5 definiții pentru bazare


Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

BAZÁ, bazez, vb. I. Refl. și tranz. A (se) sprijini, a (se) întemeia pe ceva. ♦ Refl. A avea încredere în sprijinul cuiva, a se lăsa în nădejdea cuiva; a se bizui. – Din fr. baser.

BAZÁ vb. I. refl., tr. A (se) întemeia, a (se) sprijini (pe ceva). ♦ refl. A avea încredere în sprijinul cuiva. [< fr. baser].

A BAZÁ ~éz tranz. (teorii, argumente) A face să aibă drept bază; a fonda. ~ argumentarea pe date concrete. /<fr. baser

A SE BAZÁ mă ~éz intranz. A pune bază; a se întemeia; a se sprijini; a se bizui; a conta. ~ pe fapte. /<fr. baser


Dicționare relaționale

Nu reprezintă definiții, ci se indică relații între cuvinte.

BAZÁ vb. 1. a se bizui, a conta, a se fundamenta, a se încrede, a se întemeia, a se sprijini, (înv. și reg.) a se nădăi, (înv.) a se așeza, a se încredința, a se încumeta, a nădăjdui, a se semeți, a se stărui, (fig.) a miza, a se rezema. (Toată teoria lui se ~ pe...) 2. v. bizui.

Intrare: bazare
infinitiv lung (IL113)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • bazare
  • bazarea
plural
  • bazări
  • bazările
genitiv-dativ singular
  • bazări
  • bazării
plural
  • bazări
  • bazărilor
vocativ singular
plural

baza

  • 1. A (se) sprijini, a (se) întemeia pe ceva.
    surse: DEX '09 DEX '98 DLRLC DN sinonime: conta fonda sprijini întemeia 4 exemple
    exemple
    • Se bazează pe memorie.
      surse: DLRLC
    • Sindicatele se bazează pe principiul luptei de clasă, unității, democrației muncitorești și al solidarității internaționale. IST. R.P.R. 678.
      surse: DLRLC
    • Argumentele... se bazează pe lucruri disparate; paseri, vînt și lună. SADOVEANU, Z. C. 20.
      surse: DLRLC
    • Și-a bazat argumentarea pe date concrete.
      surse: DLRLC
    • 1.1. reflexiv A avea încredere în sprijinul cuiva, a se lăsa în nădejdea cuiva; a se bizui.
      surse: DEX '09 DEX '98 DLRLC DN sinonime: bizui

etimologie: