13 definiții pentru cherem


Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

cherém sms [At: GHICA, S. 350 / V: ~rím, (prin confuzie) chilím / E: tc kerem] 1 (Înv) Favoare. 2 (Pfm; îe) A fi (sau a rămâne ori a lăsa) la ~ul cuiva A fi sau a rămâne la discreția sau la dispoziția, la bunul plac al cuiva. 3 (Îe) A avea pe cineva la ~ A avea pe cineva la mână. 4 (Rar; îe) A nu-i veni cuiva la ~ A nu-i veni la socoteală.

CHERÉM s. n. (Pop. și fam.; în expr.) (A fi sau a se afla, a sta etc.) la cheremul cuiva = (a fi sau a se afla, a sta etc.) la discreția, la bunul plac al cuiva. A avea pe cineva la cheremul său = a dispune de cineva după voie. – Din tc. kerem „favoare, bunăvoință”.

CHERÉM s. n. (Pop. și fam.; în expr.) (A fi sau a se afla, a sta etc.) la cheremul cuiva = (a fi sau a se afla, a sta etc.) la discreția, la bunul plac al cuiva. A avea pe cineva la cheremul său = a dispune de cineva după voie. – Din tc. kerem „favoare, bunăvoință”.

CHERÉM s. n. (În expr.) (A fi) la cheremul cuiva = (a fi) la discreția, la dispoziția, la bunul plac al cuiva. Aproape toți făceau... muncă de slugi și de trepăduși la cheremul stăpînilor. PAS. Z. I 256. Bine că i-am prins portretu la mînă... de-acum îi la cheremul meu. ALECSANDRI, T. I 202. (învechit) A avea pe cineva la cheremul său (sau lui) = a avea pe cineva la mină, a dispune de cineva. Boierii, în a căror mînă se afla aparatul de stat, storceau tot mai mult vlaga țărănimii, lăsate cu totul la cheremul lor, pretinzînd tot mai multe zile de clacă. LUPTA DE CLASĂ, 1953, nr. 1-2, 98. Hiotoglu te avea la cheremul lui, după cum zic turcii, căci avea la îndămînă un arsenal întreg. GHICA, S. 350. (Rar, învechit) A nu-i veni cuiva la cherem = a nu-i veni la socoteală, a nu-i conveni. Să rup zapisu?... Nu-mi vine la socoteală!..., Să-i dau pe Măndica?.:. Nu-mi vine la cherem! ALECSĂNDRI, T. I 328.

CHERÉM s. n. (În expr.) (A fi) la cheremul cuiva = (a fi) la discreția, la bunul plac al cuiva. A avea pe cineva la cheremul său = a dispune de cineva după voie. – Tc. kerem „favoare, bunăvoință”.

CHERÉM n. pop.: A fi la ~ ul cuiva a fi la dispoziția cuiva. /

cherem n. discrețiune, capriciu: de acum îi la cheremul meu Al. [Turc. KEREM].

cherém n., pl. urĭ (turc. [d. ar.] kerem). Fam. A fi la cheremu cuĭva, a fi supus capriciilor luĭ, a fi la discrețiunea luĭ.


Dicționare morfologice

Se indică corespondența dintre forma de bază a unui cuvânt și flexiunile sale.

cherém (pop., fam., în expr. la cherémul) s. n.


Dicționare etimologice

Se explică etimologiile cuvintelor sau familiilor de cuvinte.

cherém (-muri), s. n.1. (Înv.) Favoare, generozitate. – 2. (În expresia la cheremul) La discreția, la bunul plac. Tc. kerem (Șeineanu, II, 106; Roesler 596; Lokotsch 1083).


Dicționare de argou

Se explică doar sensurile argotice ale cuvintelor.

a fi la cheremul / discreția cuiva expr. (pop.) a fi supus puterii abuzive sau capriciilor cuiva.

a se afla la cheremul cuiva expr. a fi la bunul plac al cuiva

la cheremul cuiva expr. la discreția cuiva, la bunul plac al cuiva.

Intrare: cherem
substantiv neutru (N29)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • cherem
  • cheremul
  • cheremu‑
plural
genitiv-dativ singular
  • cherem
  • cheremului
plural
vocativ singular
plural
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)

cherem

  • 1. popular familiar expresie (A fi sau a se afla, a sta etc.) la cheremul cuiva = (a fi sau a se afla, a sta etc.) la discreția, la bunul plac al cuiva.
    surse: DEX '09 DEX '98 DLRLC 2 exemple
    exemple
    • Aproape toți făceau... muncă de slugi și de trepăduși la cheremul stăpînilor. PAS. Z. I 256.
      surse: DLRLC
    • Bine că i-am prins portretu la mînă... de-acum îi la cheremul meu. ALECSANDRI, T. I 202.
      surse: DLRLC
  • 2. popular familiar expresie A avea pe cineva la cheremul său = a dispune de cineva după voie.
    surse: DEX '09 DEX '98 DLRLC 2 exemple
    exemple
    • Boierii, în a căror mînă se afla aparatul de stat, storceau tot mai mult vlaga țărănimii, lăsate cu totul la cheremul lor, pretinzînd tot mai multe zile de clacă. LUPTA DE CLASĂ, 1953, nr. 1-2, 98.
      surse: DLRLC
    • Hiotoglu te avea la cheremul lui, după cum zic turcii, căci avea la îndămînă un arsenal întreg. GHICA, S. 350.
      surse: DLRLC
  • 3. expresie rar învechit A nu-i veni cuiva la cherem = a nu-i veni la socoteală, a nu-i conveni.
    surse: DLRLC un exemplu
    exemple
    • Să rup zapisu?... Nu-mi vine la socoteală!... Să-i dau pe Măndica?.:. Nu-mi vine la cherem! ALECSANDRI, T. I 328.
      surse: DLRLC

etimologie:

  • limba turcă kerem „favoare, bunăvoință”
    surse: DEX '09 DEX '98