2 intrări

18 definiții

din care

Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

desfăcare sf [At: DDRF / V: (pop) dis~ / Pl: ~cări / E: desfăca] 1 (Îvp) Depănușare. 2 (Mol; Trs) Culegere a porumbului de pe câmp Si: desfăcat1 (2). 3 (Îvp) Dezghiocare a păstăilor, mai ales de fasole Si: desfăcat1 (3). 4 (Trs) Scoatere a nucilor din coajă Si: desfăcat1 (4). 5 (Reg) Curățare de boabe a spicelor de grâu Si: desfăcat1 (5). 6 (Reg) Scuturare a ovăzului Si: desfăcat1 (6).

desfăca [At: CONTEMPORANUL, III, 282 / V: (pop) dis~ / Pzi: desfac și desfăc / E: ml dis-fabicare] 1 vt (Îvp; c.i. știuleții de porumb) A depănușa. 2 vt (Mol; Trs; c.i. porumbul) A culege de pe câmp. 3 vt (Îvp; c.i. păstăi, mai ales de fasole) A dezghioca. 4 vt (Trs; c.i. nuci) A scoate din coajă. 5 vt (Reg; c.i. spicele de grâu) A curăța de boabe. 6 vr (Reg; d. ovăz) A se scutura.

DESFĂCA, desfac, vb. I. Tranz. (Regional) A scoate boabele de pe știuleții de porumb; a curăța știuleții de pănuși. Descins, cu capul gol, Cocoran desfăca păpușoii dintr-o coșarcă pusă la picioare. CAMILAR, TEM. 25.

desface v. 1. a strica ce a fost făcut, a deslega: a desface nodul; 2. a curăța: a desface porumbul, fasolea; 3. a (se) întredeschide: floarea se desface; 4. a scoate tecile (la fasole), cojile (la nuci), pănușile (la porumb); 5. a se scăpa prin vânzare: marfa s’a desfăcut; 6. a plăti: a desface o datorie; 7. a desființa: a desface o căsătorie, un contract; 8. a sparge o vrajă; 9. a se desprinde: luntrea se desface de mal EM. [Pentru sensul 4 se zice în Mold. și desfăcare (aplicat în special porumbului), formă paralelă cu desfacere (cf. născare: naștere, vânzare: vindere)].

2) desfác, a -ăcá v. tr. (var. din dehoc, ca și mrom. a dizvuca, a desfăca. V. devoc). Nord. Dezghĭoc, curăț de coajă (de păstărĭ, de cĭocălăĭ): a desfăca fasole, popușoĭ. – În VR. 1909, 12, 417: am avut clacă de deșfăcat (grș. tip?).

Dicționare morfologice

Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).

desfăca (a ~) (a dezghioca) (pop.) vb., ind. prez. 1 sg. desfac, 2 sg. desfaci, 3 desfa; conj. prez. 1 sg. să desfac, 3 să desface; imper. 2 sg. afirm. desfa

desfăca (a ~) (pop.) vb., ind. prez. 1 sg. desfac, 2 sg. desfaci, 3 desfa

desfăca vb., ind. prez. 1 sg. desfac, 2 sg. desfaci, 3 sg. desfa

Dicționare relaționale

Indică relații între cuvinte (sinonime, antonime).

Dicționare etimologice

Explică etimologiile cuvintelor sau familiilor de cuvinte.

desfăca (-ac, -at), vb. – A dezghioca. – Var. deșfăca. Mr. disvucare. Origine incertă, probabil expresivă. Nu pare posibil să se separe acest cuvînt de contrariul lui înșfăca, de la care poate deriva, ca deschide de la închide sau descălța de la încălța. Totuși, Candrea-Dens., 568 și Candrea propun lat. *disfabicāre; iar Pascu, Beiträge, 16, pleacă de la mr., ceea ce nu explică și care nu este sigur că este același cuvînt. Pentru Scriban, este vorba de o var. de la dehoca. Densusianu, Rom., XXXI, 76, se gîndea la o încrucișare a lui desface cu desghioca.

Dicționare specializate

Explică înțelesuri specializate ale cuvintelor.

desfăcare, desfăcări, s.f. – (reg.) Operație de desfacere a pănușilor de pe știuleții de porumb; depănușare. – Din desfăca (MDA).

desfăca, desfac, vb. tranz. – (reg.) 1. A îndepărta pănușii de pe știuleții de porumb. 2. A desprinde boabele de pe cocean. – Lat. *disfabicare (CDDE, Candrea, cf. DER; MDA); origine incertă, probabil expresivă (DER).

desfăca, desfac, vb. tranz. – 1. A îndepărta pănușii de pe știuleții de porumb. 2. A desprinde boabele de pe cocean: „Desfăcatul era o adevărată sărbătoare la care participau feciori și fete, se glumea, se cânta. Gazda casei dădea o cină la sfârșitul acestei munci” (Dăncuș 1986: 45). – Lat. *disfabicere (Candrea-Densusianu).

Intrare: desfăcare
desfăcare substantiv feminin
substantiv feminin (F113)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • desfăcare
  • desfăcarea
plural
  • desfăcări
  • desfăcările
genitiv-dativ singular
  • desfăcări
  • desfăcării
plural
  • desfăcări
  • desfăcărilor
vocativ singular
plural
Intrare: desfăca
verb (VT71)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • desfăca
  • desfăcare
  • desfăcat
  • desfăcatu‑
  • desfăcând
  • desfăcându‑
singular plural
  • desfa
  • desfăcați
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • desfac
(să)
  • desfac
  • desfăcam
  • desfăcai
  • desfăcasem
a II-a (tu)
  • desfaci
(să)
  • desfaci
  • desfăcai
  • desfăcași
  • desfăcaseși
a III-a (el, ea)
  • desfa
(să)
  • desface
  • desfăca
  • desfăcă
  • desfăcase
plural I (noi)
  • desfăcăm
(să)
  • desfacăm
  • desfăcam
  • desfăcarăm
  • desfăcaserăm
  • desfăcasem
a II-a (voi)
  • desfăcați
(să)
  • desfacați
  • desfăcați
  • desfăcarăți
  • desfăcaserăți
  • desfăcaseți
a III-a (ei, ele)
  • desfa
(să)
  • desface
  • desfăcau
  • desfăca
  • desfăcaseră
deșfăca
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
dișfăca
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
disfăca
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)
info
Aceste definiții sunt compilate de echipa dexonline. Definițiile originale se află pe fila definiții. Puteți reordona filele pe pagina de preferințe.
arată:

desfăca, desfacverb

  • 1. regional A scoate boabele de pe știuleții de porumb; a curăța știuleții de pănuși. DLRLC
    sinonime: desciocăla
    • format_quote Descins, cu capul gol, Cocoran desfăca păpușoii dintr-o coșarcă pusă la picioare. CAMILAR, TEM. 25. DLRLC

info Lista completă de definiții se află pe fila definiții.