2 intrări

42 de definiții

din care

Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

marcezi v vz mârcezi

MÂRCED, -Ă, mârcezi, -de, adj. (Reg.) 1. (Despre plante) Veșted, ofilit. ♦ (Despre lemne) Umed și putred. 2. Fig. (Despre oameni) Slab, uscățiv; bolnăvicios, sleit de puteri, vlăguit. – Lat. marcidus.

MÂRCED, -Ă, mârcezi, -de, adj. (Reg.) 1. (Despre plante) Veșted, ofilit. ♦ (Despre lemne) Umed și putred. 2. Fig. (Despre oameni) Slab, uscățiv; bolnăvicios, sleit de puteri, vlăguit. – Lat. marcidus.

mârced, ~ă [At: KLEIN, D. 6 / V: mar-, mălced, mălcez, măr~, mâlced, mâlcez, mâlcid, ~rcid, mer~ / E: ml marcidus, -a, -um] 1 (Reg) a (D. plante) Veșted. 2 a (D. lemne) Umed și putregăios. 3 a (D. persoane) Slab. 4 a (D. persoane) Stors de puteri. 5 a (D. persoane) Ramolit. 6 a Buimăcit de somn. 7 a (Reg) Neglijent. 8 a (Reg) Murdar. 9 a (D. mâncăruri și cărnuri) Care începe să se altereze. 10 s (Trs) Scarlatină. 11 s (Trs) Pojar. 12 s Vărsat de vânt. 13 s Boală a iepelor, a vitelor sau a oilor, nedefinită mai îndeaproape. 14 s (Ape; reg) Materie galbenă, cleiosă și amară care se găsește printre celulele fagurilor de miere.

mârcezi [At: POLIZU / V: mar~, mălce, măr~, melce / Pzi: ~zesc / E: mârced] 1-2 vir (Reg; d. plante) A se ofili. 3-4 vir (D. lemne) A putrezi. 5-6 vir (Reg) A slăbi. 7 vt (Trs) A zdrobi.

MÎRCED, -Ă, mîrcezi, -de, adj. (Regional) 1. (Despre plantele erbacee) Veșted, ofilit. ♦ (Despre lemne) îmbibat cu apă, gata să putrezească. 2. Fig. (Despre oameni) Uscățiv, sleit de puteri, slab, deșirat.

mârced a 1. veșted: flori mârcede; 2. putred; 3. fig. moleșit, stors de puteri. [Lat. MARCIDUS].

mîrced și mîlced, -ă adj. (cp. cu lat. márcidus, veșted, și rom. vilced și cofleșesc. V. Wld. la fraceo și Bern. la morky). Rar. Vîlced, cam ud: lemne mîlcede. Veșted. Lînced. Leneș, puturos. – Și mérced. La Del. mîrcav (de orig. sl.). V. nemerced.

vîlced, -ă adj. (cp. cu it. vincido, moale. V. mîrced, gîlfed). Est. (rev. I. Crg. 7, 154). Călîŭ, cam umed, nu destul de uscat, vorbind de lemnele de foc (în Nț. mîlced). Serbia ș. a. Vînăt, stricat. – Și crînced (Ĭașĭ, Meh.): lemne crîncede. V. jilav.

Dicționare morfologice

Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).

mârced (reg.) adj. m., pl. mârcezi; f. mârcedă, pl. mârcede

mârced (reg.) adj. m., pl. mârcezi; f. mârcedă, pl. mârcede

mârced adj. m., pl. mârcezi; f. sg. mârcedă, pl. mârcede

Dicționare relaționale

Indică relații între cuvinte (sinonime, antonime).

MÂRCED adj. v. slab, slăbănog, slăbit, tras, uscățiv.

mîrced adj. v. SLAB. SLĂBĂNOG. SLĂBIT. TRAS. USCĂȚIV.

Dicționare etimologice

Explică etimologiile cuvintelor sau familiilor de cuvinte.

mîrced (-dă), adj. – Veștejit, ofilit. Lat. marcidus (Pușcariu 1095; Candrea-Dens., 1129; cf. REW 5346; Rosetti, I, 160), cu fonetismul alterat datorat tratamentului expresiv, ca efect al unei false analogii cu mîlc, mîrc.Der. mîrcav, adj. (Trans., moale; epuizat), cu schimb de suf.; mîrcezi, vb. (a se veșteji); mîrcaviță (var. mîlcaviță, mălcaviță), s. f. (Banat, Olt., reumatism); mălcoz, s. n. (Trans., o anumită boală a turmei). – Cf. vîlced.

Dicționare specializate

Explică înțelesuri specializate ale cuvintelor.

mârcezi, mârcezesc, vb. IV (reg.) 1. a se ofili, a se veșteji. 2. a slăbi, a se vlăgui. 3. a strivi, a zdrobi.

Dicționare neclasificate

Aceste definiții pot explica numai anumite înțelesuri ale cuvintelor.

MÁRCED, -Ă adj., s. n. v. mîrced.

MĂLCED, -Ă adj., subst. v. mîrced.

MĂLCEZ, -Ă adj., subst. v. mîrced.

MĂRCED, -Ă adj., subst. v. mîrced.

MÉRCED, -Ă adj., subst. v. mîrced.

MÎRCED, -Ă adj., subst. I. Adj. (Regional) (Despre plante) Veșted, ofilit. Cf. CIHAC, I, 157, LM, DDRF, CDDE, PASCU, S. 65, DR. X, 430, GIUGLEA, U. 69, ROSETTI, L. R. I, 160. 2. (Despre lemne) Umed și putregăios. Lemne mîlcede. SCRIBAN, D., cf. ȘEZ. III, 71. 3. (Despre persoane) Slab, uscățiv, bolnăvicios; stors de puteri, vlăguit; ramolit. Cf. POLIZU, BARCIANU, ALEXI, W., PASCU, S. 65, DR. XI, 228, 229. Și pă cuscra o văzui cam marcedă, te pomenești c-o ia după cuscru cu blăni la vale. CV 1951, nr. 11, 37. ♦ Buimăcit, amețit de somn. Cf. POLIZU, BARCIANU, RĂDULESCU-CODIN. 4. Neglijent, murdar, neîngrijit. Com. din BRAȘOV. 5. (Despre mîncăruri și cărnuri) Care începe să se altereze. Cf. DR. X, 430. II. Subst. (Transilv.) 1. Nume dat mai multor boli infecțioase de copii: a) scarlatină. VICIU, GL. ; b) pojar. DR. X, 425; c) vărsat. ALRM I/I h 160. 2. Boală a iepelor (LB), a vitelor (KLEIN, D. 6, 230, CIHAC, II, 514, LM) sau a oilor (PAȘCA, GL., CADE), nedefinită mai de aproape. III. Subst. (Apic.; regional) Materie galbenă, cleioasă și amară care se găsește printre celulele fagurilor de miere. Cf. PAȘCA, GL. Dușmani [ai albinelor]: viespii. . . cari fac mălcedu (codăciorii) și albinele streine. CHEST. VI 14/32, cf. 153/32, 35. – Pl.: mîrcezi, -de. – Și: mîrcid, -ă (ȘEZ. III, 71), mîlced, -ă, mîlcez, -ă (KLEIN, D. 6, 230, LB, POLIZU, CIHAC, II, 254, DR. X, 425, ALR I/I h 160), mîlcid, -ă (ȘEZ. III, 71), mărced, -ă (POLIZU, CIHAC, I, 157, DDRF, LM), márced, -ă, mérced, -ă (GIUGLEA, U. 69, RĂDULESCU-CODIN), mălced, -ă, mălcez, -ă (PAȘCA, GL., CADE, GIUGLEA, U. 63, 67) adj., subst. – Lat. marcidus, -a, -um.

MÎRCEZI vb. IV. 1. I n t r a n z. și r e f l. (Regional; despre plante) A se ofili, a se veșteji. Florile marcezesc de mare căldură. LM, cf. DDRF, GHEȚIE, R. M. ♦ (Despre lemne) A putrezi (Runcu Salvei-Năsăud). CHEST. II 387/258. 2. I n t r a n z. și r e f l. (Regional) A slăbi, a se vlăgui. Cf. POLIZU, DDRF, GHEȚIE, R. M., BARCIANU, ȘEZ. VI, 101. ◊ T r a n z. Lenea și somnul marcezesc corpul și mintea. LM. 4. T r a n z. (Prin Transilv.) A strivi, a zdrobi. I-o melcezît carnea de pe oase. CV 1950, nr. 4, 40. – Prez. ind.: mîrcezesc. Și: mărcezí (DDRF), marcezí, mălcezí (ȘEZ. VI, 101, CHEST. II 387/ 258), melcezi vb. IV. – V. mîrced.

Intrare: mârced
mârced adjectiv
adjectiv (A3)
Surse flexiune: DOR
masculin feminin
nearticulat articulat nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • mârced
  • mârcedul
  • mârcedu‑
  • mârcedă
  • mârceda
plural
  • mârcezi
  • mârcezii
  • mârcede
  • mârcedele
genitiv-dativ singular
  • mârced
  • mârcedului
  • mârcede
  • mârcedei
plural
  • mârcezi
  • mârcezilor
  • mârcede
  • mârcedelor
vocativ singular
plural
marced
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
merced
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
mârcid
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
mâlcid
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
mâlcez
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
mâlced
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
mărced
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
mălcez
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
mălced
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
Intrare: mârcezi
verb (VT401)
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • mârcezi
  • mârcezire
  • mârcezit
  • mârcezitu‑
  • mârcezind
  • mârcezindu‑
singular plural
  • mârcezește
  • mârceziți
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • mârcezesc
(să)
  • mârcezesc
  • mârcezeam
  • mârcezii
  • mârcezisem
a II-a (tu)
  • mârcezești
(să)
  • mârcezești
  • mârcezeai
  • mârceziși
  • mârceziseși
a III-a (el, ea)
  • mârcezește
(să)
  • mârcezească
  • mârcezea
  • mârcezi
  • mârcezise
plural I (noi)
  • mârcezim
(să)
  • mârcezim
  • mârcezeam
  • mârcezirăm
  • mârceziserăm
  • mârcezisem
a II-a (voi)
  • mârceziți
(să)
  • mârceziți
  • mârcezeați
  • mârcezirăți
  • mârceziserăți
  • mârceziseți
a III-a (ei, ele)
  • mârcezesc
(să)
  • mârcezească
  • mârcezeau
  • mârcezi
  • mârceziseră
mălcezi
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
mărcezi
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
melcezi
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
verb (VT401)
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • marcezi
  • marcezire
  • marcezit
  • marcezitu‑
  • marcezind
  • marcezindu‑
singular plural
  • marcezește
  • marceziți
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • marcezesc
(să)
  • marcezesc
  • marcezeam
  • marcezii
  • marcezisem
a II-a (tu)
  • marcezești
(să)
  • marcezești
  • marcezeai
  • marceziși
  • marceziseși
a III-a (el, ea)
  • marcezește
(să)
  • marcezească
  • marcezea
  • marcezi
  • marcezise
plural I (noi)
  • marcezim
(să)
  • marcezim
  • marcezeam
  • marcezirăm
  • marceziserăm
  • marcezisem
a II-a (voi)
  • marceziți
(să)
  • marceziți
  • marcezeați
  • marcezirăți
  • marceziserăți
  • marceziseți
a III-a (ei, ele)
  • marcezesc
(să)
  • marcezească
  • marcezeau
  • marcezi
  • marceziseră
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)
info
Aceste definiții sunt compilate de echipa dexonline. Definițiile originale se află pe fila definiții. Puteți reordona filele pe pagina de preferințe.
arată:

mârced, mârcedăadjectiv

regional
etimologie:

info Lista completă de definiții se află pe fila definiții.