2 intrări

18 definiții


Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

DINAMIZÁRE, dinamizări, s. f. Acțiunea de a dinamiza.V. dinamiza.

DINAMIZÁRE, dinamizări, s. f. Acțiunea de a dinamiza.V. dinamiza.

dinamizare sf [At: DL / Pl: ~zắri / E: dinamiza] Stimulare.

DINAMIZÁRE, dinamizări, s. f. Acțiunea de a dinamiza; stimulare a energiei, a activității.

DINAMIZÁRE s.f. Acțiunea de a dinamiza și rezultatul ei. [< dinamiza].

DINAMIZÁ, dinamizez, vb. I. Tranz. A face să devină (mai) dinamic; a stimula. – Din fr. dynamiser.

DINAMIZÁ, dinamizez, vb. I. Tranz. A face să devină (mai) dinamic; a stimula. – Din fr. dynamiser.

dinamiza vt [At: CONTEMP., S. II, 1948, nr. 108, 12/1 / Pzi: ~zéz / E: fr dynamiser] A face să devină (mai) dinamic (5) Si: a stimula.

DINAMIZÁ, dinamizez, vb. I. Tranz. A face pe cineva să fie mai dinamic, mai energic, mai activ. V. stimula. Sindicatele trebuie să cuprindă masele largi de muncitori, să le dinamizeze, sub conducerea ideologică a partidului. CONTEMPORANUL, S. II, 1948, nr. 108, 12/1. În locul vagilor considerații ale esteticii burgheze, stilul scriitorului este privit astăzi de cercetătorii sovietici din punctul de vedere al forței lui realiste, al imaginilor vii care dinamizează pe cititor. L. ROM. 1953, nr. 1, 17.

DINAMIZÁ vb. I. tr. A face (mai) dinamic, (mai) energic, (mai) activ (pe cineva). [< fr. dynamiser].

DINAMIZÁ vb. tr. a face (mai) dinamic, (mai) activ (pe cineva); a stimula. (< fr. dynamiser)

A DINAMIZÁ ~éz tranz. A face să devină mai dinamic. /<fr. dynamiser


Dicționare morfologice

Se indică corespondența dintre forma de bază a unui cuvânt și flexiunile sale.

dinamizáre s. f., g.-d. art. dinamizắrii; pl. dinamizắri

dinamizáre s. f., g.-d. art. dinamizării; pl. dinamizări

dinamizá (a ~) vb., ind. prez. 3 dinamizeáză

dinamizá vb., ind. prez. 1 sg. dinamizéz, 3 sg. și pl. dinamizeáză


Dicționare relaționale

Nu reprezintă definiții, ci se indică relații între cuvinte.

DINAMIZARE s. activare, intensificare, înviorare, stimulare. (~ unui proces.)

DINAMIZA vb. a activa, a intensifica, a înviora, a stimula. (A ~ o activitate.)

Intrare: dinamizare
dinamizare substantiv feminin
substantiv feminin (F113)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • dinamizare
  • dinamizarea
plural
  • dinamizări
  • dinamizările
genitiv-dativ singular
  • dinamizări
  • dinamizării
plural
  • dinamizări
  • dinamizărilor
vocativ singular
plural
Intrare: dinamiza
verb (VT201)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • dinamiza
  • dinamizare
  • dinamizat
  • dinamizatu‑
  • dinamizând
  • dinamizându‑
singular plural
  • dinamizea
  • dinamizați
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • dinamizez
(să)
  • dinamizez
  • dinamizam
  • dinamizai
  • dinamizasem
a II-a (tu)
  • dinamizezi
(să)
  • dinamizezi
  • dinamizai
  • dinamizași
  • dinamizaseși
a III-a (el, ea)
  • dinamizea
(să)
  • dinamizeze
  • dinamiza
  • dinamiză
  • dinamizase
plural I (noi)
  • dinamizăm
(să)
  • dinamizăm
  • dinamizam
  • dinamizarăm
  • dinamizaserăm
  • dinamizasem
a II-a (voi)
  • dinamizați
(să)
  • dinamizați
  • dinamizați
  • dinamizarăți
  • dinamizaserăți
  • dinamizaseți
a III-a (ei, ele)
  • dinamizea
(să)
  • dinamizeze
  • dinamizau
  • dinamiza
  • dinamizaseră
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)

dinamizare

etimologie:

  • vezi dinamiza
    surse: DEX '09 DEX '98 DN

dinamiza

  • 1. A face să devină (mai) dinamic.
    exemple
    • Sindicatele trebuie să cuprindă masele largi de muncitori, să le dinamizeze, sub conducerea ideologică a partidului. CONTEMPORANUL, S. II, 1948, nr. 108, 12/1.
      surse: DLRLC
    • În locul vagilor considerații ale esteticii burgheze, stilul scriitorului este privit astăzi de cercetătorii sovietici din punctul de vedere al forței lui realiste, al imaginilor vii care dinamizează pe cititor. L. ROM. 1953, nr. 1, 17.
      surse: DLRLC

etimologie: