2 intrări
12 definiții
din care- explicative DEX (6)
- ortografice DOOM (2)
- sinonime (2)
- tezaur (2)
Explicative DEX
metisare sf [At: CONTEMP. 1948, nr.106, 9/2 / Pl: ~sări / E: metisa] Metisaj.
METISARE s.f. Acțiunea de a metisa și rezultatul ei; metisaj; metisație. [< metisa].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
metisa vt [At: DLR / Pzi: ~sez / E: fr metisser] (C. i. animale de rase diferite) A încrucișa.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
METISA vb. I. tr. A încrucișa două rase de animale sau de plante; a corci. [< fr. métisser].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
METISA vb. tr. a încrucișa indivizi (animale sau plante) de rase sau soiuri diferite. (< fr. métisser)
- sursa: MDN '00 (2000)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
metisa vb. I A încrucișa indivizi din rase diferite, a corci ◊ „Cât despre eventualitatea, la noi, a unei sinucideri ministeriale, nici poveste: românii (fie și în cazul că sunt metisați cu ucrainieni) nu sunt franțuji.” R.lit. 21/93 p. 24 (din fr. métisser; DN3)
- sursa: DCR2 (1997)
- furnizată de Editura Logos
- adăugată de raduborza
- acțiuni
Ortografice DOOM
metisare s. f., pl. metisări
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
metisa vb., ind. prez. 3 sg. metisează
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
Sinonime
METISA vb. v. încrucișa.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
metisa vb. v. ÎNCRUCIȘA.
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Tezaur
METISÁRE s. f. Acțiunea de a m e t i s a; metisaj. Este de mare importanță de a observa următoarele reguli la metisare: a se alege pentru rasa locală o altă rasă care să o amelioreze. CONTEMP. 1 948, nr. 106, 9/2. - Pl.: metisări. – V. metisa.
- sursa: DLR (1913-2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
METISA vb. I. Tranz. (Complementul indică animale de rase diferite) A încrucișa; (regional) a mistrița. - Prez. ind.: metisez. – Din fr. métisser.
- sursa: DLR (1913-2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
substantiv feminin (F113) Surse flexiune: DOR | nearticulat | articulat | |
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
genitiv-dativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
vocativ | singular | — | |
plural | — |
verb (VT201) Surse flexiune: MDN '08, DOR | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
|
metisare, metisărisubstantiv feminin
metisa, metisezverb
-
- Cât despre eventualitatea, la noi, a unei sinucideri ministeriale, nici poveste: românii (fie și în cazul că sunt metisați cu ucrainieni) nu sunt franțuji. R.lit. 21/93 p. 24. DCR2
-
etimologie:
- métisser DN