2 intrări

24 de definiții (cel mult 20 afișate)

arată toate definițiile


Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

antrenare sf [At: DA / Pl: ~nări / E: antrena] 1 Pregătire prin exerciții fizice și metodice pentru competiții Și antrenat1. 2 Stimulare la o activitate, discuție etc Si: antrenat1 (2). 3-4 Atragere după sine (la ceva reprobabil) Si: antrenat1 (3-4). 5 Implicare. 6 Punere în mișcare Si: antrenat1 (1-6).

ANTRENÁRE, antrenări, s. f. Acțiunea de a (se) antrena.V. antrena.

ANTRENÁRE, antrenări, s. f. Acțiunea de a (s e) antrena. 1. Dezvoltarea calităților unui sportiv (sau ale unei echipe sportive) printr-o serie de exerciții metodice. Antrenarea echipei de volei. 2. Atragere, stimulare într-o activitate, într-o acțiune. Antrenarea tuturor comuniștVor în munca de partid este o condiție obligatorie pentru ca organizațiile de partid să-și poată îndeplini rolul lor de conducători politici ai maselor de oameni ai muncii. SCÎNTEIA, 1953, nr. 2701.

ANTRENÁRE s. f. Acțiunea de a (se) antrena.

ANTRENÁRE s.f. Acțiunea de a (se) antrena. [< antrena].

antrena [At: VLAHUȚĂ, D. 256 / Pzi: ~nez / E: fr entraîner] 1-2 vtr (Spt) A (se) pregăti prin exerciții fizice și metodice pentru competiții. 3-4 vt A stimula sau a face pe cineva (părtaș) la o activitate, discuție etc. 5-6 vt A atrage după sine pe cineva (la ceva reprobabil). 7-8 vtr (Rar; fig) A (se) înflăcăra. 9-10 vtr A (se) pune în mișcare.

ANTRENÁ, antrenez, vb. I. 1. Tranz. și refl. A (se) pregăti prin exerciții metodice (fizice, tactice, tehnice, psihologice și teoretice) pentru a obține cele mai bune rezultate într-o activitate (sportivă). 2. Tranz. și refl. A atrage sau a se lăsa atras într-o acțiune, într-o discuție etc.; a (se) înflăcăra. 3. Tranz. A atrage după sine, a pune în mișcare, a mișca un organ de mașină sau o mașină. ♦ A deplasa un material (solid, lichid sau gazos) cu ajutorul unui fluid în mișcare. – Din fr. entrainer.

ANTRENÁ, antrenez, vb. I. 1. Tranz. A dezvolta calitățile unui sportiv prin exerciții metodice și prin regim special de viață. ◊ Refl. Atleții romîni s-au antrenat serios în vederea campionatelor naționale de atletism. ◊ Sportivii cicliști... se antrenează cu rîvnă pentru ridicarea nivelului lor tehnic. SCÎNTEIA, 1953, nr. 2724. 2. Tranz. A atrage, a stimula într-o activitate, a face să se dedice unei acțiuni cu tot entuziasmul. Această mișcare [pentru apărarea păcii] antrenează noi și noi categorii de oameni. LUPTA DE CLASĂ, 1953, nr. 1-2, 131. 3. Refl. A se aprinde, a se înflăcăra, a se lăsa tîrît. S-a antrenat în discuție.

ANTRENÁ, antrenez, vb. I. 1. Tranz. și refl. A (se) pregăti prin exerciții metodice pentru o activitate sportivă. 2. Tranz. A atrage, a stimula într-o acțiune. 3. Refl. A se lăsa târât; a se aprinde, a se înflăcăra. ◊ Tranz. Fac mult haz ca să-l antrenez (CAMIL PETRESCU). 4. Tranz. A da mișcare de funcționare unei mașini sau unui vehicul prin consum de energie musculară sau mecanică. – Fr. entrainer.

ANTRENÁ vb. I. tr., refl. A(-și) conserva și dezvolta însușirile fizice prin exerciții metodice. 2. tr. A atrage, a stimula (într-o discuție, într-o acțiune etc.). 3. tr. A trage după sine, a pune în mișcare, a mișca. 4. refl. A se înflăcăra. [< fr. entraîner].

ANTRENÁ vb. I. tr., refl. a(-și) conserva și dezvolta însușirile fizice prin exerciții metodice. II. tr. 1. a atrage, a stimula (într-o discuție, acțiune etc.). 2. a trage după sine, a pune în mișcare. III. refl. a se înflăcăra. (< fr. entraîner)

A SE ANTRENÁ mă~éz intranz. A se pregăti pentru o activitate sportivă. /<fr. entrainer

A ANTRENÁ ~éz tranz. 1) (persoane, echipe, animale) A pregăti prin exerciții speciale, pentru a obține performanță sportivă. 2) (mașini sau organe de mașină) A pune în mișcare. 3) A determina prin diverse mijloace să participe la o acțiune; a atrage. ~ într-o afacere nesăbuită. 4) A face să se antreneze. /<fr. entrainer

*antrenéz v. tr. (fr. entrainer. V. tren). Supun calu săŭ omu unuĭ regim care să-l prepare p. curse orĭ luptă. Fig. A porni, a însufleți: vorba luĭ antrenează toată lumea. V. refl. Mă pornesc, mă aprind: copiiĭ se antrenase la joc.


Dicționare morfologice

Se indică corespondența dintre forma de bază a unui cuvânt și flexiunile sale.

antrenáre s. f., g.-d. art. antrenắrii; pl. antrenắri

antrenáre s. f., g.-d. art. antrenări; pl. antrenării

antrená (a ~) vb., ind. prez. 3 antreneáză

antrená vb., ind. prez. 1 sg. antrenéz, 3 sg. și pl. antreneáză


Dicționare relaționale

Nu reprezintă definiții, ci se indică relații între cuvinte.

ANTRENÁRE s. v. mobilizare.

ANTRENARE s. mobilizare. (~ tuturor la o acțiune.)

arată toate definițiile

Intrare: antrenare
antrenare substantiv feminin
substantiv feminin (F113)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • antrenare
  • antrenarea
plural
  • antrenări
  • antrenările
genitiv-dativ singular
  • antrenări
  • antrenării
plural
  • antrenări
  • antrenărilor
vocativ singular
plural
Intrare: antrena
verb (VT201)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • antrena
  • antrenare
  • antrenat
  • antrenatu‑
  • antrenând
  • antrenându‑
singular plural
  • antrenea
  • antrenați
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • antrenez
(să)
  • antrenez
  • antrenam
  • antrenai
  • antrenasem
a II-a (tu)
  • antrenezi
(să)
  • antrenezi
  • antrenai
  • antrenași
  • antrenaseși
a III-a (el, ea)
  • antrenea
(să)
  • antreneze
  • antrena
  • antrenă
  • antrenase
plural I (noi)
  • antrenăm
(să)
  • antrenăm
  • antrenam
  • antrenarăm
  • antrenaserăm
  • antrenasem
a II-a (voi)
  • antrenați
(să)
  • antrenați
  • antrenați
  • antrenarăți
  • antrenaserăți
  • antrenaseți
a III-a (ei, ele)
  • antrenea
(să)
  • antreneze
  • antrenau
  • antrena
  • antrenaseră
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)

antrenare

  • 1. Acțiunea de a (se) antrena.
    surse: DEX '09 DLRLC DN sinonime: mobilizare
    • 1.1. Dezvoltarea calităților unui sportiv (sau ale unei echipe sportive) printr-o serie de exerciții metodice.
      surse: DLRLC un exemplu
      exemple
      • Antrenarea echipei de volei.
        surse: DLRLC
    • 1.2. Atragere, stimulare într-o activitate, într-o acțiune.
      exemple
      • Antrenarea tuturor comuniștlor în munca de partid este o condiție obligatorie pentru ca organizațiile de partid să-și poată îndeplini rolul lor de conducători politici ai maselor de oameni ai muncii. SCÎNTEIA, 1953, nr. 2701.
        surse: DLRLC

etimologie:

  • vezi antrena
    surse: DEX '09 DN

antrena

  • 1. tranzitiv reflexiv A (se) pregăti prin exerciții metodice (fizice, tactice, tehnice, psihologice și teoretice) pentru a obține cele mai bune rezultate într-o activitate (sportivă).
    surse: DEX '09 DLRLC DN sinonime: pregăti 2 exemple
    exemple
    • Atleții români s-au antrenat serios în vederea campionatelor naționale de atletism.
      surse: DLRLC
    • Sportivii cicliști... se antrenează cu rîvnă pentru ridicarea nivelului lor tehnic. SCÎNTEIA, 1953, nr. 2724.
      surse: DLRLC
  • 2. tranzitiv reflexiv A atrage sau a se lăsa atras într-o acțiune, într-o discuție etc.; a (se) înflăcăra.
    surse: DEX '09 DLRLC DN sinonime: atrage înflăcăra 2 exemple
    exemple
    • Această mișcare [pentru apărarea păcii] antrenează noi și noi categorii de oameni. LUPTA DE CLASĂ, 1953, nr. 1-2, 131.
      surse: DLRLC
    • S-a antrenat în discuție.
      surse: DLRLC
  • 3. tranzitiv A atrage după sine, a pune în mișcare, a mișca un organ de mașină sau o mașină.
    surse: DEX '09 DN sinonime: mișca
    • 3.1. A deplasa un material (solid, lichid sau gazos) cu ajutorul unui fluid în mișcare.
      surse: DEX '09

etimologie: