15 definiții pentru eterniza
din care- explicative DEX (10)
 - ortografice DOOM (3)
 - sinonime (2)
 
Explicative DEX
ETERNIZA, eternizez, vb. I. Tranz. A face să dureze fără sfârșit, să dăinuiască veșnic, să rămână în amintirea posterității. – Din fr. éterniser.
ETERNIZA, eternizez, vb. I. Tranz. A face să dureze fără sfârșit, să dăinuiască veșnic, să rămână în amintirea posterității. – Din fr. éterniser.
- sursa: DEX '98 (1998)
 - adăugată de LauraGellner
 - acțiuni
 
eterniza [At: HASDEU, I. V., 169 / V: (înv) ~isa / Pzi: ~zez / E: fr éterniser] 1 vt A face să dureze la nesfârșit. 2 vt A face să devină etern Si: a perpetua. 3 vt A face să trăiască veșnic în amintirea oamenilor Si: a imortaliza, (înv) a înveșnici. 4-5 vt A prelungi în timp o stare (sau durata unei acțiuni) Si: a tărăgăna. 6-7 vr A rămâne într-un loc pe timp îndelungat (sau pentru totdeauna). 8-9 vtr (Rar) A rămâne (sau a face să rămână) la nesfârșit într-o anumită stare (spirituală).
- sursa: MDA2 (2010)
 - adăugată de LauraGellner
 - acțiuni
 
*ETERNIZA (-izez) I. vb. tr. 1 A face să dureze fără sfirșit: a-și ~ numele, gloria ¶ 2 A lungi peste măsură, a tărăgăna: ~ un proces, un războiu. II. vb. refl. 1 A dura fără sfîrșit, a sta vecinie, a se perpetua: abuzurile se eternizează ¶ 2 familiar A nu mai pleca, a nu se mai mișca dintr’un loc [fr.].
- sursa: CADE (1926-1931)
 - adăugată de Onukka
 - acțiuni
 
ETERNIZA, eternizez, vb. I. Tranz. A face să dureze fără sfîrșit, să dăinuiască veșnic, să rămînă în amintirea posterității. Radu Greceanu a avut sarcina să eternizeze splendoarea curții lui Constantin Brîncoveanu. ♦ Refl. (Familiar sau ironic) A rămîne (mai) multă vreme într-un loc, a nu se mai dezlipi dintr-un loc. [Cafeneaua] e caravanseraiul unde toți intră și nimeni nu se eternizează. ANGHEL, PR. 34.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
 - adăugată de LauraGellner
 - acțiuni
 
ETERNIZA vb. I. 1. tr. A face să dureze la infinit. 2. refl. A rămîne în amintire pentru posteritate. [Cf. fr. éterniser].
- sursa: DN (1986)
 - adăugată de LauraGellner
 - acțiuni
 
ETERNIZA vb. I. tr. a face să dureze la infinit. II. refl. a rămâne pentru posteritate. (< fr. éterniser)
- sursa: MDN '00 (2000)
 - adăugată de raduborza
 - acțiuni
 
A ETERNIZA ~ez tranz. A face să devină etern; a înveșnici. /<fr. éterniser
- sursa: NODEX (2002)
 - adăugată de siveco
 - acțiuni
 
eternizà v. 1. a face etern: a-și eterniza numele; 2. a face să dureze mult timp, a prelungi indefinit: șicana eternizează procesele.
- sursa: Șăineanu, ed. VI (1929)
 - adăugată de LauraGellner
 - acțiuni
 
eternisa v vz eterniza
- sursa: MDA2 (2010)
 - adăugată de LauraGellner
 - acțiuni
 
*eternizéz v. tr. (d. etern; fr. éterniser). Fac să dureze prea mult timp: mulțĭ avocațĭ eternizează procesele. V. refl. Durez indefinit. Fam. Rămîn prea mult: du-te, dar nu te eterniza acolo.
- sursa: Scriban (1939)
 - adăugată de LauraGellner
 - acțiuni
 
Ortografice DOOM
eterniza (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. eternizez, 3 eternizează; conj. prez. 1 sg. să eternizez, 3 să eternizeze
- sursa: DOOM 3 (2021)
 - adăugată de gall
 - acțiuni
 
eterniza (a ~) vb., ind. prez. 3 eternizează
- sursa: DOOM 2 (2005)
 - adăugată de raduborza
 - acțiuni
 
eterniza vb., ind. prez. 1 sg. eternizez, 3 sg. și pl. eternizează
- sursa: Ortografic (2002)
 - adăugată de siveco
 - acțiuni
 
Sinonime
ETERNIZA vb. v. imortaliza.
- sursa: Sinonime (2002)
 - adăugată de siveco
 - acțiuni
 
ETERNIZA vb. a imortaliza, a perpetua, (rar) a nemuri, (înv.) a înnemuri, a înveșnici. (I-a ~ memoria.)
- sursa: Sinonime82 (1982)
 - adăugată de LauraGellner
 - acțiuni
 
|    verb (VT201)    Surse flexiune: DOR    |  infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
 (a) 
  |   
  |   
  |   
  |  singular | plural | ||
 
  |   
  |  ||||||
| numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
| singular | I (eu) |  
  |   (să) 
  |   
  |   
  |   
  |  |
| a II-a (tu) |  
  |   (să) 
  |   
  |   
  |   
  |  ||
| a III-a (el, ea) |  
  |   (să) 
  |   
  |   
  |   
  |  ||
| plural | I (noi) |  
  |   (să) 
  |   
  |   
  |   
  |  |
| a II-a (voi) |  
  |   (să) 
  |   
  |   
  |   
  |  ||
| a III-a (ei, ele) |  
  |   (să) 
  |   
  |   
  |   
  |  ||
  eterniza, eternizezverb  
 -  1. A face să dureze fără sfârșit, să dăinuiască veșnic, să rămână în amintirea posterității. DEX '09 DEX '98 DLRLC DNsinonime: înveșnici
-  Radu Greceanu a avut sarcina să eternizeze splendoarea curții lui Constantin Brîncoveanu. DLRLC
 
-  1.1. A rămâne (mai) multă vreme într-un loc, a nu se mai dezlipi dintr-un loc. DLRLC
-  [Cafeneaua] e caravanseraiul unde toți intră și nimeni nu se eternizează. ANGHEL, PR. 34. DLRLC
 
 -  
 -  1.2. A rămâne în amintire pentru posteritate. DN
 
 -  
 
etimologie:
-  éterniser DEX '09 DEX '98 DN
 
Lista completă de definiții se află pe fila definiții.