2 intrări
15 definiții
din care- explicative (9)
- morfologice (6)
Dicționare explicative
Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.
ECARISARE s. f. Acțiunea de a ecarisa (1) și rezultatul ei; operație manuală de tăiere și de fasonare a buștenilor pentru a se obține diferite piese de lemn prismatice (grinzi, traverse etc.). – V. ecarisa.
ECARISARE s. f. Acțiunea de a ecarisa (1) și rezultatul ei; operație manuală de tăiere și de fasonare a buștenilor pentru a se obține diferite piese de lemn prismatice (grinzi, traverse etc.). – V. ecarisa.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de toknowro
- acțiuni
ecarisare sf [At: MDT / P: ~sări / E: ecarisa] 1 Tăiere (și fasonare) a buștenilor pentru a se obține diferite piese prismatice. 2 (Rar) Ecarisaj (2).
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
ECARISARE s. f. Operație de tăiere a buștenilor pentru a se obține piese de lemn prismatice, de secțiune pătrată sau dreptunghiulară (grinzi, rigle etc.).
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
ECARISARE s.f. Acțiunea de a ecarisa; ecarisaj. ♦ Tăiere a buștenilor în piese de lemn prismatice. [< ecarisa].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
ECARISA, ecarisez, vb. I. Tranz. 1. A tăia bușteni pentru a-i transforma în scânduri groase, prismatice. 2. A jupui pielea de pe animalele moarte. – Cf. fr. équarrir.
- sursa: DEX '09 (2009)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
ECARISA, ecarisez, vb. I. Tranz. 1. A tăia bușteni pentru a-i transforma în scânduri groase, prismatice. 2. A jupui pielea de pe animalele moarte. – Cf. fr. équarrir.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de toknowro
- acțiuni
ecarisa vt [At: DN2 / Pzi: ~sez / E: fr équarrir] 1 (C.i. bușteni) A tăia. 2 (C.i. animale moarte) A jupui.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
ECARISA vb. I. tr. 1. A tăia bușteni pentru a-i transforma în piese prismatice. 2. A lua pielea animalelor moarte, a jupui. [După fr. équarrir].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
ECARISA vb. tr. 1. a tăia bușteni, piatră pentru transformarea lor în piese prismatice. 2. a lua pielea animalelor moarte, a jupui. (după fr. équarrir)
- sursa: MDN '00 (2000)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
A ECARISA ~ez tranz. 1) (bușteni) A tăia, transformând în scânduri prismatice. 2) (animale moarte) A lipsi de piele; a jupui; a jumuli; a despuia. /<fr. équarrir
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
Dicționare morfologice
Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).
!ecarisare s. f., g.-d. art. ecarisării; pl. ecarisări
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
ecarisare s. f., g.-d. art. ecarisării
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
ecarisare s. f., g.-d. art. ecarisării
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
ecarisa (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. ecarisez, 3 ecarisează; conj. prez. 1 sg. să ecarisez, 3 să ecariseze
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
ecarisa (a ~) vb., ind. prez. 3 ecarisează
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
ecarisa vb., ind. prez. 1 sg. ecarisez, 3 sg. și pl. ecarisează
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
substantiv feminin (F113) Surse flexiune: DOR | nearticulat | articulat | |
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
genitiv-dativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
vocativ | singular | — | |
plural | — |
verb (VT201) Surse flexiune: DOR | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
|
ecarisare, ecarisărisubstantiv feminin
etimologie:
- ecarisa DEX '09 DEX '98 DN
ecarisa, ecarisezverb
- 1. A tăia bușteni pentru a-i transforma în scânduri groase, prismatice. DEX '09 DEX '98 DN
etimologie:
- équarrir DEX '09 DEX '98 DN