8 definiții pentru hipalagă


Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

hipala sf [At: DN3 / Pl: ~age / E: fr hypallage, it ipallage] (Lit) Procedeu stilistic prin care se atribuie unor cuvinte ale unei fraze ceea ce convine altor cuvinte.

HIPALÁGĂ s.f. (Lit.) Procedeu stilistic prin care se atribuie unor cuvinte ale unei fraze ceea ce convine altor cuvinte. [< fr. hypallage, it. ipallage, cf. gr. hypallage < hypallassein – a schimba]. erată

HIPALÁGĂ s. f. procedeu stilistic prin care se atribuie unor cuvinte ale unei fraze ceea ce se potrivește altor cuvinte. (< fr., gr. hypalage)


Dicționare morfologice

Se indică corespondența dintre forma de bază a unui cuvânt și flexiunile sale.

hipalágă s. f., g.-d. art. hipalágei; pl. hipaláge

hipalágă s. f., g.-d. art. hipalágei; pl. hipaláge


Dicționare specializate

Aceste definiții explică de obicei numai înțelesuri specializate ale cuvintelor.

hipalagă[1] (gr. hypallage „schimbare prin substituire”), figură prin care se atribuie unui obiect o mișcare sau însușire ce convine, fie altui obiect vecin, fie chiar subiectului uman, care se află, cu obiectul respectiv, într-o relație de contiguitate spațială frecventă și utilă (A). H. literară este o figură sugestivă și frecventă în descripții ale spațiului în cadrul unei narațiuni, în care este vorba de momente ale deplasării unui personaj: „- Deodată sclipi în geamuri lumina de afară. Trenul se mișcase pe furiș spre câmpie. Clădirile din preajmă începură a fugi îndărăt. Apărură ogoare arate...” (M. Sadoveanu) corectată

  1. în original hipalaga Ladislau Strifler

hipalaga adjectivului (gr. hypallage „substituire”), figură care constituie un transfer metonimic al epitetului, menit să exprime atribuirea unei însușiri a subiectului activ la un obiect pasiv (A). Este vorba de transferarea atributului numelui (pronumelui) subiect, element predicativ suplimentar, la numele obiect al verbului. Astfel, în loc de: „Am trăit fericit zile...”, spunem: „Am trăit zile fericite...” Aceeași figură o ilustrează și alte exemple ca: „Am petrecut nopți nedormite”; „Am străbătut potecă neumblatăș.a. Sau: „coletărie rapidă”. Cf. fr.: „Ce marchand accoudé sur son comptoire avide.” (V. Hugo) De asemenea: „argent comptant”, „rue passante” etc. Sau: „trahissant la vertu sur un papier coupable.” (Boileau) Quintilian (VIII, 6, 27) dă, între altele, exemple ca: „pallida mors”, „praeceps ira”, „desidiosa ars” (palida moarte; mânie năprasnică; artă trândavă), în care se exprimă substituirea subiect – obiect, în cadrul relației cauză – efect.

hipalaga diminutivului v. diminutivul.

Intrare: hipalagă
hipalagă substantiv feminin
substantiv feminin (F6)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • hipala
  • hipalaga
plural
  • hipalage
  • hipalagele
genitiv-dativ singular
  • hipalage
  • hipalagei
plural
  • hipalage
  • hipalagelor
vocativ singular
plural