucat, până a fost prelucrat și adăugat cu diverse personaje care se integrau cultului creștin, primind astfel o puternică tentă religioasă. Și așa, însă cei care au jucat-o i-au păstrat caracterul popular cu personaje profane” (Nistor, Măștile populare, 1973: 6). – Din sl. vithlěemǔ (DEX, MDA); după numele orașului biblic Vitleim sau Betleem, din Palestina (Șăineanu, Scriban).
- sursa: DRAM 2015 (2015)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
viflaim, (Vicleim, în Olt.; Vifleim, Viflaim, în Trans.; Irozii, în Mold.), s.n. – 1. Orașul Bethleem: „În Viflaim azi / E mare minune. / Vergură curată / Aduce prunc în lume” (Memoria 2001). 2. Dramă populară jucată în ziua de Crăciun în biserică sau în curtea bisericii, având ca temă nașterea lui Hristos. Dramă populară „de origine cărturărească apuseană și de dată mai nouă, fiind pomenită la noi pentru prima dată de Miron Costin” (Folclor lit. rom. 1967: 102-103). G. Dem. Teodorescu crede că ea a pătruns pe teritoriul țării noastre prin filiera bizantină, o dată cu introducerea creștinismului în Dacia, în timp ce M. Gaster susține că provine din Germania, prin intermediul sașilor colonizați. F. Nistor precizează că textul popular din Viflaim reprezentând mitul nașterii avea în trecut un conținut laic, cu caracter social. Acesta „a circulat din gură în gură, s-a jucat, până a fost prelucrat și adăugat cu diverse personaje care se integrau cultului creștin, primind astfel o puternică tentă religioasă. Și așa, însă cei care au jucat-o i-au păstrat caracterul popular cu personaje profane” (Nistor, Măștile populare, 1973: 6). – Sl. vithlěemǔ.
- sursa: DRAM (2011)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
- silabație: vi-cle-im
substantiv neutru (N24) Surse flexiune: DOR | nearticulat | articulat | |
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
genitiv-dativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
vocativ | singular | — | |
plural | — |
substantiv propriu (SP001MS) | nearticulat | articulat | |
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
plural | — | — | |
genitiv-dativ | singular | — |
|
plural | — | — | |
vocativ | singular | — | |
plural | — |
vicleim, vicleimurisubstantiv neutru
- 1. Veche dramă populară de origine creștină reprezentând nașterea lui Isus Cristos, jucată la țară, în perioada Crăciunului, de către flăcăi costumați. DEX '09 DLRLC NODEX
- A umbla cu vicleimul. DLRLC
- Fugi de zîmbetul fățarnic și de strîngerea de mînă A acestor măști ce firea omenească o îngînă. Fugi. – E un vicleim ridicul, monoton din cale-afară. VLAHUȚĂ, O. A. I 73. DLRLC
-
etimologie:
- Vitleemŭ DEX '98 DEX '09