18 definiții pentru bindisi

din care

Explicative DEX

BINDISI, bindisesc, vb. IV. Intranz. (Reg.) A-i păsa, a se sinchisi de ceva. [Var.: (înv.) bihindisi vb. IV] – Din ngr. beghendízo.

BINDISI, bindisesc, vb. IV. Intranz. (Reg.) A-i păsa, a se sinchisi de ceva. [Var.: (înv.) bihindisi vb. IV] – Din ngr. beghendízo.

bindisi vi [At: CREANGĂ, P. 251 / V: benghesi, been-, (înv) bihin- / Pzi: ~sesc / E: ngr βεγηεδισο] (Constr. cu pp „de”) A se sinchisi (de...).

bindisi vb. IV. intr. (reg.; construit cu prep. „de”) A-i păsa, a se sinchisi de ceva. Mama... ne jnăpăia, dar noi parcă ne bindiseam de asta? (CR.). • prez.ind. -esc. și (înv.) bihindisi vb. IV. /<ngr. μπεγέντισα, aor. lui μπεγεντίζω.

BINDISI (-isesc) vb. intr. Mold. A-i păsa, a se sinchisi: Harap-Alb și cu ai săi nii nu bindiseau de asta (CRG.) [tc. bendè + suf. -isi].

BINDISI, bindisesc, vb. IV. Intranz. (Numai în formule negative sau care presupun un răspuns negativ) A se sinchisi (de ceva), a-i păsa (de ceva). Harap-Alb și cu ai săi nici nu bindiseau de asta. CREANGĂ, P. 251. A doua zi dez-dimineață le începeam [nebuniile] din capăt și iar lua mama nănașa din coardă, și iar ne jnăpăia, dar noi parcă bindiseam de asta? CREANGĂ, A. 40.

BINDISI, bindisesc, vb. IV. Intranz. (Reg.) A-i păsa, a se sinchisi de ceva. – Ngr. bigentízo (aor. ebegendisa).

bindisì v. Mold. a-i păsa: ne bătea mama, dar parcă bindiseam de asta CR. [Turc. BENDÈ, păs, printr’un intermediar verbal grec modern (cf. sinchisi)].

BIHINDISI vb. IV v. bindisi.

BIHINDISI vb. IV v. bindisi.

benghesi v vz bindisi

bihindisi v vz bindisi

bihindisi vb. IV. v. bindisi.

bindisésc și -xésc și (maĭ vechĭ) beendisésc v. intr. (ngr. gentizo, pron. -ndizo, aor. ebegendisa, catadixesc, d. turc. beĭenmek, aor. begendy; a.î.; bg. beendisvam și bendisam). Mold. Îmi pasă, mă sinchisesc: nu bindisea de nimic. – Și pindisesc (Btș.) În Munt. mă bind-. V. bindesc și teșesc.

Ortografice DOOM

bindisi (a ~) (reg.) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. bindisesc, 3 sg. bindisește, imperf. 1 bindiseam; conj. prez. 1 sg. să bindisesc, 3 să bindisească

bindisi (a ~) (reg.) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. bindisesc, imperf. 3 sg. bindisea; conj. prez. 3 să bindisească

bindisi vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. bindisesc, imperf. 3 sg. bindisea; conj. prez. 3 sg. și pl. bindisească

Etimologice

bindisi (-sesc, -it), vb. – A se preocupa, a ține seama, a lua în considerație, a fi la curent. – Mr. bindisire. Tc. beyendi, aorist de la beyenmek „a binevoi” (Iogu, GS, VI, 338); cf. ngr. μπεγεντίζω, pe care Graur, BL, IV, 73, îl consideră drept sursă imediată a cuvîntului rom. Mai puțin probabilă pare explicația pe care o dădea mai înainte aceluiași cuvînt Șeineanu, II, pe baza tc. bende „sclav”.

Sinonime

BINDISI vb. v. îngrijora, neliniști, păsa, sinchisi.

bindisi vb. v. ÎNGRIJORA. NELINIȘTI. PĂSA. SINCHISI.

Intrare: bindisi
verb (V401)
Surse flexiune: DOOM 3
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • bindisi
  • bindisire
  • bindisit
  • bindisitu‑
  • bindisind
  • bindisindu‑
singular plural
  • bindisește
  • bindisiți
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • bindisesc
(să)
  • bindisesc
  • bindiseam
  • bindisii
  • bindisisem
a II-a (tu)
  • bindisești
(să)
  • bindisești
  • bindiseai
  • bindisiși
  • bindisiseși
a III-a (el, ea)
  • bindisește
(să)
  • bindisească
  • bindisea
  • bindisi
  • bindisise
plural I (noi)
  • bindisim
(să)
  • bindisim
  • bindiseam
  • bindisirăm
  • bindisiserăm
  • bindisisem
a II-a (voi)
  • bindisiți
(să)
  • bindisiți
  • bindiseați
  • bindisirăți
  • bindisiserăți
  • bindisiseți
a III-a (ei, ele)
  • bindisesc
(să)
  • bindisească
  • bindiseau
  • bindisi
  • bindisiseră
verb (V401)
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • bihindisi
  • bihindisire
  • bihindisit
  • bihindisitu‑
  • bihindisind
  • bihindisindu‑
singular plural
  • bihindisește
  • bihindisiți
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • bihindisesc
(să)
  • bihindisesc
  • bihindiseam
  • bihindisii
  • bihindisisem
a II-a (tu)
  • bihindisești
(să)
  • bihindisești
  • bihindiseai
  • bihindisiși
  • bihindisiseși
a III-a (el, ea)
  • bihindisește
(să)
  • bihindisească
  • bihindisea
  • bihindisi
  • bihindisise
plural I (noi)
  • bihindisim
(să)
  • bihindisim
  • bihindiseam
  • bihindisirăm
  • bihindisiserăm
  • bihindisisem
a II-a (voi)
  • bihindisiți
(să)
  • bihindisiți
  • bihindiseați
  • bihindisirăți
  • bihindisiserăți
  • bihindisiseți
a III-a (ei, ele)
  • bihindisesc
(să)
  • bihindisească
  • bihindiseau
  • bihindisi
  • bihindisiseră
verb (V401)
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • benghesi
  • benghesire
  • benghesit
  • benghesitu‑
  • benghesind
  • benghesindu‑
singular plural
  • benghesește
  • benghesiți
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • benghesesc
(să)
  • benghesesc
  • bengheseam
  • benghesii
  • benghesisem
a II-a (tu)
  • benghesești
(să)
  • benghesești
  • bengheseai
  • benghesiși
  • benghesiseși
a III-a (el, ea)
  • benghesește
(să)
  • benghesească
  • benghesea
  • benghesi
  • benghesise
plural I (noi)
  • benghesim
(să)
  • benghesim
  • bengheseam
  • benghesirăm
  • benghesiserăm
  • benghesisem
a II-a (voi)
  • benghesiți
(să)
  • benghesiți
  • bengheseați
  • benghesirăți
  • benghesiserăți
  • benghesiseți
a III-a (ei, ele)
  • benghesesc
(să)
  • benghesească
  • bengheseau
  • benghesi
  • benghesiseră
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)
info
Aceste definiții sunt compilate de echipa dexonline. Definițiile originale se află pe fila definiții. Puteți reordona filele pe pagina de preferințe.
arată:

bindisi, bindisescverb

  • 1. regional A-i păsa, a se sinchisi de ceva. DEX '09 MDA2 DEXI CADE DEX '98 DLRLC DLRM
    • format_quote Harap-Alb și cu ai săi nici nu bindiseau de asta. CREANGĂ, P. 251. DLRLC
    • format_quote A doua zi dez-dimineață le începeam [nebuniile] din capăt și iar lua mama nănașa din coardă, și iar ne jnăpăia, dar noi parcă bindiseam de asta? CREANGĂ, A. 40. DLRLC
    • comentariu Numai în formule negative sau care presupun un răspuns negativ. DLRLC
etimologie:

info Lista completă de definiții se află pe fila definiții.