2 intrări

14 definiții

din care

Explicative DEX

încălare sf [At: DA ms / Pl: ~lări / E: încăla] Îngrășare.

încala v vz încăla

încăla vr [At: I. IONESCU, C. 93 / V: ~cala / Pzi: ~lez / E: ns cf lat incallare] A se îngrășa.

îngăla2 v vz încăla

ÎNCĂLA, încălez, vb. I. Refl. (Rar) A deveni gras, a se îngrășa, a se împlini la trup. Atîta de tare se încălase la trup și atîta carne spînzura pe dînsul, încît era mai gros decît toți mandarinii. SADOVEANU, D. P. 72.

ÎNCĂLA, încălez, vb. I. Refl. (Reg.) A se împlini la trup, a se îngrășa. – Lat. *incallare (<callum „umflătură”).

A SE ÎNCĂLA mă ~ez intranz. pop. (persoane) A deveni gras; a se îngrășa; a se rotunji; a se împlini. /<lat. incallare

încál (mă) și (maĭ des) încăléz, a -ălá v. refl. (d. cal, adică „zdravăn ca un cal”, cum se zice). Mă îngraș și prind putere, vorbind de vite și de copiĭ cînd s’aŭ făcut maĭ marĭ și încep a se forma.

încăléz (mă), V. încal.

Etimologice

încăla (-lez, -at), vb. – A se îngrășa, a face burtă. – Var. ingăla. Origine obscură. Pare să fie un der. de la lat. callēre „a face bătături, a se înăspri pielea”, dacă se admite trecerea semantică de la „a se îngroșa pielea” la „a se îngrășa” în general, cf. Tiktin; DAR; iar pentru părerea contrară, cf. Philippide, II, 718. Celelalte explicații sînt insuficiente: din alb. galë „gras”, ngal „a se îngrășa” (Cihac, II, 718); de la cal (Philippide, Principii, 148; Scriban); de la călău „om gras”, der. de la cal (Iordan, ZRPh., LVI, 230 și BL, IX, 67). Var. se datorează unei confuzii cu îngăla „a murdări”.

Sinonime

ÎNCĂLA vb. v. împlini, îngrășa, rotunji.

încăla vb. v. ÎMPLINI. ÎNGRĂȘA. ROTUNJI.

Regionalisme / arhaisme

încălá, v.r. A se îngrășa. – Lat. incallare (DLRM, MDA).

încăla, vb. refl. – A se îngrășa. – Lat. incallare (< callum „umflătură”) (DLRM, MDA).

Intrare: încălare
încălare infinitiv lung
infinitiv lung (IL113)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • încălare
  • ‑ncălare
  • încălarea
  • ‑ncălarea
plural
  • încălări
  • ‑ncălări
  • încălările
  • ‑ncălările
genitiv-dativ singular
  • încălări
  • ‑ncălări
  • încălării
  • ‑ncălării
plural
  • încălări
  • ‑ncălări
  • încălărilor
  • ‑ncălărilor
vocativ singular
plural
Intrare: încăla
verb (V201)
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • încăla
  • ‑ncăla
  • încălare
  • ‑ncălare
  • încălat
  • ‑ncălat
  • încălatu‑
  • ‑ncălatu‑
  • încălând
  • ‑ncălând
  • încălându‑
  • ‑ncălându‑
singular plural
  • încălea
  • ‑ncălea
  • încălați
  • ‑ncălați
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • încălez
  • ‑ncălez
(să)
  • încălez
  • ‑ncălez
  • încălam
  • ‑ncălam
  • încălai
  • ‑ncălai
  • încălasem
  • ‑ncălasem
a II-a (tu)
  • încălezi
  • ‑ncălezi
(să)
  • încălezi
  • ‑ncălezi
  • încălai
  • ‑ncălai
  • încălași
  • ‑ncălași
  • încălaseși
  • ‑ncălaseși
a III-a (el, ea)
  • încălea
  • ‑ncălea
(să)
  • încăleze
  • ‑ncăleze
  • încăla
  • ‑ncăla
  • încălă
  • ‑ncălă
  • încălase
  • ‑ncălase
plural I (noi)
  • încălăm
  • ‑ncălăm
(să)
  • încălăm
  • ‑ncălăm
  • încălam
  • ‑ncălam
  • încălarăm
  • ‑ncălarăm
  • încălaserăm
  • ‑ncălaserăm
  • încălasem
  • ‑ncălasem
a II-a (voi)
  • încălați
  • ‑ncălați
(să)
  • încălați
  • ‑ncălați
  • încălați
  • ‑ncălați
  • încălarăți
  • ‑ncălarăți
  • încălaserăți
  • ‑ncălaserăți
  • încălaseți
  • ‑ncălaseți
a III-a (ei, ele)
  • încălea
  • ‑ncălea
(să)
  • încăleze
  • ‑ncăleze
  • încălau
  • ‑ncălau
  • încăla
  • ‑ncăla
  • încălaseră
  • ‑ncălaseră
încala
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)
info
Aceste definiții sunt compilate de echipa dexonline. Definițiile originale se află pe fila definiții. Puteți reordona filele pe pagina de preferințe.
arată:

încăla, încălezverb

  • 1. rar A deveni gras, a se îngrășa, a se împlini la trup. DLRLC DLRM
    • format_quote Atîta de tare se încălase la trup și atîta carne spînzura pe dînsul, încît era mai gros decît toți mandarinii. SADOVEANU, D. P. 72. DLRLC
etimologie:

info Lista completă de definiții se află pe fila definiții.