2 intrări
39 de definiții
din care- explicative DEX (24)
- ortografice DOOM (7)
- sinonime (4)
- regionalisme (4)
Explicative DEX
RATA, ratez, vb. I. 1. Tranz. A scăpa, a pierde o ocazie. 2. Tranz. A nu reuși, a nu izbuti într-o împrejurare, a da greș. ♦ Refl. A nu reuși să se afirme sau să realizeze ceva la nivelul posibilităților sale. 3. Intranz. (Despre arme de foc) A nu lua foc când este declanșată. – Din fr. rater.
RATA, ratez, vb. I. 1. Tranz. A scăpa, a pierde o ocazie. 2. Tranz. A nu reuși, a nu izbuti într-o împrejurare, a da greș. ♦ Refl. A nu reuși să se afirme sau să realizeze ceva la nivelul posibilităților sale. 3. Intranz. (Despre arme de foc) A nu lua foc când este declanșată. – Din fr. rater.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
RĂTEAZĂ s. f. v. rătez.
- sursa: DEX '09 (2009)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
RĂTEAZĂ s. f. v. rătez.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
RĂTEAZĂ s. f. v. rătez.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
RĂTEZ, răteze, s. n. (Pop.) Închizătoare primitivă de lemn sau de oțel în formă de limbă, pentru uși, porți sau ferestre; zăvor. [Var.: rătează s. f.] – Din ucr. retjaz, magh. retesz.
- sursa: DEX '09 (2009)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
rata [At: CADE / Pzi: ~tez / E: fr rater] 1 vt A pierde o ocazie. 2 vt A nu reuși într-o împrejurare. 3 vt A da greș. 4 vr A nu reuși să se afirme sau să realizeze ceva la nivelul posibilităților sale. 5 vi (D. arme de foc, explozibile) A nu lua foc când sunt declanșate.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
ratij sn vz rătez1
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
răteaz sn vz rătez1 corectat(ă)
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
rătează sf vz rătez1
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
rătej sn vz rătez1
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
rătez1 sn [At: VARLAAM, C. 88 / V: ret~, (înv) ~eaz, (reg) ratij, ~ează sf ~ej, ~ă sf, rot~ / Pl: ~e, ~uri, (înv) ~i sm / E: ucr ретязь, mg retesz] 1 Închizătoare primitivă, formată dintr-o limbă de lemn sau de metal, pentru uși, porți sau ferestre. 2 (Reg) Scoabă bătută în ușorul ușii, în care intră zăvorul. 3 (Trs) Clanță (1). 4 (Reg) Încuietoare la valiză. 5 (Îrg) Verigă. 6 Lanț. 7 (Trs) Za la lanț. 8 (Buc; Mol) Lănțișor subțire de aramă de care flăcăii își leagă cuțitele. 9 (Reg) Cingătoare metalică. 10 Podoabă feminină, nedefinită mai îndeaproape. 11 (Reg) Gânj la leucă. 12 O parte a căruței nedefinită mai îndeaproape.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
răteză sf vz rătez1
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
retez2 sn vz rătez1
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
rotez sn vz rătez1
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
RĂTEZ, răteze, s. n. Închizătoare primitivă de lemn sau de oțel în formă de limbă, pentru uși, porți sau ferestre; zăvor. [Var.: rătează s. f.] – Din ucr. retjaz, magh. retesz.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
RATA, ratez, vb. I. 1. Tranz. A pierde o ocazie, a nu reuși într-o împrejurare, a da greș. A rata o carieră. 2. Intranz. (Despre arme de foc, explozibile) A nu lua foc cînd sînt declanșate.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
RĂTEZ, răteze, s. n. Închizătoare primitivă de lemn sau de oțel, în formă de limbă, pentru uși, porți sau ferestre; zăvor. – Variantă: (regional) rătează s. f.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
RATA vb. I. 1. tr. A scăpa, a pierde o ocazie, a da greș. ♦ A nu reuși, a nu izbuti în ceva. 2. intr. (Despre explozibile, arme de foc) A nu lua foc. [< fr. rater].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
RATA vb. I. tr. a pierde o ocazie, a nu reuși, a da greș. II. intr. (despre explozibile, arme de foc, proiectile) a nu lua foc. (< fr. rater)
- sursa: MDN '00 (2000)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
A SE RATA mă ~ez intranz. rar (despre persoane) A nu izbuti să se realizeze prin crearea unor valori reale; a suferi un eșec; a eșua. /<fr. rater
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
A RATA ~ez 1. tranz. (ocazii) A nu folosi la timp. 2. intranz. (despre arme) A nu lua foc (după apăsarea pe trăgaci). /<fr. rater
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
RĂTEZ ~e n. fam. Închizătoare primitivă, în formă de bară, cu care se încuie poarta, ușa sau obloanele; zăvor. /<ucr. retjazi, ung. retesz
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
rádină f., pl. rădinĭ, ca străchinĭ (vsl. radina, cuv. cu înț. neșt. la Miklosich), Dun. Răgălie. Rădăcinĭ de arinĭ, de sălciĭ, de plopĭ care cresc pe mal. – Și rátină (Olt.)
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
1) rătéz n., pl. e și urĭ (rut. rétĭaz, d. vsl. retenzĭ, lanț; ung. retez, zăvor). Mold. Clanță, o mică riglă de fer care are un capăt fixat în ușă pintr’un cuĭ, ĭar cel-alt se rîdică și se lasă pe clempuș, și așa se închide și se deschide ușa. Un mecanizm pin care teĭca moriĭ se poate rîdica orĭ scoborî. – La Dos. răteadz. Forma retez inuz. În Dor. rotez.
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
1) retéz n. V. rătez 1.
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
rotéz, V. rătez 1.
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Ortografice DOOM
radină (reg.) s. f., g.-d. art. radinei; pl. radine
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de claudiad
- acțiuni
rata (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. ratez, 3 ratează; conj. prez. 1 sg. să ratez, 3 să rateze
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de claudiad
- acțiuni
rătez (pop.) s. n., pl. răteze
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de claudiad
- acțiuni
rata (a ~) vb., ind. prez. 3 ratează
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
rătez (pop.) s. n., pl. răteze
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
rata vb., ind. prez. 1 sg. ratez, 3 sg. și pl. ratează
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
rătez s. n., pl. răteze
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
Sinonime
RATA vb. v. pierde.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
RATĂ DE ASIGURARE s. v. primă de asigurare.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
RĂTEZ s. v. clanță, inel, ivăr, încuietoare, lanț, ochi, verigă, za, zăvor.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
rătez s. v. CLANȚĂ. INEL. IVĂR. ÎNCUIETOARE. LANȚ. OCHI. VERIGĂ. ZA. ZĂVOR.
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Regionalisme / arhaisme
RĂTEZ s. n. 1. (Mold., Trans. SV) Închizătoare, încuietoare. A: Încuiați porțile ... cu răteaze și cu lăcăți. VARLAAM. Laudă pre Dumnădzăul tău, Sionule, c-au întărit răteadzele porților tale. DPSR, 186r. Vom strica rătezile și-l vom ucide acolo în odaie. N. COSTIN; cf. DVS, 7r. C: Toate Încuiturile și răteadzăle s-au sfărîmat. C 1729, 47r. ◊ Fig. Pogoriiu la rădăcinele munților si mă încuie pâmîntul cu răteazele lui în veac. PSALT. (1651). 2. (Mold.) Lant. Puseră răteadzele greale pregiur grumadzii sv[i]nțiii sale. DOSOFTEI, VS. Etimologie: ucr. retjazĭ, magh. retesz.
- sursa: DLRLV (1987)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
rătéz, răteze, s.n. (reg.) 1. Încuietoare de oțel, sub formă de limbă, pentru uși, ferestre: „Pă gură lăcată-oi pune / Și pă lăcată rătez” (Bilțiu, 2006: 50). 2. Lănțișor de metal prețios pe care îl poartă fetele la gât. – Din ucr. retjaz, magh. retesz (Scriban, DEX, MDA).
- sursa: DRAM 2021 (2021)
- adăugată de Anca Alexandru
- acțiuni
rătez, răteze, s.n. – (reg.) 1. Încuietoare de oțel, sub formă de limbă, pentru uși, ferestre (Hotea 2006): „Pă gură lăcată-oi pune / Și pă lăcată rătez” (Bilțiu, 2006: 50). 2. Lănțișor de metal prețios pe care îl poartă fetele la gât (Desești). – Din ucr. retjaz (< vsl. retenzi „lanț”), magh. retesz (Scriban, DEX, MDA).
- sursa: DRAM 2015 (2015)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
rătez, -e, s.n. – 1. Încuietoare de oțel, sub formă de limbă, pentru uși, ferestre (Hotea 2006). 2. Lănțișor de metal prețios pe care îl poartă fetele la gât (Desești). – Din ucr. retjaz, magh. retesz (DEX).
- sursa: DRAM (2011)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
verb (VT201) Surse flexiune: DOR | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
|
substantiv neutru (N1) Surse flexiune: DOR | nearticulat | articulat | |
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
genitiv-dativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
vocativ | singular | — | |
plural | — |
substantiv feminin (F12) | nearticulat | articulat | |
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
genitiv-dativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
vocativ | singular | — | |
plural | — |
rata, ratezverb
- 1. A scăpa, a pierde o ocazie. DEX '09 DEX '98 DLRLC DNsinonime: pierde
- A rata o carieră. DLRLC
-
- 2. A nu reuși, a nu izbuti într-o împrejurare, a da greș. DEX '09 DEX '98 DNsinonime: eșua
- 2.1. A nu reuși să se afirme sau să realizeze ceva la nivelul posibilităților sale. DEX '09 DEX '98
-
- 3. (Despre arme de foc) A nu lua foc când este declanșată. DEX '09 DEX '98 DLRLC DN
etimologie:
- rater DEX '09 DEX '98 DN
rătez, rătezesubstantiv neutru
- 1. Închizătoare primitivă de lemn sau de oțel în formă de limbă, pentru uși, porți sau ferestre. DEX '09 DLRLCsinonime: zăvor
etimologie:
- retjaz DEX '98 DEX '09
- retesz DEX '98 DEX '09