2 intrări

16 definiții


Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

blindare sf [At: DA ms / Pl: ~dări / E: blinda] 1-5 Protejare cu blindaje (1-5).

BLINDÁRE, blindări, s. f. Acțiunea de a blinda.V. blinda.

BLINDÁRE, blindări, s. f. Acțiunea de a blinda.V. blinda.

BLINDÁRE s.f. Acțiunea de a blinda. [< blinda].

blindá [At: DA ms / Pzi: ~dez / E: fr blinder] vt A acoperi cu un blindaj. 2 vr (Fig) A lua măsuri de apărare. 3 vr (Fig) A deveni insensibil la atacuri.

BLINDÁ, blindez, vb. I. Tranz. A acoperi cu un blindaj. – Din fr. blinder.

BLINDÁ, blindez, vb. I. Tranz. A acoperi cu un blindaj. – Din fr. blinder.

BLINDÁ, blindez, vb. I, Tranz. 1. A acoperi părțile exterioare ale unui vas de război, ale unui tanc, automobil, vagon etc. cu plăci metalice, pentru a-l apăra contra proiectilelor. 2. A acoperi cu un înveliș metalic aparatele electrice sau piesele lor, pentru a le proteja contra perturbărilor venite din exterior, sau piesele producătoare de perturbări electrice sau magnetice, spre a micșora aceste perturbări.

BLINDÁ, blindez, vb. I. Tranz. A acoperi cu un blindaj. – Fr. blinder.

BLINDÁ vb. I. tr. A acoperi cu blindaj. [< fr. blinder, it. blindare, cf. v.germ. blenden – a orbi].

BLINDÁ vb. I. tr. a acoperi cu blindaj. II. refl. (fam.) a se îmbrăca suplimentar, împotriva frigului, a umezelii etc. (< fr. blinder)

A BLINDÁ ~éz tranz. (sisteme tehnice, mașini de luptă) A acoperi cu blindaj. /<fr. blinder

*blindéz v. tr. (fr. blinder, d. blinde, blindă). Fort. Apăr cu blinde un șanț ș.a. Acoper cu plăcĭ de fer un vapor de războĭ, un fort ș.a. V. chĭurasez.


Dicționare morfologice

Se indică corespondența dintre forma de bază a unui cuvânt și flexiunile sale.

blindáre s. f., g.-d. art. blindắrii; pl. blindắri

blindáre s. f., g.-d. art. blindării; pl. blindări

blindá (a ~) vb., ind. prez. 3 blindeáză

blindá vb., ind. prez. 1 sg. blindéz, 3 sg. și pl. blindeáză


Dicționare etimologice

Se explică etimologiile cuvintelor sau familiilor de cuvinte.

blindá (blindéz, blindát), vb. – A acoperi cu un blindaj. Fr. blinder.Der. blindaj, s. n., din fr. blindage; blindat, s. m. (Arg., păduche).

Intrare: blindare
substantiv feminin (F113)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • blindare
  • blindarea
plural
  • blindări
  • blindările
genitiv-dativ singular
  • blindări
  • blindării
plural
  • blindări
  • blindărilor
vocativ singular
plural
Intrare: blinda
verb (VT201)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • blinda
  • blindare
  • blindat
  • blindatu‑
  • blindând
  • blindându‑
singular plural
  • blindea
  • blindați
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • blindez
(să)
  • blindez
  • blindam
  • blindai
  • blindasem
a II-a (tu)
  • blindezi
(să)
  • blindezi
  • blindai
  • blindași
  • blindaseși
a III-a (el, ea)
  • blindea
(să)
  • blindeze
  • blinda
  • blindă
  • blindase
plural I (noi)
  • blindăm
(să)
  • blindăm
  • blindam
  • blindarăm
  • blindaserăm
  • blindasem
a II-a (voi)
  • blindați
(să)
  • blindați
  • blindați
  • blindarăți
  • blindaserăți
  • blindaseți
a III-a (ei, ele)
  • blindea
(să)
  • blindeze
  • blindau
  • blinda
  • blindaseră
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)

blindare

  • 1. Acțiunea de a blinda.
    surse: DEX '09 DEX '98 DN

etimologie:

  • vezi blinda
    surse: DEX '09 DEX '98 DN

blinda

  • 1. A acoperi cu un blindaj.
    surse: DEX '09 DEX '98 DN
    • 1.1. A acoperi părțile exterioare ale unui vas de război, ale unui tanc, automobil, vagon etc. cu plăci metalice, pentru a-l apăra contra proiectilelor.
      surse: DLRLC
    • 1.2. A acoperi cu un înveliș metalic aparatele electrice sau piesele lor, pentru a le proteja contra perturbărilor venite din exterior, sau piesele producătoare de perturbări electrice sau magnetice, spre a micșora aceste perturbări.
      surse: DLRLC
  • 2. reflexiv familiar A se îmbrăca suplimentar, împotriva frigului, a umezelii etc.
    surse: MDN '00

etimologie: