2 intrări

18 definiții


Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

MOBILIZÁT, -Ă, mobilizați, -te, adj. Chemat sub arme, supus mobilizării. – V. mobiliza.

MOBILIZÁT, -Ă, mobilizați, -te, adj. Chemat sub arme, supus mobilizării. – V. mobiliza.

MOBILIZÁT, -Ă, mobilizați, -te, adj. 1. Chemat sub arme în vederea unei acțiuni de război. Trupe mobilizate. Rezerviști mobilizați. 2. Antrenat la o muncă cu caracter social.

MOBILIZÁ, mobilizez, vb. I. 1. Tranz. A chema sub arme, a convoca de urgență la unități (în vederea războiului); a trece de la starea de pace la cea de război. ◊ Expr. A mobiliza (pe cineva) pe loc = a păstra în timp de război (pe cineva) pe postul civil pe care-l ocupă, supunându-l disciplinei militare impuse de starea de război. ♦ Tranz. A chema într-un anumit loc, cu un anumit scop; a convoca, a întruni, a aduna. 2. A antrena o colectivitate la o acțiune sau la o activitate susținută, organizată și coordonată, de interes general. 3. Refl. A-și impune un efort sau o concentrare maximă pentru realizarea unui scop, a unei acțiuni etc. – Din fr. mobiliser.

mobiliza vt [At: POLIZU / Pzi: ~zez / E: fr mobiliser] 1 A face să devină mobil1 (1). 2 A face să devină activ. 3 (Mil) A trece de la starea de pace la cea de război. 4 (Îe) A ~ (pe cineva) pe loc A păstra în timp de război pe cineva în postul civil pe care îl ocupă, supunându-l obligațiilor militare care decurg din starea de război. 5 (Fam) A chema într-un anumit loc, cu un anumit scop urgent Si: a aduna, a convoca, a întruni. 6 (C. i. o colectivitate) A antrena la o activitate sau la o acțiune susținută, organizată și coordonată, de interes general. 7 A concentra, a acumula în vederea valorificării.

MOBILIZÁ, mobilizez, vb. I. Tranz. 1. A chema sub arme, a convoca de urgență la unități (în vederea războiului); a trece de la starea de pace la cea de război. ◊ Expr. A mobiliza (pe cineva) pe loc = a păstra în timp de război (pe cineva) pe postul civil pe care-l ocupă, supunându-l disciplinei militare impuse de starea de război. ♦ (Fam.) A chema într-un anumit loc, cu un anumit scop; a convoca, a întruni, a aduna. 2. A antrena o colectivitate la o acțiune sau la o activitate susținută, organizată și coordonată, de interes general. – Din fr. mobiliser.

MOBILIZÁ, mobilizez, vb. I. Tranz. 1. A pune o armată pe picior de război, a chema sub arme oamenii lăsați ia vatră. Nimeni nu putea da nici o lămurire asupra serviciului. Erau mobilizați acolo, fără îndoială. după mari și grele stăruinți. C. PETRESCU, Î. I 109. ◊ Expr. (În trecut) A mobiliza pe cineva pe loc = a păstra în timp de război pe cineva în postul civil pe care îl ocupă, supunîndu-l obligațiilor militare care decurg din starea de război. Deocamdată, unul dintre voi ar fi mobilizat pe loc. CAMIL PETRESCU, U. N. 42. 2. A antrena la o activitate susținută, organizată și coordonată, în vederea unei acțiuni de interes general. Poeții și-au mobilizat toate forțele pentru a da opere pătrunse de spirit de partid, realist-socialiste. BENIUC, P. 145.

MOBILIZÁ vb. I. tr. 1. A chema sub arme (întreaga armată de rezervă), a pune o armată pe picior de război. 2. A strânge, a organiza, a grupa forțe (în vederea unei acțiuni, la o adunare etc.) [< fr. mobiliser].

MOBILIZÁ vb. I. tr. 1. a chema sub arme, a pune o armată pe picior de război. ◊ (fam.) a convoca. 2. a antrena și stimula o colectivitate în vederea unei acțiuni de interes general. 3. (med.) a pune un bolnav să umble, să se miște. II. refl. a-și aduna forțele. (< fr. mobiliser)

mobilizá vb. I (med.) A pune (un bolnav) să umble, să se miște ◊ „Bolnava trebuie mobilizată cât mai repede după operație.” (formal din fr. mobiliser; DN, DEX, DN3 – alte sensuri)

A MOBILIZÁ ~éz tranz. 1) (forțele armate ale unui stat) A pune pe picior de război. 2) (rezerviști) A chema sub arme în legătură cu trecerea la starea de război. 3) (colectivități, persoane) A atrage într-o acțiune amplă de interes comun; a ridica. 4) A concentra pentru a pune pe deplin în acțiune. A-și ~ forțele. /<fr. mobiliser

mobilizà v. 1. a pune în campanie un corp sedentar de trupe; 2. a pune o armată pe picior de răsboiu, ca să poată intra în campanie.

*mobilizéz v. tr. (fr. mobiliser; it. mobilizzare și, maĭ des, mobilitare; lat. mobilitare, d. móbilis, mobil): Pun armata de pace în mișcare și țin gata de războĭ: a mobiliza un corp de armată. Jur. Consider un lucru imobil ca mobil.


Dicționare morfologice

Se indică corespondența dintre forma de bază a unui cuvânt și flexiunile sale.

mobilizá (a ~) vb., ind. prez. 3 mobilizeáză

mobilizá vb., ind. prez. 1 sg. mobilizéz, 3 sg. și pl. mobilizeáză


Dicționare relaționale

Nu reprezintă definiții, ci se indică relații între cuvinte.

MOBILIZÁ vb. a antrena. (A ~ la o acțiune.)

MOBILIZA vb. a antrena. (A ~ la o acțiune.)

A (se) mobiliza ≠ a (se) demobiliza

Intrare: mobilizat
mobilizat adjectiv
adjectiv (A2)
Surse flexiune: DOR
masculin feminin
nearticulat articulat nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • mobilizat
  • mobilizatul
  • mobilizatu‑
  • mobiliza
  • mobilizata
plural
  • mobilizați
  • mobilizații
  • mobilizate
  • mobilizatele
genitiv-dativ singular
  • mobilizat
  • mobilizatului
  • mobilizate
  • mobilizatei
plural
  • mobilizați
  • mobilizaților
  • mobilizate
  • mobilizatelor
vocativ singular
plural
Intrare: mobiliza
verb (VT201)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • mobiliza
  • mobilizare
  • mobilizat
  • mobilizatu‑
  • mobilizând
  • mobilizându‑
singular plural
  • mobilizea
  • mobilizați
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • mobilizez
(să)
  • mobilizez
  • mobilizam
  • mobilizai
  • mobilizasem
a II-a (tu)
  • mobilizezi
(să)
  • mobilizezi
  • mobilizai
  • mobilizași
  • mobilizaseși
a III-a (el, ea)
  • mobilizea
(să)
  • mobilizeze
  • mobiliza
  • mobiliză
  • mobilizase
plural I (noi)
  • mobilizăm
(să)
  • mobilizăm
  • mobilizam
  • mobilizarăm
  • mobilizaserăm
  • mobilizasem
a II-a (voi)
  • mobilizați
(să)
  • mobilizați
  • mobilizați
  • mobilizarăți
  • mobilizaserăți
  • mobilizaseți
a III-a (ei, ele)
  • mobilizea
(să)
  • mobilizeze
  • mobilizau
  • mobiliza
  • mobilizaseră
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)

mobilizat

  • 1. Chemat sub arme, supus mobilizării.
    surse: DEX '09 DEX '98 DLRLC antonime: demobilizat attach_file un exemplu
    exemple
    • Trupe mobilizate. Rezerviști mobilizați.
      surse: DLRLC
  • 2. Antrenat la o muncă cu caracter social.
    surse: DLRLC

etimologie:

  • vezi mobiliza
    surse: DEX '98 DEX '09

mobiliza

  • 1. tranzitiv A chema sub arme, a convoca de urgență la unități (în vederea războiului); a trece de la starea de pace la cea de război.
    surse: DEX '09 DEX '98 DLRLC DN antonime: demobiliza attach_file un exemplu
    exemple
    • Nimeni nu putea da nici o lămurire asupra serviciului. Erau mobilizați acolo, fără îndoială după mari și grele stăruinți. C. PETRESCU, Î. I 109.
      surse: DLRLC
    • 1.1. expresie A mobiliza (pe cineva) pe loc = a păstra în timp de război (pe cineva) pe postul civil pe care-l ocupă, supunându-l disciplinei militare impuse de starea de război.
      surse: DEX '09 DEX '98 DLRLC attach_file un exemplu
      exemple
      • Deocamdată, unul dintre voi ar fi mobilizat pe loc. CAMIL PETRESCU, U. N. 42.
        surse: DLRLC
    • 1.2. A chema într-un anumit loc, cu un anumit scop.
      surse: DEX '09 DEX '98 MDN '00 sinonime: aduna convoca întruni
  • 2. tranzitiv A antrena o colectivitate la o acțiune sau la o activitate susținută, organizată și coordonată, de interes general.
    surse: DEX '09 DEX '98 DLRLC DN sinonime: antrena attach_file un exemplu
    exemple
    • Poeții și-au mobilizat toate forțele pentru a da opere pătrunse de spirit de partid, realist-socialiste. BENIUC, P. 145.
      surse: DLRLC
  • 3. medicină tranzitiv A pune un bolnav să umble, să se miște.
    surse: MDN '00
  • 4. reflexiv A-și impune un efort sau o concentrare maximă pentru realizarea unui scop, a unei acțiuni etc.
    surse: DEX '09 MDN '00

etimologie: