2 intrări
16 definiții
din care- explicative (7)
- morfologice (3)
- relaționale (2)
- enciclopedice (4)
Dicționare explicative
Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.
GRECESC, -EASCĂ, grecești, adj. Care aparține Greciei sau grecilor (1), privitor la Grecia sau la greci; grec. – Grec + suf. -esc.
grecesc, ~ească a [At: CORESI, EV. 12/8 / Pl: ~cești / E: grec + -esc] 1-3 Grec (2, 5-6). 4 sf Muzică grecească. 5 sf (Pfm) Dans pe muzică grecească. 6 sf (Bot; reg) Plantă nedefinită mai îndeapreoape.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
GRECESC, -EASCĂ, grecești, adj. Grec. – Grec + suf. -esc.
- sursa: DEX '96 (1996)
- adăugată de gall
- acțiuni
GRECESC, -EASCĂ, grecești, adj. Al grecilor. Alfabetul grecesc. ♦ După moda sau în felul grecilor, ca la greci. După borșul polonez, veneau mîncări grecești. NEGRUZZI, S. I 151. ♦ Scris, exprimat în limba greacă. Patru păreți străini, afumați și îmbrăcați cu rogojini; teancuri de traftoloage grecești, latinești, bulgărești, franțuzești... CREANGĂ, A. 134. Într-un colț al casei, la pămînt, dormeau una peste alta vro cîteva sute de cărți vechi, multe din ele grecești. EMINESCU, N. 38.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
GRECESC ~ească (~ești) v. GREC1. /grec + suf. ~esc
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
grecesc a. relativ la Greci. ║ grecește adv. ca Grecii: a ședea grecește, a sta ca Orientalii pe vine sau pe genuchi; a sta grecește în inima cuiva, a-i cunoaște cugetele cele mai ascunse (ISP.).
- sursa: Șăineanu, ed. VI (1929)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
1) grecésc, -eáscă adj. De Grec, al Grecilor: țara grecească, steagu grecesc. Cașcaval grecesc, cașcaval uscat, prezentin.
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Dicționare morfologice
Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).
grecesc adj. m., f. grecească; pl. m. și f. grecești
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de Serene76
- acțiuni
grecesc adj. m., f. grecească; pl. m. și f. grecești
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
grecesc adj. m., f. grecească; pl. m. și f. grecești
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
Dicționare relaționale
Indică relații între cuvinte (sinonime, antonime).
GRECESC adj. v. grec.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
GRECESC adj. grec. (Civilizația ~.)
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Dicționare enciclopedice
Definiții enciclopedice
GRECESCU, Constant (1900-1959, n. Grecești, jud. Dolj), istoric român. Prof. univ. la București. Specialist în izvoarele istoriei românilor, a publicat ediții critice de cronici („Istoria Țării Românești de la octombrie 1688 până în martie 1717. Cronică anonimă”, „Istoria Țării Românești 1200-1690. Letopisețul Cantacuzinesc”, în colab.).
- sursa: DE (1993-2009)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
GRECESCU, Dimitrie (1841-1910, n. sat Cerneți, jud. Mehedinți), botanist și medic român. Acad. (1907), prof. univ. la București. Unul dintre organizatorii cercetărilor floristice și geobotanice din România. A studiat flora din Balcani. Op. pr.: „Conspectul florei României”.
- sursa: DE (1993-2009)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
AD CALENDAS GRAECAS (SOLVERE) (lat.) (a plăti) la calendele grecești – Suetoniu „De vita XII Caesarum”, 87. Niciodată. Ironie la adresa rău-platnicilor, grecii neavând, ca romanii, calende (prima zi a lunii), când se achitau toate datoriile.
- sursa: DE (1993-2009)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
Ad calendas graecas (lat. „La calendele grecești”), prescurtare a expresiei ad calendas graecas solvere, adică: "a plăti la calendele grecești. Calendele erau la romani prima zi a lunii: zintîiul, cum se spune la noi. Și era și ziua fixată pentru plata datoriilor. | Rău-platnicii însă ziceau, în derîdere, că vor plăti ad calendas graecas, deoarece grecii nu aveau calende și deci aceasta însemna niciodată. Istoricul Suetoniu povestește că împăratul Augustus obișnuia să dea acest răspuns creditorilor săi. Vorba a rămas pentru a exprima ironic, supărat sau revoltat: niciodată! Cu același sens, poporul nostru a creat expresii ca: la paștele cailor, la Sfîntu-Așteaptă, la moșii verzi… IST.
- sursa: CECC (1968)
- adăugată de Anca Alexandru
- acțiuni
adjectiv (A83) Surse flexiune: DOR | masculin | feminin | |||
nearticulat | articulat | nearticulat | articulat | ||
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
|
|
plural |
|
|
|
| |
genitiv-dativ | singular |
|
|
|
|
plural |
|
|
|
| |
vocativ | singular | — | — | ||
plural | — | — |
grecesc, greceascăadjectiv
- sinonime: grec
- Alfabetul grecesc. DLRLC
- 1.1. După moda sau în felul grecilor, ca la greci. DLRLC
- După borșul polonez, veneau mîncări grecești. NEGRUZZI, S. I 151. DLRLC
-
- 1.2. Scris, exprimat în limba greacă. DLRLC
- Patru păreți străini, afumați și îmbrăcați cu rogojini; teancuri de traftoloage grecești, latinești, bulgărești, franțuzești... CREANGĂ, A. 134. DLRLC
- Într-un colț al casei, la pămînt, dormeau una peste alta vro cîteva sute de cărți vechi, multe din ele grecești. EMINESCU, N. 38. DLRLC
-
-
etimologie:
- Grec + sufix -esc. DEX '98 DEX '09