2 intrări
20 de definiții
din care- explicative (12)
- morfologice (6)
- relaționale (2)
Dicționare explicative
Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.
PARAFRAZARE, parafrazări, s. f. Acțiunea de a parafraza și rezultatul ei. – V. parafraza.
PARAFRAZARE, parafrazări, s. f. Acțiunea de a parafraza și rezultatul ei. – V. parafraza.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de valeriu
- acțiuni
parafrazare sf [At: IORGA, L. I, 387 / Pl: ~zări / E: parafraza] Exprimare prin parafraze a unui text, a unei comunicări orale etc.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
PARAFRAZARE, parafrazări, s. f. Faptul de a parafraza; exprimare prin parafrază (1).
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
PARAFRAZARE s.f. Acțiunea de a parafraza și rezultatul ei. [< parafraza].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
PARAFRAZA, parafrazez, vb. I. Tranz. A expune, a reda printr-o parafrază (1); a perifraza. – Din fr. paraphraser.
- sursa: DEX '09 (2009)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
PARAFRAZA, parafrazez, vb. I. Tranz. A expune, a reda printr-o parafrază (1); a perifraza. – Din fr. paraphraser.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de RACAI
- acțiuni
parafraza vt [At: (a. 1840-1850) CAT. MAN. II, 265 / Pzi: ~zez / E: fr paraphraser] (C. i. un text, o comunicare orală etc.) A exprima prin parafraze Si: (rar) a perifraza.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
PARAFRAZA, parafrazez, vb. I. Tranz. A exprima prin alte cuvinte (și mai pe larg) conținutul unui text; a expune prin cuvinte proprii ideile unui text. La început îl vedem [pe Neculce] parafrazînd sfîrșitul cronicii lui Miron Costin. IORGA, L. I 250.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
PARAFRAZA vb. I. tr. A exprima prin parafrază (1). ♦ A amplifica (o vorbire, o scriere etc.); a interpreta greșit, în mod tendențios, cu rea-voință. [< fr. paraphraser, it. parafrasare].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
PARAFRAZA vb. tr. a exprima prin parafrază (1). ◊ a amplifica (o vorbire, o scriere etc.). (< fr. paraphraser)
- sursa: MDN '00 (2000)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
A PARAFRAZA ~ez tranz. (enunțuri) A reda prin parafrază; a exprima prin cuvinte proprii. /<fr. paraphraser
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
parafrazà v. 1. a face parafraze; 2. a desvolta pe larg.
- sursa: Șăineanu, ed. VI (1929)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
*parafrazéz v. tr. (d. parafrază; fr. paraphraser). Fac parafraza unuĭ text. Fig. Amplific, dezvolt povestind.
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Dicționare morfologice
Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).
parafrazare (lit.) (desp. -ra-fra-) s. f., g.-d. art. parafrazării; pl. parafrazări
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
parafrazare (lit.) (-ra-fra-) s. f., g.-d. art. parafrazării; pl. parafrazări
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
parafrazare s. f. (sil. -fra-) frazare
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
parafraza (a ~) (lit.) (desp. -ra-fra-) vb., ind. prez. 1 sg. parafrazez, 3 parafrazează; conj. prez. 1 sg. să parafrazez, 3 să parafrazeze
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
parafraza (a ~) (lit.) (-ra-fra-) vb., ind. prez. 3 parafrazează
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
parafraza vb. (sil. -fra-), ind. prez. 1 sg. parafrazez, 3 sg. și pl. parafrazează
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
Dicționare relaționale
Indică relații între cuvinte (sinonime, antonime).
PARAFRAZA vb. (rar) a perifraza. (A ~ pe cineva.)
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
PARAFRAZA vb. (rar) a perifraza. (A ~ pe cineva.)
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
- silabație: pa-ra-fra-
substantiv feminin (F113) Surse flexiune: DOR | nearticulat | articulat | |
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
genitiv-dativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
vocativ | singular | — | |
plural | — |
- silabație: pa-ra-fra-za
verb (VT201) Surse flexiune: DOR | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
|
parafrazare, parafrazărisubstantiv feminin
- 1. Acțiunea de a parafraza și rezultatul ei. DEX '09 DEX '98 DLRLC DN
etimologie:
- parafraza DEX '09 DEX '98 DN
parafraza, parafrazezverb
-
- La început îl vedem [pe Neculce] parafrazînd sfîrșitul cronicii lui Miron Costin. IORGA, L. I 250. DLRLC
- 1.1. A amplifica (o vorbire, o scriere etc.); a interpreta greșit, în mod tendențios, cu rea-voință. DNsinonime: amplifica
-
etimologie:
- paraphraser DEX '09 DEX '98 DN