2 intrări
12 definiții
Dicționare explicative
Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.
MAXIMIZÁRE, maximizări, s. f. Acțiunea de a maximiza și rezultatul ei. – V. maximiza.
MAXIMIZÁRE, maximizări, s. f. Acțiunea de a maximiza și rezultatul ei. – V. maximiza.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de claudia
- acțiuni
maximizare sf [At: DN3 / Pl: ~zări / E: maximiza] Aducere la valoarea maximă2 (2).
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
MAXIMIZÁRE s.f. Acțiunea de a maximiza și rezultatul ei. [< maximiza].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
MAXIMIZÁ, maximizez, vb. I. Tranz. (Rar) A da valoare maximă2. – Din fr. maximiser.
- sursa: DEX '09 (2009)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
MAXIMIZÁ, maximizez, vb. I. Tranz. (Rar) A da valoare maximă2. – Din fr. maximiser.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de claudia
- acțiuni
maximiza vt [At: DN3 / Pzi: ~zez / E: fr maximiser] A da valoare maximă2 (2).
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
MAXIMIZÁ vb. I. tr. A da unui fapt, unei idei cea mai înaltă valoare posibilă. [< fr. maximiser].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
MAXIMIZÁ vb. tr. 1. a da unui fapt, unei idei cea mai înaltă valoare posibilă; a maximaliza. 2. (mat.) a da unei cantități valoarea maximă. (< fr. maximiser)
- sursa: MDN '00 (2000)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
Dicționare morfologice
Se indică corespondența dintre forma de bază a unui cuvânt și flexiunile sale.
maximizáre s. f., pl. maximizări
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
maximizá vb., ind. prez. 1 sg. maximizéz, 3 sg. și pl. maximizeáză
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
Dicționare relaționale
Nu reprezintă definiții, ci se indică relații între cuvinte.
MAXIMIZÁRE s. v. maximalizare.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
Maximizare ≠ minimizare
- sursa: Antonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
MAXIMIZÁ vb. v. maximaliza.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
substantiv feminin (F113) Surse flexiune: DOR | nearticulat | articulat | |
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
genitiv-dativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
vocativ | singular | — | |
plural | — |
verb (VT201) Surse flexiune: DOR | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
|
maximizare
maximiza
- surse: DEX '09 DEX '98 DN sinonime: maximaliza
etimologie:
- limba franceză maximisersurse: DEX '09 DEX '98 DN