2 intrări

15 definiții

din care

Explicative DEX

pârsni v vz prâsni2

pârșni v vz prăsni2[1]

  1. În original, lipsește definiția principală pentru acest cuvânt. Posibil să fie vorba de verbul prâsni2, dar aici nu este consemnată varianta de față — LauraGellner

prâsni2 [At: CIHAC, II, 257 / V: (îrg) pârsni, pris~, (reg) prâșni, prâzni / Pzi: ~nesc / E: srb prsnuti, bg пръскам, rs прыскать] 1-2 vtr (Ban) A (se) stropi, a (se) împroșca cu apă, cu noroi etc. 3 vi (Îrg) A țâșni. 4 vi (Trs; Mun; d. oameni, îf prâșni, prâzni) A izbucni în râs. 5 vi (Reg; d. oameni sau animale) A strănuta. 6 vi (Trs; Mun; d. pisici; îf prâșni, prâzni) A rânji și a scuipa un câine. 7 vi (Reg; d. oameni) A sforăi. 8 vi (D. cai; îf pârsni) A forăi. 9 vi (Îdt) A foșni. 10 vi (Îdt) A fâșâi. 11 vi (Îdt) A scârțâi. 12 vi (Îdt; d. foc) A trosni. 13 vi (Îdt; d. foc) A vui. 14 vi (Reg; d. fusul de tors) A sfârâi când este învârtit la tors Si: (reg) a prâznăli.

prâsni3 vt [At: DOSOFTEI, V. S. ianuarie 382/24 / V: (îvr) pârsni / Pzi: ~nesc / E: slv прыснѫти] (Îrg) 1 A batjocori. 2 A insulta. 3 A nesocoti.

prâșni v vz prâsni2

prâzni v vz prâsni2

prisni v vz prâsni2

pîrsnésc v. intr. (sîrb. prsnuti, a pufni de rîs, bg. pŭrsny, rut. pórsnuti, pýrsnuti; rus. pórskatĭ, a amuța. V. bruftuĭesc și pîșcîĭ). Vest. Rar. Sforăĭ, strănut, pufnesc. V. tr. Dos. Reprob, resping. – În est prîsnesc.

prîsnésc, V. pîrsnesc.

Etimologice

pîrsni (-nesc, -it), vb.1. A sforăi, a mîrîi. – 2. A murmura, a critica. – Var. prîsni. Sb. prsnuti (Tiktin).

Sinonime

PÂRSNI vb. v. sforăi.

PRÂSNI vb. v. fâșâi, foșni, pârâi, scârțâi, stropi, suna, susura, șopoti, șopti, șușoti, șușui, trosni, uda.

pîrsni vb. v. SFORĂI.

prîsni vb. v. FÎȘÎI. FOȘNI. PÎRÎI. SCÎRȚÎI. STROPI. SUNA. SUSURA. ȘOPOTI. ȘOPTI. ȘUȘOTI. ȘUȘUI. TROSNI. UDA.

Regionalisme / arhaisme

prâsni3, prâsnesc, vb. IV (înv. și reg.) a batjocori, a insulta; a nesocoti.

Intrare: pârsnire
pârsnire infinitiv lung
infinitiv lung (IL107)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • pârsnire
  • pârsnirea
plural
  • pârsniri
  • pârsnirile
genitiv-dativ singular
  • pârsniri
  • pârsnirii
plural
  • pârsniri
  • pârsnirilor
vocativ singular
plural
Intrare: prâsni (vb.)
verb (VT401)
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • prâsni
  • prâsnire
  • prâsnit
  • prâsnitu‑
  • prâsnind
  • prâsnindu‑
singular plural
  • prâsnește
  • prâsniți
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • prâsnesc
(să)
  • prâsnesc
  • prâsneam
  • prâsnii
  • prâsnisem
a II-a (tu)
  • prâsnești
(să)
  • prâsnești
  • prâsneai
  • prâsniși
  • prâsniseși
a III-a (el, ea)
  • prâsnește
(să)
  • prâsnească
  • prâsnea
  • prâsni
  • prâsnise
plural I (noi)
  • prâsnim
(să)
  • prâsnim
  • prâsneam
  • prâsnirăm
  • prâsniserăm
  • prâsnisem
a II-a (voi)
  • prâsniți
(să)
  • prâsniți
  • prâsneați
  • prâsnirăți
  • prâsniserăți
  • prâsniseți
a III-a (ei, ele)
  • prâsnesc
(să)
  • prâsnească
  • prâsneau
  • prâsni
  • prâsniseră
verb (V401)
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • pârsni
  • pârsnire
  • pârsnit
  • pârsnitu‑
  • pârsnind
  • pârsnindu‑
singular plural
  • pârsnește
  • pârsniți
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • pârsnesc
(să)
  • pârsnesc
  • pârsneam
  • pârsnii
  • pârsnisem
a II-a (tu)
  • pârsnești
(să)
  • pârsnești
  • pârsneai
  • pârsniși
  • pârsniseși
a III-a (el, ea)
  • pârsnește
(să)
  • pârsnească
  • pârsnea
  • pârsni
  • pârsnise
plural I (noi)
  • pârsnim
(să)
  • pârsnim
  • pârsneam
  • pârsnirăm
  • pârsniserăm
  • pârsnisem
a II-a (voi)
  • pârsniți
(să)
  • pârsniți
  • pârsneați
  • pârsnirăți
  • pârsniserăți
  • pârsniseți
a III-a (ei, ele)
  • pârsnesc
(să)
  • pârsnească
  • pârsneau
  • pârsni
  • pârsniseră
prâșni
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
prâzni
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
prisni
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)