18 definiții pentru bindisi
din care- explicative DEX (12)
- ortografice DOOM (3)
- etimologice (1)
- sinonime (2)
Explicative DEX
BINDISI, bindisesc, vb. IV. Intranz. (Reg.) A-i păsa, a se sinchisi de ceva. [Var.: (înv.) bihindisi vb. IV] – Din ngr. beghendízo.
BINDISI, bindisesc, vb. IV. Intranz. (Reg.) A-i păsa, a se sinchisi de ceva. [Var.: (înv.) bihindisi vb. IV] – Din ngr. beghendízo.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de paula
- acțiuni
bindisi vi [At: CREANGĂ, P. 251 / V: benghesi, been-, (înv) bihin- / Pzi: ~sesc / E: ngr βεγηεδισο] (Constr. cu pp „de”) A se sinchisi (de...).
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
bindisi vb. IV. intr. (reg.; construit cu prep. „de”) A-i păsa, a se sinchisi de ceva. Mama... ne jnăpăia, dar noi parcă ne bindiseam de asta? (CR.). • prez.ind. -esc. și (înv.) bihindisi vb. IV. /<ngr. μπεγέντισα, aor. lui μπεγεντίζω.
- sursa: DEXI (2007)
- adăugată de claudiad
- acțiuni
BINDISI (-isesc) vb. intr. Mold. A-i păsa, a se sinchisi: Harap-Alb și cu ai săi nii nu bindiseau de asta (CRG.) [tc. bendè + suf. -isi].
- sursa: CADE (1926-1931)
- adăugată de Onukka
- acțiuni
BINDISI, bindisesc, vb. IV. Intranz. (Numai în formule negative sau care presupun un răspuns negativ) A se sinchisi (de ceva), a-i păsa (de ceva). Harap-Alb și cu ai săi nici nu bindiseau de asta. CREANGĂ, P. 251. A doua zi dez-dimineață le începeam [nebuniile] din capăt și iar lua mama nănașa din coardă, și iar ne jnăpăia, dar noi parcă bindiseam de asta? CREANGĂ, A. 40.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
BINDISI, bindisesc, vb. IV. Intranz. (Reg.) A-i păsa, a se sinchisi de ceva. – Ngr. bigentízo (aor. ebegendisa).
- sursa: DLRM (1958)
- adăugată de lgall
- acțiuni
bindisì v. Mold. a-i păsa: ne bătea mama, dar parcă bindiseam de asta CR. [Turc. BENDÈ, păs, printr’un intermediar verbal grec modern (cf. sinchisi)].
- sursa: Șăineanu, ed. VI (1929)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
BIHINDISI vb. IV v. bindisi.
- sursa: DEX '09 (2009)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
BIHINDISI vb. IV v. bindisi.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de paula
- acțiuni
benghesi v vz bindisi
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
bihindisi v vz bindisi
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
bihindisi vb. IV. v. bindisi.
- sursa: DEXI (2007)
- adăugată de claudiad
- acțiuni
bindisésc și -xésc și (maĭ vechĭ) beendisésc v. intr. (ngr. gentizo, pron. -ndizo, aor. ebegendisa, catadixesc, d. turc. beĭenmek, aor. begendy; a.î.; bg. beendisvam și bendisam). Mold. Îmi pasă, mă sinchisesc: nu bindisea de nimic. – Și pindisesc (Btș.) În Munt. mă bind-. V. bindesc și teșesc.
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
Ortografice DOOM
bindisi (a ~) (reg.) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. bindisesc, 3 sg. bindisește, imperf. 1 bindiseam; conj. prez. 1 sg. să bindisesc, 3 să bindisească
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
bindisi (a ~) (reg.) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. bindisesc, imperf. 3 sg. bindisea; conj. prez. 3 să bindisească
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
bindisi vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. bindisesc, imperf. 3 sg. bindisea; conj. prez. 3 sg. și pl. bindisească
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
Etimologice
bindisi (-sesc, -it), vb. – A se preocupa, a ține seama, a lua în considerație, a fi la curent. – Mr. bindisire. Tc. beyendi, aorist de la beyenmek „a binevoi” (Iogu, GS, VI, 338); cf. ngr. μπεγεντίζω, pe care Graur, BL, IV, 73, îl consideră drept sursă imediată a cuvîntului rom. Mai puțin probabilă pare explicația pe care o dădea mai înainte aceluiași cuvînt Șeineanu, II, pe baza tc. bende „sclav”.
- sursa: DER (1958-1966)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
Sinonime
BINDISI vb. v. îngrijora, neliniști, păsa, sinchisi.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
bindisi vb. v. ÎNGRIJORA. NELINIȘTI. PĂSA. SINCHISI.
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
verb (V401) Surse flexiune: DOOM 3 | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
|
verb (V401) | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
|
verb (V401) | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
|
bindisi, bindisescverb
- 1. A-i păsa, a se sinchisi de ceva. DEX '09 MDA2 DEXI CADE DEX '98 DLRLC DLRM
- Harap-Alb și cu ai săi nici nu bindiseau de asta. CREANGĂ, P. 251. DLRLC
- A doua zi dez-dimineață le începeam [nebuniile] din capăt și iar lua mama nănașa din coardă, și iar ne jnăpăia, dar noi parcă bindiseam de asta? CREANGĂ, A. 40. DLRLC
- comentariu Numai în formule negative sau care presupun un răspuns negativ. DLRLC
-
etimologie:
- beghendízo, βεγηεδισο DEX '09 MDA2 DEXI DEX '98
- bigentízo DLRM
- ebegendisa DLRM
-