2 intrări

43 de definiții

din care

Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

susui sn vz sâsâiac

SÂSÂIAC, sâsâiace, s. n. (Reg.) Un fel de hambar construit din scânduri sau din nuiele împletite și folosit pentru păstrarea cerealelor. – Din ucr. susik, rus. susek, magh. szuszék.

SÂSÂIAC, sâsâiace, s. n. (Reg.) Un fel de hambar construit din scânduri sau din nuiele împletite și folosit pentru păstrarea cerealelor. – Din ucr. susik, rus. susek, magh. szuszék.

ȘUȘUI, șușui, vb. IV. 1. Intranz. A produce un zgomot asemănător cu foșnetul frunzelor; a foșni. 2. Intranz. A liniști sau a adormi un copil prin repetarea prelungită și monotonă a sunetului „ș”. 3. Tranz. A spune ceva în șoaptă; a șopti. – Formație onomatopeică.

ȘUȘUI, șușui, vb. IV. 1. Intranz. A produce un zgomot asemănător cu foșnetul frunzelor; a foșni. 2. Intranz. A liniști sau a adormi un copil prin repetarea prelungită și monotonă a sunetului „ș”. 3. Tranz. A spune ceva în șoaptă; a șopti. – Formație onomatopeică.

săsiag[1] sn vz sâsâiac

  1. În original, incorect ordonat alfabetic (între cuv. sărvitor și săsăla). Posibil să fie vorba de varianta săsăiag greșit tipărită — LauraGellner

sâsâiac sn [At: KLEIN, D. 184 / V: ~sai~, ~săsăiag, săsiac, ~ă sf, ~siac, siac, sisiac, sisilac, susâ~, sus~, susiac, susuiac / Pl: ~iece / E: ucr сусик] 1 (Reg) Construcție făcută din scânduri sau nuiele împletite, pentru depozitarea cerealelor, mai ales a porumbului Si: (reg) sâsi1 Vz hambar. 2 (Mar) Ladă în care se strânge uiumul la moară.

sâsâia sf vz sâsiac[1]

  1. Forma sâsiac este o variantă a cuv. sâsâiac, în definiția căruia este și consemnată varianta de față — LauraGellner

sâsiac sn vz sâsâiac[1] corectat(ă)

  1. În original, tipărit incorect: vz sâsiac LauraGellner

șușui2 [At: VALIAN, V. / V: (reg) ~șăi / Pzi: ~esc, șușui / E: fo] (Reg) 1 vi (D. frunze, vânt, ape etc.) A șopoti (3). 2 vt (C. i. copii mici) A șâșâi (2). 3-4 vti A șopti (1-2). 5 vt A șopti (3).

țâțâiag[1] sn vz sâsâiac[2] corectat(ă)

  1. Variantă neconsemnată în definiția principalpă — LauraGellner
  2. În original, tipărit incorect: vz sâsâiag, cuvânt nedefinit în MDA2 — LauraGellner

SÎSÎIAC, sîsîiace, s. n. Un fel de hambar pentru păstrarea cerealelor, în special a porumbului, construit din scînduri sau din nuiele împletite. Sîsîiac pentru păpușoi, hambare pentru grîu și cîte alte lucruri de gospodărie, făcute de mîna lui Chirică, cît ai bate din palme! CREANGĂ, P. 153.

ȘUȘUI, șușui, vb. IV. Intranz. 1. (Despre vînt, frunze, copaci) A foșni. După cum șușuia vîntul în brazi și se alina, se cunoștea că înserarea va veni cu liniște. SADOVEANU, F. J. 537. Pădurea de brad începu să șușuie. id. V. F. 141. 2. A vorbi în șoaptă; a șopti. – Variantă: (2) soșoi vb. IV.

SÂSÂIAC ~ce n. reg. Construcție cu pereții împletiți din nuiele sau din scânduri bătute rar, în care se păstrează știuleții de porumb; pătul; porumbar; coșar; leasă. [Sil. sâ-sâ-iac] /<ucr. susik, ung. szuszák

A ȘUȘUI șușui 1. tranz. 1) fam. A comunica cu voce înceată (ca să nu audă alții); a sufla. 2) reg. (prunci) A liniști prin repetarea sunetului „ș”. 2. intranz. A vorbi în șoaptă. [Și șușuiesc] /Onomat.

sâsiac n. Mold. pătul de porumb: sâsiac pentru popușoiu CR. [Rus. SUSĬOKŬ, coș de ovăz].

șușuì v. a șopti: frunzele șușuiau. [Onomatopee].

sîsîĭác n., pl. ĭece (rus. susĭek, ladă de făină, d. vsl. sonsiek, cisternă; pol. sasiek, samsiek; ung. suszák și szuszek). Ban. Trans. Nord. Coșar de nuĭele, leasă de ținut știuletĭ de popușoĭ. Maram. Lada în care moraru aduna vama moriĭ. – În Trans. și susîŭ, pl. ĭe. V. hambar.

șúșuĭ și -ĭésc, a v. intr. (imit. d. șu-șu-șu, foșnetu frunzelor bătute de vînt ș. a.; ung. susogni, a foșni, a șopti, bg. šušny, șoptesc. V. șoșăĭ, sîsîĭ). Rar. Foșnesc, fîșîĭ: frunzele șușuĭaŭ (Lit.). Șoptesc, vorbesc în șoaptă (Lit.). V. tr. Sîsîĭ, liniștesc un prunc legănîndu-l în brațe și pronunțînd încet și repetat sunetu ș: mama șușuĭa copilu.

Dicționare morfologice

Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).

sâsâiac (reg.) s. n., pl. sâsâiace

șușui (a ~) vb., ind. prez. 1 și 2 sg. șușui, 3 șușuie, imperf. 1 șușuiam; conj. prez. 1 și 2 sg. să șușui, 3 să șușuie

sâsâiac (reg.) s. n., pl. sâsâiace

șușui (a ~) vb., ind. prez. 3 șușuie, imperf. 3 sg. șușuia; conj. prez. 3 să șușuie

șușui vb., ind. și conj. prez. 1 sg. șușui/șușuiesc, imperf. 3 sg. șușuia

Dicționare relaționale

Indică relații între cuvinte (sinonime, antonime).

ȘUȘUI vb. v. clipoci, murmura, suna, susura, șopoti, șopti, șușoti.

ȘUȘUI vb. a fîșîi, a foșni, a suna, a susura, a șopoti, a șopti, a șușoti, (rar) a sîsîi, (Mold. și Bucov.) a fălălăi, (Mold. și Transilv.) a pîrîi, (prin Transilv.) a șușora, (înv.) a prîsni. (Frunzele ~.)

șușui vb. v. CLIPOCI. MURMURA. SUNA. SUSURA. ȘOPOTI. ȘOPTI. ȘUȘOTI.

Dicționare etimologice

Explică etimologiile cuvintelor sau familiilor de cuvinte.

sîsîiac (-iece), s. n. – (Mold., Trans.) Hambar, pătul de formă circulară. – Var. sisiac(ă), săsiac. Sl. sąsĕkŭ (Byhan 332; Tiktin; Conev 80), cf. bg. săsĕk, rut. susik, mag. szuszák. Este dubletul lui susai, s. n. (Trans., hambar), din mag. szuszák (Candrea), sau al lui susei, formă înv. atestată, cu schimb. de suf.

Dicționare specializate

Explică înțelesuri specializate ale cuvintelor.

sâsâiac, sâsâiece, s.n. (reg.) 1. un fel de hambar construit din scânduri sau din nuiele împletite și folosit pentru păstrarea cerealelor; sâsâi; pătul de porumb. 2. ladă în care se strânge uiumul la moară.

sâsâiac, sâsâiece, s.n. – (reg.) Ladă pentru depozitarea produselor cerealiere pentru consum și pentru semințe; se ține în cămara casei sau în clădiri separate în cadrul gospodăriei (Șainelic, 1986: 29). – Din ucr. susik (Scriban, DER, DEX, MDA), rus. susek „ladă de faină”, magh. szuszék (Scriban, DER, DEX); din sl. sasĕkŭ (Tiktin, Conev, cf. DER).

sâsâiac, sâsâiece, s.n. – Ladă pentru depozitarea produselor cerealiere pentru consum și pentru semințe; se ține în cămara casei sau în clădiri separate în cadrul gospodăriei (Șainelic 1986: 29). – Din sl. sasĕkŭ, cf. ucr. susik, magh. szuszék (DER).

Intrare: sâsâiac
sâsâiac substantiv neutru
substantiv neutru (N2)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • sâsâiac
  • sâsâiacul
  • sâsâiacu‑
plural
  • sâsâiace
  • sâsâiacele
genitiv-dativ singular
  • sâsâiac
  • sâsâiacului
plural
  • sâsâiace
  • sâsâiacelor
vocativ singular
plural
săsiac
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
țuțuiag
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
țâțâiag
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
susuiac
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
susui
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
susî
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
susâiac
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
susiac
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
sâsâiacă
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
săsiag
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
sâsaiac
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
sâsiac
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
sisiac
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
sisilac
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
Intrare: șușui
verb (VT343)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • șușui
  • șușuire
  • șușuit
  • șușuitu‑
  • șușuind
  • șușuindu‑
singular plural
  • șușuie
  • șușuiți
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • șușui
(să)
  • șușui
  • șușuiam
  • șușuii
  • șușuisem
a II-a (tu)
  • șușui
(să)
  • șușui
  • șușuiai
  • șușuiși
  • șușuiseși
a III-a (el, ea)
  • șușuie
(să)
  • șușuie
  • șușuia
  • șușui
  • șușuise
plural I (noi)
  • șușuim
(să)
  • șușuim
  • șușuiam
  • șușuirăm
  • șușuiserăm
  • șușuisem
a II-a (voi)
  • șușuiți
(să)
  • șușuiți
  • șușuiați
  • șușuirăți
  • șușuiserăți
  • șușuiseți
a III-a (ei, ele)
  • șușuie
(să)
  • șușuie
  • șușuiau
  • șușui
  • șușuiseră
verb (VT343)
Surse flexiune: DOOM 3
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • șoșoi
  • șoșoire
  • șoșoit
  • șoșoitu‑
  • șoșoind
  • șoșoindu‑
singular plural
  • șoșoie
  • șoșoiți
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • șoșoi
(să)
  • șoșoi
  • șoșoiam
  • șoșoii
  • șoșoisem
a II-a (tu)
  • șoșoi
(să)
  • șoșoi
  • șoșoiai
  • șoșoiși
  • șoșoiseși
a III-a (el, ea)
  • șoșoie
(să)
  • șoșoie
  • șoșoia
  • șoșoi
  • șoșoise
plural I (noi)
  • șoșoim
(să)
  • șoșoim
  • șoșoiam
  • șoșoirăm
  • șoșoiserăm
  • șoșoisem
a II-a (voi)
  • șoșoiți
(să)
  • șoșoiți
  • șoșoiați
  • șoșoirăți
  • șoșoiserăți
  • șoșoiseți
a III-a (ei, ele)
  • șoșoie
(să)
  • șoșoie
  • șoșoiau
  • șoșoi
  • șoșoiseră
șușăi
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)
info
Aceste definiții sunt compilate de echipa dexonline. Definițiile originale se află pe fila definiții. Puteți reordona filele pe pagina de preferințe.
arată:

sâsâiac, sâsâiacesubstantiv neutru

  • 1. regional Un fel de hambar construit din scânduri sau din nuiele împletite și folosit pentru păstrarea cerealelor. DEX '09 DEX '98 DLRLC
    • format_quote Sîsîiac pentru păpușoi, hambare pentru grîu și cîte alte lucruri de gospodărie, făcute de mîna lui Chirică, cît ai bate din palme! CREANGĂ, P. 153. DLRLC
etimologie:

șușui, șușuiverb

  • 1. intranzitiv A produce un zgomot asemănător cu foșnetul frunzelor. DEX '09 DEX '98 DLRLC
    sinonime: foșni
    • format_quote După cum șușuia vîntul în brazi și se alina, se cunoștea că înserarea va veni cu liniște. SADOVEANU, F. J. 537. DLRLC
    • format_quote Pădurea de brad începu să șușuie. SADOVEANU, V. F. 141. DLRLC
  • 2. intranzitiv A liniști sau a adormi un copil prin repetarea prelungită și monotonă a sunetului „ș”. DEX '09 DEX '98
  • 3. tranzitiv A spune ceva în șoaptă. DEX '09 DEX '98 DLRLC
    sinonime: șopti
  • comentariu Varianta șoșoi este valabilă numai pentru sensurile (1.) și (3.). DLRLC
etimologie:

info Lista completă de definiții se află pe fila definiții.