9 definiții pentru dosadă (pl. dosăzi)


Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

dosádă1 sf [At: BARONZI, L. 98 / Pl: ? / E: nct] (Îrg) Closet.

dosádă2 sf [At: PSALT. 172/29 / Pl: ~sắzi, ~sádi / E: vsl досада] (Îvp) 1 Insultă gravă. 2 Supărare. 3 Mâhnire. 4 Nedreptate. 5 Persecuție. 6 Chin. 7 Pedeapsă.

DOSÁDĂ s. f. (Învechit, popular și arhaizant) 1. Mîhnire, întristare, amărăciune. Mă suii pe munți de piatră Să-mi văd mumă, Să-mi văd tată, Plin de dor și de dosadă. TEODORESCU, P. P. 284. 2. Insultă, ocară. Pîrcălabe, străjuiește-l! Vreau de obște să se vadă cum Vlad Basarab voievodul pedepsește o dosadă. DAVILA, V. V. 95.

DOSÁDĂ s. f. (Înv. și arh.) 1. Mâhnire, întristare. 2. Insultă, ocară. – Slav (v. sl. dosada).

dosadă f. mâhnire, amărăciune nespusă: plin de dor și de dosadă POP. [Slav. DOSADA].

dosádă f., pl. azĭ (vsl. dosada, ofensă; rus. dosáda, întristare). Vechĭ. Chin, suferință. Mustrare. Azĭ. Vest. Mare întristare.


Dicționare relaționale

Nu reprezintă definiții, ci se indică relații între cuvinte.

DOSÁDĂ s. v. afront, durere, injurie, insultă, întristare, jignire, mâhnire, ocară, ofensă, rușine, umilință.

dosa s. v. AFRONT. DURERE. INJURIE. INSULTĂ. ÎNTRISTARE. JIGNIRE. MÎHNIRE. OCARĂ. OFENSĂ. RUȘINE. UMILINȚĂ.


Dicționare etimologice

Se explică etimologiile cuvintelor sau familiilor de cuvinte.

dosádă (-ắzi), s. f. – Necaz, supărare, durere. Sl. (bg.) dosada (Miklosich, Slaw. Elem., 21; Miklosich, Lexicon, 182; Cihac 100). Sec. XVII, înv.Der. dosădi, vb. (a chinui, a supăra, a întrista), din sl. dosaditi; dosăditură, s. f. (chin, suferință); dosăditor, adj. (urmăritor).

Intrare: dosadă (pl. dosăzi)
dosadă (pl. dosăzi) substantiv feminin
substantiv feminin (F62)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • dosa
  • dosada
plural
  • dosăzi
  • dosăzile
genitiv-dativ singular
  • dosăzi
  • dosăzii
plural
  • dosăzi
  • dosăzilor
vocativ singular
plural