2 intrări
- evanghelizat
- evangheliza evangeliza
11 definiții
Dicționare explicative
Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.
evanghelizat1 sn [At: MDA ms / Pl: ~uri / E: evangheliza] Evanghelizare.
evanghelizat2, ~ă a [At: MDA ms / Pl: ~ați, ~e / E: evangheliza] Convertit la creștinism.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
evangeliza v vz evangheliza
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
evangheliza [At: POLIZU / V: ~nge~ / Pzi: ~zez / E: fr évangéliser, lat evangelisare] 1 vi (Înv) A propovădui evanghelia (1). 2-3 vtr (C. i. populația unui teritoriu, a unei țări etc.) A (se) converti la creștinism.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
EVANGHELIZÁ, evanghelizez, vb. I. Tranz. (Rar) A converti la creștinism. – Din fr. évangéliser, lat. evangelizare.
- sursa: DEX '09 (2009)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
EVANGHELIZÁ, evanghelizez, vb. I. Tranz. (Rar) A converti la creștinism. – Din fr. évangéliser, lat. evangelizare.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de thiess
- acțiuni
EVANGHELIZÁ, evanghelizez, vb. I. Tranz. (Rar, cu privire la o țară, o regiune etc.) A converti la creștinism.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
EVANGELIZÁ vb. I. v. evangheliza.
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
EVANGHELIZÁ vb. I. tr. (Rar) A converti la creștinism. [Var. evangeliza vb. I. / cf. fr. évangéliser, lat. bis. evangelizare].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
EVANGHELIZÁ vb. tr. a converti la creștinism. (< fr. évangéliser, lat. evangelizare)
- sursa: MDN '00 (2000)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
Dicționare morfologice
Se indică corespondența dintre forma de bază a unui cuvânt și flexiunile sale.
evanghelizá (a ~) vb., ind. prez. 3 evanghelizeáză
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
evanghelizá vb., ind. prez. 1 sg. evanghelizéz, 3 sg. și pl. evanghelizeáză
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
participiu (PT2) | masculin | feminin | |||
nearticulat | articulat | nearticulat | articulat | ||
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
|
|
plural |
|
|
|
| |
genitiv-dativ | singular |
|
|
|
|
plural |
|
|
|
| |
vocativ | singular | — | — | ||
plural | — | — |
verb (VT201) Surse flexiune: DOR | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
|
verb (VT201) | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
|