2 intrări

11 definiții


Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

PAȘLÍ, pașlesc, vb. IV. Tranz. (Reg.; fam.) 1. (În expr.) A o pașli = a fugi, a o lua la sănătoasa. 2. Fig. A fura, a șterpeli. – Din rus. poșli.

PAȘLÍ, pașlesc, vb. IV. Tranz. (Reg.; fam.) 1. (În expr.) A o pașli = a fugi, a o lua la sănătoasa. 2. Fig. A fura, a șterpeli. – Din rus. poșli.

pașli vt [At: CREANGĂ, A. 99 / V: pâș~ / Pzi: ~lesc / E: rs пошли (Pfs lui пойти)] (Mol) 1 (Îe) A o ~ A fugi pe furiș. 2 (Fig) A fura.

PAȘLÍ, pașlesc, vb. IV. Tranz. (Mold.; familiar) 1. (În expr.) A o pașli = a fugi, a o șterge, a o lua la sănătoasa. Ba că chiar că erai să ne dăruiești cu milă și cu daruri împărătești, dacă nu te vedeam cînd ai pașlit-o, farmazoană ce ești. CREANGĂ, P. 268. 2. A fura, a șterpeli. Moș Bodrîngă pașlise o grămadă de buci pentru ațîțat focul. CREANGĂ, A. 99.

pașlì v. Mold. fam. 1. a șterpeli: pașlise o grămadă de buci pentru ațâțat focul CR.; 2. a o șterge: nu te vedeam când ai pașlit-o CR. [V. pașol!].

pașlésc v. tr. (rus. pošlĕátĭ-sĕa, a hoĭnări. V. pașol). Est. Fam. Șterpelesc, fur: îmĭ pașlise papuciĭ. A o pașli, a o șpardi, a o șterge (a fugi) pe furiș, a spăla putina.


Dicționare morfologice

Se indică corespondența dintre forma de bază a unui cuvânt și flexiunile sale.

pașlí (a ~) (reg., fam.) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. pașlésc, imperf. 3 sg. pașleá; conj. prez. 3 să pașleáscă

pașlí vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. pașlésc, imperf. 3 sg. pașleá; conj. prez. 3 sg. și pl. pașleáscă


Dicționare relaționale

Nu reprezintă definiții, ci se indică relații între cuvinte.

PAȘLÍ vb. v. fura, lua, sustrage.

pașli vb. v. FURA. LUA. SUSTRAGE.


Dicționare de argou

Se explică doar sensurile argotice ale cuvintelor.

pașli, pașlesc v. t. a fura, a șterpeli

Intrare: pașli
verb (VT401)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • pașli
  • pașlire
  • pașlit
  • pașlitu‑
  • pașlind
  • pașlindu‑
singular plural
  • pașlește
  • pașliți
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • pașlesc
(să)
  • pașlesc
  • pașleam
  • pașlii
  • pașlisem
a II-a (tu)
  • pașlești
(să)
  • pașlești
  • pașleai
  • pașliși
  • pașliseși
a III-a (el, ea)
  • pașlește
(să)
  • pașlească
  • pașlea
  • pașli
  • pașlise
plural I (noi)
  • pașlim
(să)
  • pașlim
  • pașleam
  • pașlirăm
  • pașliserăm
  • pașlisem
a II-a (voi)
  • pașliți
(să)
  • pașliți
  • pașleați
  • pașlirăți
  • pașliserăți
  • pașliseți
a III-a (ei, ele)
  • pașlesc
(să)
  • pașlească
  • pașleau
  • pașli
  • pașliseră
pâșli
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
Intrare: pașlit
pașlit participiu
participiu (PT2)
masculin feminin
nearticulat articulat nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • pașlit
  • pașlitul
  • pașlitu‑
  • pașli
  • pașlita
plural
  • pașliți
  • pașliții
  • pașlite
  • pașlitele
genitiv-dativ singular
  • pașlit
  • pașlitului
  • pașlite
  • pașlitei
plural
  • pașliți
  • pașliților
  • pașlite
  • pașlitelor
vocativ singular
plural
pașlire infinitiv lung
infinitiv lung (IL107)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • pașlire
  • pașlirea
plural
  • pașliri
  • pașlirile
genitiv-dativ singular
  • pașliri
  • pașlirii
plural
  • pașliri
  • pașlirilor
vocativ singular
plural
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)