2 intrări

10 definiții


Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

concérn sn [At: DA ms / Pl: ~e, ~uri / E: eg concern] Organizație complexă care reunește întreprinderi economice legate între ele prin activitatea lor dar care rămân formal independente.

CONCÉRN, concerne, s. n. Organizație complexă care reunește întreprinderi economice legate între ele prin activitatea lor, întreprinderile rămânând formal independente. – Din engl. concern.

CONCÉRN, concerne, s. n. Organizație complexă care reunește întreprinderi economice legate între ele prin activitatea lor, întreprinderile rămânând formal independente. – Din engl. concern.

CONCÉRN, concerne, s. n. Reunire de întreprinderi economice capitaliste sub conducerea unui grup restrîns de monopoliști, diferită de trust prin aceea că întreprinderile rămîn formal independente. Capitalul englez a pus bazele celui mai mare concern al minereului de fier din Suedia. CONTEMPORANUL, S. II, 1952, nr. 311, 6/4.

CONCÉRN s.n. Reunire de întreprinderi economice capitaliste din diferite ramuri sub conducerea unui grup restrâns de monopoliști, în care întreprinderile își păstrează formal o anumită independență. [Pl. -ne, -nuri. / < germ. Konzern, engl. concern].

CONCÉRN s. n. formă de monopol constând din unirea mai multor întreprinderi din diferite ramuri economice sub conducerea unui grup de mari capitaliști, în care întreprinderile își păstrează formal o anumită independență. (<engl. concern, germ. Konzern)

CONCÉRN ~e n. Organizație complexă care reunește mai multe întreprinderi din diferite ramuri ale economiei, sub o conducere unică. /<engl. concern

*concérn, -cernút, a -cérne v. tr. (lat. con-cérnere. V. cern). Privesc, am raport: acest lucru concerne interesele tăle.


Dicționare morfologice

Se indică corespondența dintre forma de bază a unui cuvânt și flexiunile sale.

concérn s. n., pl. concérne

concérn s. n., pl. concérne


Dicționare etimologice

Se explică etimologiile cuvintelor sau familiilor de cuvinte.

concérn (-nuri), s. n. – Organizație complexă reunind întreprinderi economice. Engl. concern (sec. XIX).

Intrare: concerne
verb (VT602)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • concerne
  • concernere
  • concernut
  • concernutu‑
  • concernând
  • concernându‑
singular plural
  • concerne
  • concerneți
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • concern
(să)
  • concern
  • concerneam
  • concernui
  • concernusem
a II-a (tu)
  • concerni
(să)
  • concerni
  • concerneai
  • concernuși
  • concernuseși
a III-a (el, ea)
  • concerne
(să)
  • concearnă
  • concernea
  • concernu
  • concernuse
plural I (noi)
  • concernem
(să)
  • concernem
  • concerneam
  • concernurăm
  • concernuserăm
  • concernusem
a II-a (voi)
  • concerneți
(să)
  • concerneți
  • concerneați
  • concernurăți
  • concernuserăți
  • concernuseți
a III-a (ei, ele)
  • concern
(să)
  • concearnă
  • concerneau
  • concernu
  • concernuseră
Intrare: concern
concern1 (pl. -e) substantiv neutru
substantiv neutru (N1)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • concern
  • concernul
  • concernu‑
plural
  • concerne
  • concernele
genitiv-dativ singular
  • concern
  • concernului
plural
  • concerne
  • concernelor
vocativ singular
plural
concern2 (pl. -uri) substantiv neutru
substantiv neutru (N24)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • concern
  • concernul
  • concernu‑
plural
  • concernuri
  • concernurile
genitiv-dativ singular
  • concern
  • concernului
plural
  • concernuri
  • concernurilor
vocativ singular
plural
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)

concern

  • 1. Organizație complexă care reunește întreprinderi economice legate între ele prin activitatea lor, întreprinderile rămânând formal independente.
    surse: DEX '09 DEX '98 DLRLC DN un exemplu
    exemple
    • Capitalul englez a pus bazele celui mai mare concern al minereului de fier din Suedia. CONTEMPORANUL, S. II, 1952, nr. 311, 6/4.
      surse: DLRLC

etimologie: