2 intrări
10 definiții
Dicționare explicative
Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.
REPASAT, -Ă, repasați, -te, adj. (Despre țesături, tricoturi) Care a fost revizuit și reparat. – V. repasa.
REPASAT, -Ă, repasați, -te, adj. (Despre țesături, tricotaje) Care a fost revizuit și reparat. – V. repasa.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
REPASAT s. n. repasare. (< repasa)
- sursa: MDN '00 (2000)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
REPASA, repasez, vb. I. Tranz. (Text.) A revizui țesăturile sau tricoturile și a retușa greșelile de țesătură sau de tricotaj. – Din fr. repasser.
- sursa: DEX '09 (2009)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
REPASA, repasez, vb. I. Tranz. (Text.) A revizui țesăturile și tricotajele în scopul descoperirii și corectării greșelilor de țesătură sau de tricotaj. – Din fr. repasser.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
REPASA vb. I. tr. 1. (Franțuzism) A călca cu fierul cald. 2. (Text.) A revizui țesăturile și tricoturile în scopul descoperirii și corectării greșelilor de țesere sau de tricotare. [< fr. repasser].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
REPASA vb. tr. 1. a călca cu fierul cald. 2. a revizui țesăturile și tricoturile în scopul descoperirii și reparării defectelor. (< fr. repasser)
- sursa: MDN '00 (2000)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
Dicționare morfologice
Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).
repasa (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. repasez, 3 repasează; conj. prez. 1 sg. să repasez, 3 să repaseze
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de claudiad
- acțiuni
*repasa (a ~) vb., ind. prez. 3 repasează
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
repasa vb., ind. prez. 1 sg. repasez, 3 sg. și pl. repasează
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
adjectiv (A2) Surse flexiune: DOR | masculin | feminin | |||
nearticulat | articulat | nearticulat | articulat | ||
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
|
|
plural |
|
|
|
| |
genitiv-dativ | singular |
|
|
|
|
plural |
|
|
|
| |
vocativ | singular | — | — | ||
plural | — | — |
verb (VT201) Surse flexiune: DOR | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
|
repasat, repasatăadjectiv
- 1. (Despre țesături, tricoturi) Care a fost revizuit și reparat. DEX '09 MDN '00sinonime: repasare
etimologie:
- repasa DEX '09 DEX '98 MDN '00
repasa, repasezverb
- 1. A revizui țesăturile sau tricoturile și a retușa greșelile de țesătură sau de tricotaj. DEX '09 DN
- 2. A călca cu fierul cald. DN
etimologie:
- repasser DEX '09 DEX '98 DN