6 definiții pentru zapa (vb.)


Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

ZAPÁ1, zapez, vb. I Tranz. (Fam.) A schimba frecvent canalele de televiziune apăsând pe butoanele telecomenzii. – Din fr. zapper.

zapa1 interj. (repet.) Cuvînt care imită lătratul cîinelui. Moșneagul dă să intre și el, cățelușa iar zapa, zapa (POP.). • și zap interj, /onomat.

ZAPÁ, zapéz, vb. I. tr. A schimba frecvent canalele la televizor cu telecomanda. (din fr. zapper)

zapá vb. I A schimba frecvent canalele la TV cu telecomanda ◊ „Dădusem din întâmplare peste această emisiune «zapând» în căutarea unui jurnal.” D. 5/93 p. 3. ◊ „Cum să-i facem pe privitori să nu zapeze? R.lit. 9/96 p. 3 (din fr. zapper; MNC 1988)


Dicționare morfologice

Se indică corespondența dintre forma de bază a unui cuvânt și flexiunile sale.

zapá (a ~) (fam.) vb., ind. prez. 3 zapeáză

Intrare: zapa (vb.)
verb (VT201)
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • zapa
  • zapare
  • zapat
  • zapatu‑
  • zapând
  • zapându‑
singular plural
  • zapea
  • zapați
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • zapez
(să)
  • zapez
  • zapam
  • zapai
  • zapasem
a II-a (tu)
  • zapezi
(să)
  • zapezi
  • zapai
  • zapași
  • zapaseși
a III-a (el, ea)
  • zapea
(să)
  • zapeze
  • zapa
  • zapă
  • zapase
plural I (noi)
  • zapăm
(să)
  • zapăm
  • zapam
  • zaparăm
  • zapaserăm
  • zapasem
a II-a (voi)
  • zapați
(să)
  • zapați
  • zapați
  • zaparăți
  • zapaserăți
  • zapaseți
a III-a (ei, ele)
  • zapea
(să)
  • zapeze
  • zapau
  • zapa
  • zapaseră
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)

zapa (vb.)

  • 1. A schimba frecvent canalele de televiziune apăsând pe butoanele telecomenzii.
    surse: DEX '09 MDN '00 DCR2 attach_file 2 exemple
    exemple
    • Dădusem din întâmplare peste această emisiune «zapând» în căutarea unui jurnal. D. 5/93 p. 3.
      surse: DCR2
    • Cum să-i facem pe privitori să nu zapeze? R.lit. 9/96 p. 3.
      surse: DCR2

etimologie: