15 definiții pentru gira (garanta)


Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

gira1 vt [At: DA / Pzi: ~rez / E: ger girieren] A garanta printr-un gir (o cambie). corectată

GIRÁ1, girez, vb. I. Tranz. A-și da girul, a garanta printr-un gir (o cambie). – Din germ. girieren.

GIRÁ1, girez, vb. I. Tranz. A-și da girul, a garanta printr-un gir (o cambie). – Din germ. girieren.

GIRÁ2, girez, vb. I. Tranz. (Cu privire la cambii) A garanta printr-un gir, a-și da girul.

GIRÁ vb. I. I. tr. 1. A garanta printr-un gir o cambie. 2. V. gera. II. refl., intr. (Despre vânt) A(-și) schimba treptat direcția de la dreapta spre stânga; a se roti. ♦ (Despre nave) A se roti în jurul unei ancore sub acțiunea vântului sau a curentului de maree. [< it. girare].

GIRÁ vb. I. tr. a garanta printr-un gir (1). ◊ a garanta pentru cinstea, acțiunile cuiva. II. refl., intr. (despre vânt) a(-și)schimba treptat direcția de la dreapta spre stânga; a se roti. ◊ (despre nave) a se roti în jurul unei ancore sau geamanduri sub acțiunea vântului ori a curentului de maree. ◊ a se îndepărta de la drumul stabilit. (< it. girare)

A GIRÁ ~éz tranz. (polițe, cambii) A garanta printr-un gir. /<it. girare, germ. girieren

girà v. a da un gir, a garanta pentru cineva.

*giréz v. tr. (it. girare, a se învîrti, a gira, a întoarce polița și a o iscăli pe dos. V. virez). Com. Îmĭ pun semnătura pe dosu uneĭ polițe (andosez), garantez. V. gerez.


Dicționare morfologice

Se indică corespondența dintre forma de bază a unui cuvânt și flexiunile sale.

girá (a ~) (a garanta) vb., ind. prez. 3 gireáză

girá (a garanta) vb., ind. prez. 1 sg. giréz, 3 sg. și pl. gireáză


Dicționare relaționale

Nu reprezintă definiții, ci se indică relații între cuvinte.

GIRA vb. a garanta, a răspunde, (pop.) a chezășui. (A ~ pentru cineva.)


Dicționare de argou

Se explică doar sensurile argotice ale cuvintelor.

gira, girez v. t. (deț.) a interveni pe lângă comandantul unui penitenciar în favoarea unui deținut.

Intrare: gira (garanta)
verb (VT201)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • gira
  • girare
  • girat
  • giratu‑
  • girând
  • girându‑
singular plural
  • girea
  • girați
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • girez
(să)
  • girez
  • giram
  • girai
  • girasem
a II-a (tu)
  • girezi
(să)
  • girezi
  • girai
  • girași
  • giraseși
a III-a (el, ea)
  • girea
(să)
  • gireze
  • gira
  • giră
  • girase
plural I (noi)
  • girăm
(să)
  • girăm
  • giram
  • girarăm
  • giraserăm
  • girasem
a II-a (voi)
  • girați
(să)
  • girați
  • girați
  • girarăți
  • giraserăți
  • giraseți
a III-a (ei, ele)
  • girea
(să)
  • gireze
  • girau
  • gira
  • giraseră
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)

gira (garanta) tranzitiv

  • 1. A-și da girul, a garanta printr-un gir (o cambie).
    surse: DEX '09 DEX '98 DLRLC DN sinonime: chezășui garanta
    • 1.1. A garanta pentru cinstea, acțiunile cuiva.
      surse: MDN '00 sinonime: răspunde

etimologie: