15 definiții pentru galon (tresă)


Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

galon1 sn vz galion

galon2 sn [At: (a. 1803) IORGA, S. D. XII, 145 / Pl: ~oane, (înv) ~uri / E: fr galon] 1 Șiret, panglică etc. de mătase, lână, din fir de aur sau argint ca podoabă pentru pălării, haine, mobilă Si: găitan. 2 (Spc) Tresă. 3 (În armata română de altădată) Tresă care indica gradul de subofițer cusută la mânecă.

GALÓN1, galoane, s. n. Șiret, panglică ori bandă de metal prinsă pe epoleții sau pe mânecile unei uniforme pentru a indica gradul persoanei care o poartă. ♦ Șiret de lână, de mătase sau de fir, cusut ca podoabă pe haine, pe pălării etc. – Din fr. galon.

GALÓN1, galoane, s. n. Șiret, panglică etc. de lână sau de fire ori bandă de metal prinsă pe epoleții sau pe mânecile unei uniforme pentru a indica gradul persoanei care poartă uniforma. ♦ Șiret de lână, de mătase sau de fir, cusut ca podoabă pe haine, pe pălării etc. – Din fr. galon.

GALÓN1, galoane, s. n. 1. Șiret din fire de lînă, de mătase sau de metal, ori bandă de metal, care se prinde pe epoleții sau pe mînecile unei uniforme pentru a indica gradul. Mai ia un pahar și spune-ne care din «răcuții» ăștia pune galoane de sergent. SANDU-ALDEA, D. N. 198. Cosea galoanele la mondirul lui nea Chiriac. CARAGIALE, O. I 52. 2. Șiret de lină, de mătase sau de fir, cusut ca podoabă pe haine civile sau de uniformă, pe pălării etc. Avea tot ce-i trebuie: livrea, galoane, nasturi auriți, fireturi. C. PETRESCU, A. R. 41. La cafea, un servitor fără galoane, i-aduse corespondența și jurnalele. ANGHEL-IOSIF, C. L. 157.


Dicționare morfologice

Se indică corespondența dintre forma de bază a unui cuvânt și flexiunile sale.

galón s. n., pl. galoáne


Dicționare relaționale

Nu reprezintă definiții, ci se indică relații între cuvinte.

GALÓN s. (MIL.) tresă. (Are ~oane de ofițer.)

GALÓN1 s.n. Fâșie de stofă sau bandă de metal aplicată pe epoleți, pe mânecile uniformelor etc. pentru a arăta gradul. [Pl. -oane. / < fr. galon].

GALÓN1 s. n. fâșie, șiret, bandă de metal aplicată pe epoleți, pe mânecile uniformelor pentru a arăta gradul. (< fr. galon)


Dicționare etimologice

Se explică etimologiile cuvintelor sau familiilor de cuvinte.

galón (-oáne), s. n. – Panglică, firet, șnur. Fr. galon.Der. galonat, adj.; galonat, s. m.

GALÓN2 ~oáne n. 1) Fâșie de stofă sau bandă de metal care se prinde pe epoleții sau pe mâneca unei uniforme (militare) pentru a indica gradul. 2) Șiret dintr-o țesătură (mătase, lână etc.) cusut ca podoabă la haine sau la pălării. /<fr. galon

galon n. fășie de panglică ce ofițerii poartă pe mâneca hainei spre a distinge gradele.

1) *galón n., pl. oane (fr. galon, it. gallone). Un fel de panglică (de fir de aur, de argint orĭ de lînă) care servește în armată la distingerea gradelor. V. ceapraz.

galón (șiret, panglică, unitate de măsură, sticlă) s. n., pl. galoáne

GALON s. (MIL.) tresă. (Are ~ de ofițer.)

Intrare: galon (tresă)
galon1 (s.n.) substantiv neutru
substantiv neutru (N11)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • galon
  • galonul
  • galonu‑
plural
  • galoane
  • galoanele
genitiv-dativ singular
  • galon
  • galonului
plural
  • galoane
  • galoanelor
vocativ singular
plural
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)

galon (tresă)

  • 1. Șiret, panglică ori bandă de metal prinsă pe epoleții sau pe mânecile unei uniforme pentru a indica gradul persoanei care o poartă.
    surse: DEX '09 DLRLC DN sinonime: tresă 2 exemple
    exemple
    • Mai ia un pahar și spune-ne care din «răcuții» ăștia pune galoane de sergent. SANDU-ALDEA, D. N. 198.
      surse: DLRLC
    • Cosea galoanele la mondirul lui nea Chiriac. CARAGIALE, O. I 52.
      surse: DLRLC
    • 1.1. Șiret de lână, de mătase sau de fir, cusut ca podoabă pe haine, pe pălării etc.
      surse: DEX '09 DEX '98 DLRLC 2 exemple
      exemple
      • Avea tot ce-i trebuie: livrea, galoane, nasturi auriți, fireturi. C. PETRESCU, A. R. 41.
        surse: DLRLC
      • La cafea, un servitor fără galoane, i-aduse corespondența și jurnalele. ANGHEL-IOSIF, C. L. 157.
        surse: DLRLC

etimologie: