2 intrări

10 definiții


Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

BISÁ, bisez, vb. I. Tranz. 1. A repeta o parte a programului artistic la cererea publicului. 2. A cere din sală să se execute încă o dată o parte dintr-un program artistic. – Din fr. bisser.

BISÁ, bisez, vb. I. Tranz. 1. A repeta o parte a programului artistic la cererea publicului. 2. A cere din sală să se execute încă o dată o parte dintr-un program artistic. – Din fr. bisser.

bisa vt [At: DA / Pzi: ~sez / E: fr bisser] 1 A cânta un bis (3). 2 A cere un bis (3). 3 (Fam) A repeta un an școlar.

BISÁ, bisez, vb. I. Tranz. 1. (Subiectul este publicul spectator) A cere, strigînd «bis», ca un artist sau un ansamblu artistic să repete o parte din program.. Publicul a bisat pe violonist. 2. (Subiectul este artistul sau ansamblul artistic) A repeta o parte a programului la insistența publicului. Violonistul a bisat partea finală a concertului.

BISÁ, bisez, vb. I. Tranz. 1. A cere ca un artist sau un ansamblu artistic să repete o parte din program. 2. A repeta o parte a programului artistic la cererea publicului. – Fr. bisser.

BISÁ vb. I. tr. 1. A cere prin strigăte de „bis” repetarea unui număr din programul artistic al unei reprezentații, reluarea unei arii etc. 2. A repeta la cererea publicului (o arie, un număr din program etc.). [< bisser].

BISÁ vb. tr. 1. a cere din sală repetarea unui număr din programul artistic al unei reprezentații, reluarea unei arii. 2. a repeta la cererea publicului (o arie). (< fr. bisser)

A BISÁ ~éz tranz. 1) (despre spectatori) A aclama cu strigăte de bis”. 2) (numere dintr-un program artistic) A repeta la cererea spectatorilor. /<fr. bisser

*biséz v. tr. (fr. bisser, d. lat. bis, de doŭă orĭ). Repet după cerea publiculuĭ, cînd strigă bis: romanța a fost bisată. – Fals bizez.


Dicționare morfologice

Se indică corespondența dintre forma de bază a unui cuvânt și flexiunile sale.

bisá (a ~) vb., ind. prez. 3 biseáză

bisá vb., ind. prez. 1 sg. biséz, 3 sg. și pl. biseáză

Intrare: bisat
bisat participiu
participiu (PT2)
Surse flexiune: DOR
masculin feminin
nearticulat articulat nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • bisat
  • bisatul
  • bisatu‑
  • bisa
  • bisata
plural
  • bisați
  • bisații
  • bisate
  • bisatele
genitiv-dativ singular
  • bisat
  • bisatului
  • bisate
  • bisatei
plural
  • bisați
  • bisaților
  • bisate
  • bisatelor
vocativ singular
plural
Intrare: bisa
verb (VT201)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • bisa
  • bisare
  • bisat
  • bisatu‑
  • bisând
  • bisându‑
singular plural
  • bisea
  • bisați
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • bisez
(să)
  • bisez
  • bisam
  • bisai
  • bisasem
a II-a (tu)
  • bisezi
(să)
  • bisezi
  • bisai
  • bisași
  • bisaseși
a III-a (el, ea)
  • bisea
(să)
  • biseze
  • bisa
  • bisă
  • bisase
plural I (noi)
  • bisăm
(să)
  • bisăm
  • bisam
  • bisarăm
  • bisaserăm
  • bisasem
a II-a (voi)
  • bisați
(să)
  • bisați
  • bisați
  • bisarăți
  • bisaserăți
  • bisaseți
a III-a (ei, ele)
  • bisea
(să)
  • biseze
  • bisau
  • bisa
  • bisaseră
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)

bisa

  • 1. A repeta o parte a programului artistic la cererea publicului.
    surse: DEX '09 DEX '98 DLRLC DN sinonime: repeta un exemplu
    exemple
    • Violonistul a bisat partea finală a concertului.
      surse: DLRLC
  • 2. A cere din sală să se execute încă o dată o parte dintr-un program artistic.
    surse: DEX '09 DEX '98 DLRLC DN un exemplu
    exemple
    • Publicul a bisat pe violonist.
      surse: DLRLC

etimologie: