2 intrări

15 definiții


Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

PARAȘUTÁRE, parașutări, s. f. Acțiunea de a parașuta.V. parașuta.

PARAȘUTÁRE, parașutări, s. f. Acțiunea de a parașuta.V. parașuta.

parașutare sf [At: SCÎNTEIA, 1953, nr. 2807 / Pl: ~tări / E: parașuta] 1 Lansare din avion cu parașuta. 2 (Fig; fam) Alungare cu brutalitate de undeva. 3 (Fig; fam) Apariție neașteptată.

PARAȘUTÁRE, parașutări, s. f. Lansare din avion cu parașuta.

PARAȘUTÁRE s.f. Acțiunea de a (se) parașuta și rezultatul ei; aruncare, lansare din avion cu parașuta. ◊ Parașutarea avionului = fază în evoluția unui avion care aterizează, caracterizată prin „înfundarea” acestuia de la înălțimea de filare. [< parașuta].

PARAȘUTÁ, parașutez, vb. I. Tranz. A lansa din avion cu parașuta oameni sau obiecte. – Din fr. parachuter.

PARAȘUTÁ, parașutez, vb. I. Tranz. A lansa din avion cu parașuta oameni sau obiecte. – Din fr. parachuter.

parașuta [At: CĂLINESCU, S. 724 / Pzi: ~tez / E: fr parachuter] 1-2 vtr (C. i. oameni sau obiecte) A (se) lansa din avion cu parașuta. 3 vt (Fig; fam) A fi alungat cu brutalitate de undeva. 4 vr (Fig; fam) A apărea pe neașteptate undeva.

PARAȘUTÁ, parașutez, vb. I. Tranz. A lansa din avion cu parașuta.

PARAȘUTÁ vb. tr., refl. a (se) lansa din avion cu parașuta. (< fr. parachuter)

A PARAȘUTÁ ~éz tranz. (persoane sau obiecte) A lansa cu parașuta dintr-un aparat de zbor. /<fr. parachuter


Dicționare morfologice

Se indică corespondența dintre forma de bază a unui cuvânt și flexiunile sale.

parașutáre s. f., g.-d. art. parașutắrii; pl. parașutắri

parașutáre s. f., g.-d. art. parașutării; pl. parașutări

parașutá (a ~) vb., ind. prez. 3 parașuteáză

parașutá vb., ind. prez. 1 sg. parașutéz, 3 sg. și pl. parașuteáză


Dicționare specializate

Aceste definiții explică de obicei numai înțelesuri specializate ale cuvintelor.

PARAȘUTARE a) termen utilizat în domeniul militar desemnând acțiunea de lansare cu parașuta (de desant sau de materiale); b) manevră a aeronavei în faza de aterizare, caracterizată prin înfundarea (v.) acesteia de la înălțimea de filare (apropiere).

DIRECȚIA DE LANSARE / PARAȘUTARE, traiectul optim pe care se înscrie o aeronavă în vederea lansării parașutiștilor sau a materialelor pentru atingerea zonei de aterizare propuse.

Intrare: parașutare
parașutare substantiv feminin
substantiv feminin (F113)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • parașutare
  • parașutarea
plural
  • parașutări
  • parașutările
genitiv-dativ singular
  • parașutări
  • parașutării
plural
  • parașutări
  • parașutărilor
vocativ singular
plural
Intrare: parașuta
verb (VT201)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • parașuta
  • parașutare
  • parașutat
  • parașutatu‑
  • parașutând
  • parașutându‑
singular plural
  • parașutea
  • parașutați
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • parașutez
(să)
  • parașutez
  • parașutam
  • parașutai
  • parașutasem
a II-a (tu)
  • parașutezi
(să)
  • parașutezi
  • parașutai
  • parașutași
  • parașutaseși
a III-a (el, ea)
  • parașutea
(să)
  • parașuteze
  • parașuta
  • parașută
  • parașutase
plural I (noi)
  • parașutăm
(să)
  • parașutăm
  • parașutam
  • parașutarăm
  • parașutaserăm
  • parașutasem
a II-a (voi)
  • parașutați
(să)
  • parașutați
  • parașutați
  • parașutarăți
  • parașutaserăți
  • parașutaseți
a III-a (ei, ele)
  • parașutea
(să)
  • parașuteze
  • parașutau
  • parașuta
  • parașutaseră
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)

parașutare

  • 1. Acțiunea de a parașuta.
    surse: DEX '09 DEX '98 DLRLC DN
    • 1.1. Parașutarea avionului = fază în evoluția unui avion care aterizează, caracterizată prin „înfundarea” acestuia de la înălțimea de filare.
      surse: DN

etimologie:

  • vezi parașuta
    surse: DEX '09 DEX '98 DN

parașuta

  • 1. A lansa din avion cu parașuta oameni sau obiecte.
    surse: DEX '09 DEX '98 DLRLC DN MDN '00

etimologie: