2 intrări

35 de definiții

din care

Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

DESTRĂMARE, destrămări, s. f. Acțiunea de a (se) destrăma și rezultatul ei. – V. destrăma.

DESTRĂMARE, destrămări, s. f. Acțiunea de a (se) destrăma și rezultatul ei. – V. destrăma.

destrămare sf [At: POLIZU / V: (pop) dis~ / Pl: ~mări / E: destrăma] 1 Pierdere a rezistenței unor materiale textile, țesături sau obiecte țesute ori confecționate din fire împletite, prin rărirea, desfacerea neregulată și ruperea firelor (datorită uzurii sau utilizări necorespunzătoare) Si: deșirare, rărire, zdrențuire, (rar) destrămat1 (1), dezlânare, (înv) rânjire, (reg) desfirare, sitire. 2 Răspândire în toate părțile a norilor, a ceței, a fumului etc. Si: împrăștiere, risipire, spulberare, (rar) destrămat1 (2). 3 Slăbire sau pierdere a puterii, rezistenței Si: descompunere, (rar) destrămat1 (3). 4 Pierdere a coeziunii Si: dezmembrare, (rar) destrămat1 (4). 5 Desfacere în părți componente Si: dezmembrare, (rar) destrămat1 (5). 6 (Înv) Destrăbălare (2). 7 (Ccr) Vorbe, fapte destrăbălate.

DESTRĂMARE, destrămări, s. f. Acțiunea de a (se) destrăma. 1. Desfacere, deșirare. 2. Descompunere, dizolvare, dezmembrare, împrăștiere. [Bătrînul] socotea planul lui drept începutul destrămării. REBREANU, R. I 48. 3. (Învechit) Dezmăț, desfrîu; faptă sau vorbă desfrînată. Lăsa oricare patimi ș-oricare destrămări Să-i treacă peste frunte. MACEDONSKI, O. I 267.

DESTRĂMA, destram, vb. I. 1. Refl. (Despre țesături sau obiecte țesute) A se zdrențui prin desfacerea neregulată și ruperea firelor din cauza uzurii sau a folosirii necorespunzătoare; a se rupe. ◊ Tranz. A destrăma o țesătură.Fig. A se răsfira, a se risipi. Niște nourași albi se destramă în aer. 2. Tranz. (Adesea fig.) A desface, a deșira un ghem, o împletitură etc. ♦ Tranz. A desfoia, a desface, a afâna un material textil fibros pentru a separa impuritățile și a-l pregăti pentru cardare. 3. Tranz. A mărunți semifabricatele fibroase (celuloza, maculatura etc.) în vederea transformării lor în pastă de hârtie. 4. Tranz. și refl. (Adesea fig.) A (se) descompune, a (se) desface în elementele componente; a (se) dizolva, a (se) dezmembra, a (se) nimici; p. ext. a slăbi. – Pref. des- + tramă.

dastrama[1] v vz destrăma

  1. Posibilă greșeală de culegere. Varianta menționată la definiția principală este dăstrăma. — Ladislau Strifler

destrăma [At: PSALT. 181 / V: (pop) dis~, (reg) ~rema, dăs~[1] / Pzi: ~ram, (reg) ~mez / E: des- + tramă] 1-2 vtr (D. materiale textile, țesături sau obiecte țesute sau confecționate din fire împletite) (A face să-și piardă sau) a-și pierde rezistența prin rărire, desfacere neregulată și ruperea firelor (datorită uzurii sau unei utilizări necorespunzătoare) Si: a (se) desfira, a (se) deșira (2), a (se) rări, a (se) zdrențui, (rar) a (se) dezlâna, (înv) a (se) rânji, (reg) a (se) siti. 3 vt A deșira (1). 4 vr (D. nori, ceață, fum etc.) A deveni mai puțin compact prin răspândire în toate părțile Si: a se deșira (2), a se împrăștia, a se risipi, a se spulbera (4). 5-6 vtr (A face să-și piardă sau) a-și pierde puterea, rezistența Si: a (se) descompune. 7-8 vtr (A face să-și piardă sau) a-și pierde coeziunea, desfacându-se în părțile componente Si: a (se) dezmembra. 9 vt (Rar) A face să slăbească. 10 vr (D. ființe care formează o colectivitate sau d. colectivități) A se împrăștia. 11 vr (D. ființe care formează o colectivitate sau d. colectivități) A se răspândi în toate părțile. 12 vr (D. abstracte) A deveni mai puțin intens, mai puțin viu, mai puțin concentrat etc. sau a deveni mai slab (9, 10, 11) Si: a se atenua, a descrește, a se diminua, a se împuțina, a se micșora, a se reduce, a scădea, a slăbi, a se tempera2, (înv) a se mici, (îvr) a se scurta, a se slei. 13 vr A lua sfârșit Si: a înceta, a dispărea. 14 vr A înceta să se manifeste, să se producă Si: a pieri. 15 vr (Înv; d. oameni) A se destrăbăla (1).

  1. Varianta dăstrăma nu este consemnată cuvânt-titlu în acest dicționar, ci dastrama. — Ladislau Strifler

DESTRĂMA, destram, vb. I. 1. Refl. (Despre țesături sau obiecte țesute) A se zdrențui prin desfacerea neregulată și ruperea firelor datorită uzurii sau unei utilizări necorespunzătoare; a se rupe. ◊ Tranz. A destrăma o țesătură.Fig. A se răsfira, a se risipi. Niște nourași albi se destramă în aer. 2. Tranz. (Adesea fig.) A desface, a deșira un ghem, o împletitură etc. ♦ Tranz. A desfoia, a desface, a afâna un material textil fibros pentru a separa impuritățile și a-l pregăti pentru cardare. 3. Tranz. A mărunți semifabricatele fibroase (celuloza, maculatura etc.) în vederea transformării lor în paste de hârtie. 4. Tranz. și refl. (Adesea fig.), A (se) descompune, a (se) desface în elementele componente; a (se) dizolva, a (se) dezmembra, a (se) nimici; p. ext. a slăbi. – Des1- + tramă.

DESTRĂMA, destram, vb. I. 1. Refl. (Despre țesături sau obiecte confecționate) A se zdrentui (prin desfacerea și ruperea firelor), a se rupe, a se strica. Covorul s-a destrămat.Tranz. Trebui a destrăma toată pînza. NEGRUZZI, S. I 267. ◊ Fig. Pămîntul ca un strai se va destrăma. SADOVEANU, D. P. 179. Întunericul se destramă, Material, ca țesăturile de scamă. CAMIL PETRESCU, V. 38. Trebuie să mă scot la aer ca un covor bătrîn îmbîcsit de molii, aminteri simt că mă destram. CARAGIALE, O. VII 41. ♦ Fig. A se răsfira. Cîțiva nori albi și spumoși se destrămau, închipuind imagini nelămurite. BOGZA, C. O. 285. Niște nourași albi se destrămară în aer. GALACTION, O. I 160. Și numai părul proaspăt, ca un regret de aur, Se destrăma pe creștet, zadarnic de frumos. LESNEA, I. 142. 2. Tranz. A deșira, a desfira (o împletitură, un ghem etc.). (Fig.) Razele piezișe... destrămau tortul brumelor în toate fețele curcubeului. M. I. CARAGIALE, C. 40. ◊ Refl. Fig. În poiana de aramă, Firul vorbei se destramă Pe nebăgate de seamă. DEȘLIU, M. 61. 3. Tranz. A desface, a descompune (în elementele componente); a risipi, a dizolva, a dezmembra, a sfărîma, a distruge, a nimici; p. ext. a slăbi. Dintre cele trei regimente trebuie să scoți neapărat regimentul III, pe care Solomon și Odobescu l-au demoralizat și destrămat. CAMIL PETRESCU, B. 134. ◊ Fig. Ți-ai destrămat durerea din priviri. TULBURE, V. R. 36. Nu vă trebuiască avuție... Că vin furii și vi le fură și moliile să vi le destrame. CAMILAR, T. 124. Nu vrei să destrami impresia puternică și suavă pe care ai încercat-o în momentul acela. PAS, Z. I 181. ◊ Refl. Obștia dată lui în seamă se destrămase. CAMILAR, T. 148. De la o vreme coloanele nu au mai păstrat distanța prevăzută. S-au destrămat. PAS, Z. III 54. A simțit că magazia în care a stat închis se destramă, fuge în mii de direcții. SAHIA, N. 83. ◊ Refl. Fig. Simt cum se destramă în mine tot ce-am zidit, tot ce-am crezut... Am fost un lucru oarecare, în mînile celor mari... Ca o biciușcă în mîna căruțașilor, CAMILAR, N. I 157. ♦ Refl. Fig. A se frînge, a se sfîșia. Și sufietu-i de mîngîiere dornic S-a destrămat, învins de nebunie. CAZIMIR, L. U. 63.

A SE DESTRĂMA pers. 3 se destra intranz. 1) (despre materiale textile fibroase sau obiecte din astfel de materiale) A se zdrențui (prin uzare), în special pe la margini, prin desprinderea firelor unul de altul. 2) (despre comunități) A-și pierde coeziunea internă; a se dezmembra; a se dezagrega; a se dezarticula; a se descompune. 3) (despre visuri, speranțe etc.) A înceta să mai existe; a se spulbera; a se risipi. /des- + fr. trame

A DESTRĂMA destram tranz. 1) A face să se destrame. 2) (materiale textile fibroase) A desface îndepărtând fir de fir în vederea unei prelucrări ulterioare. /des- + fr. trame

destrămà (distrămà) v. 1. a desface firele: a destrăma pânza; 2. a desface în genere: furtunelor dă sborul pământul de-l destramă EM. [V. întrămà].

destrám și distrám, a -trămá v. tr. (d. tramă, va și în-tram). Desfac firele, scămoșez. Fig. Desfac, stric. V. refl. Vechĭ. Slăbesc, perd puterea. – Și -ăm.

Dicționare morfologice

Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).

destrămare s. f., g.-d. art. destrămării; pl. destrămări

destrămare s. f., g.-d. art. destrămării; pl. destrămări

destrămare s. f., g.-d. art. destrămării; pl. destrămări

destrăma (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. destram, 2 sg. destrami, 3 destra; conj. prez. 1 sg. să destram, 3 să destrame; imper. 2 sg. afirm. destra

destrăma (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. destram, 2 sg. destrami, 3 destramă; conj. prez. 3 destrame

destrăma vb., ind. prez. 1 sg. destram, 2 sg. destrami, 3 sg. și pl. destramă; conj. prez. 3 sg. și pl. destrame

destrăma (ind. prez. 1 sg. destram)

Dicționare relaționale

Indică relații între cuvinte (sinonime, antonime).

DESTRĂMARE s. 1. deșirare. (~ unei țesături.) 2. (rar) dezlânare. (~ unui pulover de lână.)

DESTRĂMARE s. 1. deșirare. (~ unei țesături.) 2. (rar) dezlînare. (~ unui pulover de lînă.)

DESTRĂMA vb. 1. a (se) deșira, (reg.) a (se) desfira, a (se) strica, (înv.) a (se) rânji. (O țesătură care s-a ~.) 2. v. rări. 3. a se rări, (rar) a se dezlâna. (O vestă de lână care s-a ~.) 4. v. risipi.

DESTRĂMA vb. v. dezmembra, sfărâma.

DESTRĂMA V vb. 1. a (se) deșira, (reg.) a (se) desfira, a (se) strica, (înv.) a (se) rînji. (O țesătură care s-a ~.) 2. a se rări, (prin Olt.) a se siti. (Pînza s-a ~.) 3. a se rări, (rar) a se dezlîna. (O vestă de lînă care s-a ~.) 4. a (se) împrăștia, a (se) risipi, a (se) spulbera, (Olt.) a (se) vărzui, (înv.) a (se) rășchira, (pop. fig.) a (se) răzbuna. (După ploaie norii s-au ~.)

destrăma vb. v. DEZMEMBRA. SFĂRÎMA.

Dicționare etimologice

Explică etimologiile cuvintelor sau familiilor de cuvinte.

destrăma (destram, destrămat), vb. – A se rupe, a se zdrențui, a se desface o țesătură. – Mr. distrămedz, distrămare, megl. distram. Lat. *dĭstramāre, de la trama (P. Papahagi, Notițe, 19; Pascu, I, 171; Tiktin), cf. mr. tramă „urzeală”; sau, mai probabil, de la tramă, care trebuie să fi existat în rom. veche și care astăzi se folosește ca neol.Der. destrămătură, s. f. (fire rupte sau destrămate dintr-o țesătură).

Intrare: destrămare
destrămare substantiv feminin
substantiv feminin (F113)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • destrămare
  • destrămarea
plural
  • destrămări
  • destrămările
genitiv-dativ singular
  • destrămări
  • destrămării
plural
  • destrămări
  • destrămărilor
vocativ singular
plural
distrămare
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
Intrare: destrăma
verb (VT18)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • destrăma
  • destrămare
  • destrămat
  • destrămatu‑
  • destrămând
  • destrămându‑
singular plural
  • destra
  • destrămați
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • destram
(să)
  • destram
  • destrămam
  • destrămai
  • destrămasem
a II-a (tu)
  • destrami
(să)
  • destrami
  • destrămai
  • destrămași
  • destrămaseși
a III-a (el, ea)
  • destra
(să)
  • destrame
  • destrăma
  • destrămă
  • destrămase
plural I (noi)
  • destrămăm
(să)
  • destrămăm
  • destrămam
  • destrămarăm
  • destrămaserăm
  • destrămasem
a II-a (voi)
  • destrămați
(să)
  • destrămați
  • destrămați
  • destrămarăți
  • destrămaserăți
  • destrămaseți
a III-a (ei, ele)
  • destra
(să)
  • destrame
  • destrămau
  • destrăma
  • destrămaseră
distrăma
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
destrema
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
dastrama
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)
info
Aceste definiții sunt compilate de echipa dexonline. Definițiile originale se află pe fila definiții. Puteți reordona filele pe pagina de preferințe.
arată:

destrămare, destrămărisubstantiv feminin

  • 1. Acțiunea de a (se) destrăma și rezultatul ei. DEX '09 DEX '98 DLRLC
etimologie:
  • vezi destrăma DEX '98 DEX '09

destrăma, destramverb

  • 1. reflexiv (Despre țesături sau obiecte țesute) A se zdrențui prin desfacerea neregulată și ruperea firelor din cauza uzurii sau a folosirii necorespunzătoare; a se rupe. DEX '09 DLRLC
    • format_quote Covorul s-a destrămat. DLRLC
    • format_quote tranzitiv A destrăma o țesătură. DEX '09 DEX '98
    • format_quote tranzitiv Trebui a destrăma toată pînza. NEGRUZZI, S. I 267. DLRLC
    • format_quote figurat Pămîntul ca un strai se va destrăma. SADOVEANU, D. P. 179. DLRLC
    • format_quote figurat Întunericul se destramă, Material, ca țesăturile de scamă. CAMIL PETRESCU, V. 38. DLRLC
    • format_quote figurat Trebuie să mă scot la aer ca un covor bătrîn îmbîcsit de molii, aminteri simt că mă destram. CARAGIALE, O. VII 41. DLRLC
    • 1.1. figurat A se răsfira, a se risipi. DEX '09 DEX '98 DLRLC
      • format_quote Cîțiva nori albi și spumoși se destrămau, închipuind imagini nelămurite. BOGZA, C. O. 285. DLRLC
      • format_quote Niște nourași albi se destrămară în aer. GALACTION, O. I 160. DLRLC
      • format_quote Și numai părul proaspăt, ca un regret de aur, Se destrăma pe creștet, zadarnic de frumos. LESNEA, I. 142. DLRLC
  • 2. tranzitiv adesea figurat A desface, a deșira un ghem, o împletitură etc. DEX '09 DEX '98 DLRLC
    • format_quote Razele piezișe... destrămau tortul brumelor în toate fețele curcubeului. M. I. CARAGIALE, C. 40. DLRLC
    • format_quote reflexiv figurat În poiana de aramă, Firul vorbei se destramă Pe nebăgate de seamă. DEȘLIU, M. 61. DLRLC
    • 2.1. A desfoia, a desface, a afâna un material textil fibros pentru a separa impuritățile și a-l pregăti pentru cardare. DEX '09 DEX '98
  • 3. tranzitiv A mărunți semifabricatele fibroase (celuloza, maculatura etc.) în vederea transformării lor în pastă de hârtie. DEX '09
  • 4. tranzitiv reflexiv adesea figurat A (se) descompune, a (se) desface în elementele componente; a (se) dizolva, a (se) dezmembra, a (se) nimici. DEX '09 DLRLC
    • format_quote Dintre cele trei regimente trebuie să scoți neapărat regimentul III, pe care Solomon și Odobescu l-au demoralizat și destrămat. CAMIL PETRESCU, B. 134. DLRLC
    • format_quote Ți-ai destrămat durerea din priviri. TULBURE, V. R. 36. DLRLC
    • format_quote Nu vă trebuiască avuție... Că vin furii și vi le fură și moliile să vi le destrame. CAMILAR, T. 124. DLRLC
    • format_quote Nu vrei să destrami impresia puternică și suavă pe care ai încercat-o în momentul acela. PAS, Z. I 181. DLRLC
    • format_quote Obștia dată lui în seamă se destrămase. CAMILAR, T. 148. DLRLC
    • format_quote De la o vreme coloanele nu au mai păstrat distanța prevăzută. S-au destrămat. PAS, Z. III 54. DLRLC
    • format_quote A simțit că magazia în care a stat închis se destramă, fuge în mii de direcții. SAHIA, N. 83. DLRLC
    • format_quote Simt cum se destramă în mine tot ce-am zidit, tot ce-am crezut... Am fost un lucru oarecare, în mînile celor mari... Ca o biciușcă în mîna căruțașilor, CAMILAR, N. I 157. DLRLC
etimologie:
  • Prefix des- + tramă. DEX '09

info Lista completă de definiții se află pe fila definiții.