14 definiții pentru prigoană

din care

Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

PRIGOÁNĂ, prigoane, s. f. Urmărire aprigă, pornire împotriva cuiva; măsuri represive luate de o autoritate împotriva cuiva; asuprire, persecuție, prigonire. – Din prigoni (derivat regresiv).

PRIGOÁNĂ, prigoane, s. f. Urmărire aprigă, pornire împotriva cuiva; măsuri represive luate de o autoritate împotriva cuiva; asuprire, persecuție, prigonire. – Din prigoni (derivat regresiv).

prigoa sf [At: PSALT. 105 / Pl: ~ne / E: prigoni] 1 Urmărire perseverentă și nedreaptă pentru a provoca un rău Si: prigonire (1). 2 Pornire sistematică împotriva cuiva cu scopul de a-i pricinui necazuri Si: prigonire (2). 3 Totalitate a măsurilor represive luate de o autoritate împotriva unei persoane sau a unui grup social Si: asuprire, oprimare, persecuție, prigonire (3), (înv) nepriință. 4 (Rar) Obsesie. 5 (Înv) Dispută.

PRIGOÁNĂ, prigoane, s. f. Asuprire, urmărire aprigă și nedreaptă, persecuție sistematică. Cînd ne-om întoarce și-om întîmpina iar prigoană și scîrbă, la dumneavoastră să venim... să ne scăpați. C. PETRESCU, Î. II 11. ◊ Expr. Goană și prigoană = prăpăd, vai și amar. De cum am ajuns acasă, goană și prigoană pe capul meu din partea boierului. CREANGĂ, A. 158.

PRIGOÁNĂ ~e f. v. A PRIGONI.Goană și ~ nevoie mare; stare grea. /v. a prigoni

PRIGOANĂ s. f. (ȚR, Trans. SV) Neînțelegere, ceartă, dispută, conflict. B: Pentru care papă, luteranii și calvinii ... au mari prigoane și întrebări. C. CANTACUZINO. C: Și aceastea zicînd el, ieșiră jidovii multă prigoană avind între ei. N. TEST. (1648). Etimologie: prigoni. Vezi și prigoni. Cf. c a l a b a l î c, d i h o n i e, h ă b r u ș a g, î n v ă l u ș a g, p o t c ă , v ă l ă ș a g, z a r v ă, z a v i s t i e, z ă h ă i al ă.

prigoană f. ceartă: goană și prigoană pe capul meu CR. [Abstras din prigonì].

prigoánă f., pl. e (d. prigonesc saŭ d. vsl. pri-gonŭ, prigonire; rus. prigón, convoĭ de vite de vînzare. V. gonesc). Vechĭ. Ceartă. Azĭ. Pop. Fam. Prigonire, persecuțiune. Goană și prigoană, mare persecuțiune.

Dicționare morfologice

Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).

prigoa s. f., g.-d. art. prigoanei; pl. prigoane

prigoa s. f., g.-d. art. prigoanei; pl. prigoane

prigoánă s. f., g.-d. art. prigoánei; pl. prigoáne

Dicționare relaționale

Indică relații între cuvinte (sinonime, antonime).

PRIGOÁNĂ s. 1. v. oprimare. 2. v. persecuție.

PRIGOÁNĂ s. v. animozitate, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergență, gâlceavă, învrăjbire, litigiu, neînțelegere, vrajbă, zâzanie.

PRIGOA s. 1. asuprire, exploatare, împilare, năpăstuire, opresiune, oprimare, persecutare, persecuție, prigonire, urgisire, (pop.) asupreală, silnicie, (înv.) avanie, obidă, obidire, obijduire, strînsoare, (fig.) apăsare, despuiere, stoarcere. (~ maselor.) 2. persecuție, (pop.) năpastă. (În timpul ~ rasiale.)

prigoa s. v. ANIMOZITATE. CEARTĂ. CONFLICT. DEZACORD. DEZBINARE. DIFEREND. DISCORDIE. DISCUȚIE. DISENSIUNE. DISPUTĂ. DIVERGENȚĂ. GÎLCEAVĂ. ÎNVRĂJBIRE. LITIGIU. NEÎNȚELEGERE. VRAJBĂ. ZÎZANIE.

Intrare: prigoană
prigoană substantiv feminin
substantiv feminin (F1)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • prigoa
  • prigoana
plural
  • prigoane
  • prigoanele
genitiv-dativ singular
  • prigoane
  • prigoanei
plural
  • prigoane
  • prigoanelor
vocativ singular
plural
info
Aceste definiții sunt compilate de echipa dexonline. Definițiile originale se află pe fila definiții. Puteți reordona filele pe pagina de preferințe.
arată:

prigoa, prigoanesubstantiv feminin

  • 1. Urmărire aprigă, pornire împotriva cuiva; măsuri represive luate de o autoritate împotriva cuiva. DEX '09 DEX '98 DLRLC
    • format_quote Cînd ne-om întoarce și-om întîmpina iar prigoană și scîrbă, la dumneavoastră să venim... să ne scăpați. C. PETRESCU, Î. II 11. DLRLC
    • chat_bubble Goană și prigoană = vai și amar. DLRLC
      sinonime: prăpăd
      • format_quote De cum am ajuns acasă, goană și prigoană pe capul meu din partea boierului. CREANGĂ, A. 158. DLRLC
etimologie:

info Lista completă de definiții se află pe fila definiții.